Александр Басов - Муншифтер [СИ]
- Название:Муншифтер [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Басов - Муншифтер [СИ] краткое содержание
Муншифтер [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впервые в глазах бывшей появилось тоскливое выражение.
— Не думала, что всё настолько плохо. Ладно, обойдусь. Но ты-то здесь больше полутора лет болтаешься, Чомгин. Не жалеешь, что подался в эти… как их называют? Муншифтеры [2] Муншифтер — от moon (англ., луна) и downshifting (англ., социальное явление целенаправленного осознанного спуска по социальной иерархии, связанное с «жизнью для себя», «отказом от чужих целей»). Ключевой момент, порождающий дауншифтинг — это ценностный конфликт между целями, навязываемыми обществом — карьера, богатство, статус, — и внутренними ценностями — самопознание, хобби, общение с близкими и т. д. ( http://samopoznanie.ru/schools/daunshifting/ ). Муншифтер — дауншифтер, живущий на Луне.
?
— Не жалею. — душой не кривил. Устал от бесконечной изматывающей круговерти под названием «построение карьерной лестницы». Стремился к успеху, но скорости стартового рывка не хватило, и очередная ступень не покорилась, оказавшись слишком скользкой и высокой. Неудача заставила иначе взглянуть на ситуацию, надоумила задать себе вопрос: на что я трачу жизнь? Когда сумел сформулировать ответ, с лёгким сердцем покинул Москву, а затем и Землю.
— И чем ты здесь занимаешься?
Удивительно, но в её голосе напрочь отсутствовали издевательские нотки. Неужели искренне интересовалась?
— Всем помаленьку. В моду снова входит пленочная фотография. Недавно открытые соединения позволили добиться потрясающей светочувствительности. Делаю широкоформатные снимки лунных пейзажей для заказчиков с Земли. Натуру только приходится долго выбирать. Слишком истоптана Луна.
— Дурак ты, Чомгин.
— Знавал я когда-то одну девушку. Она называла меня неординарным и даже талантливым.
— Ты тогда подавал надежды. — фыркнула Виолетта. — А та девушка была молода, неопытна и наивна. Все. Хватит воспоминаний. Пустая трата времени. Где мой багаж?
— Боишься, что новый бойфренд приревнует?
— Не приревнует. — рассмеялась бывшая. — Он твоё фото видел.
Система ориентации у грузового ровера барахлила регулярно, вот и на этот раз он сбился с курса, успев съехать с размеченной трассы на десяток с лишним метров. Хуже всего, что после моего вмешательства электроника предпочла кратчайший путь возвращения на маршрут. Преодолевая невеликий по лунным меркам подъём, самоходная тележка накренилась, один из трех контейнеров свалился с платформы и покатился вниз по склону ближайшего кратера.
За спиной раздалось приглушённое рычание. Не желая обострять ситуацию, я попытался успокоить Виолетту:
— Перехожу на ручное управление. Сейчас подберем, погрузим обратно. Не расстраивайся. А бойфренду твоему следовало бы обратить внимание, что на ровере отсутствуют стандартные зажимы для крепления туристических контейнеров.
— Ты, Чомгин, всегда умел перекладывать ответственность с себя на других, — усмехнулась бывшая, — причём делал это изящно и непринуждённо.
— Только у меня просьба…
— Помню-помню. Не стоять за спиной, пока ты занимаешься ответственным делом. Хорошо. Пойду встречать багаж.
— Грузовой шлюз слева. ╜- крикнул я, не отрывая взгляда от монитора. — Ничего там не трогай. Включится автоматически.
Контейнер удалось водрузить на тележку только с третьего раза. Он постоянно падал, едва ровер начинал подъём из кратера. Пришлось накрыть сверху механической лапой манипулятора, хоть какая-то получилась фиксация груза. Не рассчитав с усилием, я настолько сдавил верхний контейнер, что деформировался корпус. Оставалось надеяться, что разгерметизация ни на что не повлияет, но беды на этом не закончились. Из образовавшейся прорехи на поверхность Луны выпало несколько предметов, слишком мелких, чтобы собирать погрузочным манипулятором. Решил о них пока промолчать. Если понадобятся — надену скафандр и выйду на поверхность. Вручную довел ровер до размеченной трассы и передал управление автоматике. Пока гостья ждала прибытия багажа, стоило навести порядок в комнате. Убрать куда подальше несколько вещей, способных спровоцировать мою бывшую на очередной раунд игры в вопросы-ответы.
Через приоткрытую дверь жилого отсека услышал, как сработал люк грузового шлюза, и почти сразу же раздался вопль негодования. Виолетта умела выражать мысли и чувства не только на общеупотребительном русском языке, и в очередной раз это продемонстрировала. Судя по тональности, пригорело у дамочки неслабо, а громогласное «Чомгин!!!» свидетельствовало о том, что корень всех бед обнаружен, идентифицирован и заочно проклят на веки вечные. Что ж, мне было не привыкать. Из шлюзовой доносились жалобные причитания вперемешку со звоном стекла и хрустом, который мог издавать деформированный контейнер. Идти туда не хотелось, но обстоятельства вынуждали присутствовать.
Виолетта встретила отборной руганью, указав на дыру в корпусе, прошипела:
— Это откуда, Чомгин?! Мы же на Луне! Не мог он так повредиться при падении! Даже мне это понятно!
— Наверное, усилие на манипуляторе получилось слишком большим. — ответ готовил заранее. Если бывшая почувствует оправдательный тон, беды не миновать. — Нельзя грузить, как попало. Бойфренду претензии предъявляй.
— Да ты хоть представляешь стоимость багажа?! — она вскинула руку с зажатым в кулаке осколком стеклянной бутылки.
— Контрабанду везла? В допотопной таре? Вот насмешила…
— Раритеты, балбес! Это двадцатый век. Коллекция предметов быта. В отличном состоянии.
— Была когда-то. — я не удержался от ухмылки, разглядывая лежавшие на полу коробочки, баночки, бутылки с пёстрыми этикетками. Большинство вещей казались знакомыми по старым фильмам, но наблюдать древности воочию не доводилось.
— Кругом сплошные дебилы! Один плохо закрепил, другой криво погрузил!
— Лучше скажи, откуда это все? Ты никогда не интересовалась коллекционированием старинного хлама.
— Это моё выходное пособие. — моментально успокоившись, сообщила Виолетта. — Замужем была за одним козлом. Скупердяй, но адвокатов хороших нанял. Пришлось самой определять размер компенсации за моральный вред и прочий ущерб.
— Значит, коллекцию ты украла.
Она не успела возразить или подтвердить. Хрипло завыла сирена, освещение мигнуло и переключилось в аварийный режим. Не чаще раза в секунду под потолком на мгновение загоралась красная лампочка, после чего комната погружалась во мрак. Каждая новая вспышка, как химический фотореактив, всё явственнее проявляла выражение ужаса на лице бывшей жены.
— Он здесь! Выследил! Чомгин, нам крышка…
— Только сейчас я осознал, как скучно жил без тебя.
Иронию Виолетта не заметила. Повиснув на моей руке, тихо заныла:
— Спаси меня, Чомгин. Ты же хороший… Не храбрый, но добрый…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: