Александр Басов - Потускневшая жемчужина
- Название:Потускневшая жемчужина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Басов - Потускневшая жемчужина краткое содержание
Потускневшая жемчужина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, что под словом «лишить» вы не подразумеваете… — Пулавски провёл указательным пальцем в области шеи.
— Нет! Конечно же, нет! Физическое насилие я не приветствую. Их нужно надёжно изолировать в удалённом месте на неопределённый срок. Теперь подробности. Местом, где будет обустроена резиденция для членов расширенной коллегии, выбрана небольшая горная долина. Там уже построен центр управления и связи. Осталось только смонтировать регенерационную камеру, где мы все могли бы проходить оздоровление.
— Всего одну камеру? Не маловато ли?
— У нас там есть портативные камеры, но эта рассчитана сразу на сорок человек.
— Я о подобном даже не слышал. — искренне удивился Пулавски. — Это, вообще, возможно?
— Всё возможно, если у вас на полке случайно завалялся контрольный пакет акций компании «Феникс».
— Впечатляет… Даже не рискну предположить, какова могла быть стоимость такой регенерационной камеры.
— Не нужно забивать себе голову слишком большими числами. Ближайшее заседание расширенной коллегии должно пройти в долине. Я постараюсь сделать так, чтобы там оказались все мои собратья-заказчики. В повестке дня коллегии несколько пунктов. Первым из них идёт обсуждение моего вопроса. Шансов оправдаться мне не дадут, оппоненты слишком сильны и многочисленны. Для вида я устрою скандал и после того, как решение будет вынесено, покину помещение. Заседание расширенной коллегии будет продолжаться и без меня, там хватает тем, которые требуется обсудить. Я тем временем выведу из строя центр связи и ретранслятор, чтобы никому из наших не удалось связаться с людьми за пределами долины. Теперь поговорим о том, что надлежит сделать вам, Конрад. В долину можно попасть либо по воздуху, либо через технический тоннель в горах. Ваша задача состоит в том, чтобы уничтожить тоннель и настроить систему безопасности так, чтобы восстановить его со стороны долины не было никакой возможности. Вы с этим справитесь?
— Обрушить тоннель будет несложно. Сложнее всего объяснить моим людям, зачем перенастраивать систему безопасности на максимальный уровень. Только в этом случае будет невозможно управлять роботами-строителями с любых периферийных устройств.
— Уверен, что вы найдёте нужные слова для своих подчинённых. Далее, мне нужно будет каким-то образом покинуть долину. Для этого вам, Конрад, потребуется организовать спасательную экспедицию. Ну а после этого мы с вами подпишем все итоговые документы и расстанемся хорошими друзьями. Как вам мой замысел?
— Есть в вашем плане слабое место. Вы лишаетесь связи наравне с остальными, а значит, мы с вами не сможем координировать свои действия на этапе спасательной операции. Невозможно без предварительной договорённости о точном времени и месте рандеву забрать вас из долины, не привлекая постороннего внимания.
— Верно… — Иренеус задумался. — Вы моментально ухватили суть…
— Я не был бы топ-менеджером, если бы не сумел с первого взгляда вычленить проблему. Её решение лежит на поверхности. Могу отправить с вами кого-нибудь из своих людей, — предложил Пулавски. — Чтобы он, пользуясь нашим внутренним каналом связи, мог держать меня в курсе дел.
— Замечательная идея. Он может сопровождать меня в долину в качестве представителя подрядчика. Возможно, что члены расширенной коллегии захотят выслушать его мнение по некоторым вопросам реализации проекта. Мне бы очень хотелось, чтобы этот человек был не настолько посвящён в наши с вами планы. — при этих словах Иренеус бросил взгляд на Маргарет.
— Я не имел в виду мисс Хейг. У меня уже есть соображение, кому из своих сотрудников можно доверить столь деликатную миссию. Я беспокоюсь вот о чём. Вы уверены, что после вывода из строя центра связи, из долины нельзя будет наладить связь с внешним миром?
— Уверен. Еще совсем недавно вопросы коммуникации входили в мою компетенцию.
— И последний вопрос. Что будет с теми, кто останется в долине?
— Ничего плохого. — заверил Иренеус. — Подышат некоторое время чистым горным воздухом, пока я не завершу фазу заселения планеты. После чего можно будет восстановить связь с долиной. К тому времени я представлю им полный отчёт о своей деятельности, и они убедятся, что всё прошло как нельзя лучше. Поселенцы живы, здоровы, исповедуют религию, свидетелями рождения и становления которой они имели счастье быть.
— Вы говорили, что для этого понадобится несколько лет.
— Не отрицаю. Значит, все эти годы мои строптивые собратья просидят взаперти. Если им станет скучно, могут скоротать время в регенерационной камере. Обсудим детали плана, Конрад.
— У меня уже столько часов налёта на аэродинамических летательных аппаратах, что пора бы присвоить звание шеф-пилот, — прихлёбывая с задумчивым видом кофе, сказала Тиган. — Но меня до сих пор держат в стажёрах.
— То, чем мы с тобой здесь занимаемся, во все времена называлось извозом, — усмехнулся Патрик. — За то, что совершаешь десяток рейсов в сутки по заранее проложенным маршрутам, звание шеф-пилота не получить.
— Плохо у тебя сегодня с юмором, — покачала головой Тиган. — Устал за день?
— Пожалуй, — согласился штурман. — Сейчас один из тех редких моментов, когда до следующего вылета есть кусочек времени для отдыха.
— Я ещё один кофе сделала. Двойной каппучино, как ты любишь.
— Спасибо. — Патрик взял предложенную кружку с горячим напитком. — По-моему, мы с тобой сегодня первый раз пересеклись в комнате отдыха пилотов?
— Да. С чего это тебя так нагрузили?
— Все рейсы по заявке ведомства заказчиков, которые изначально должна была выполнять ты, по какой-то неведомой причине передали мне.
— Вот оно что. — Тиган одним глотком допила свой кофе и с нескрываемой неприязнью произнесла: — Нажаловался, старикашка…
— Ты о чём?
— Есть среди заказчиков один экземпляр. Музейный экспонат, иначе и не скажешь, — она стала рассказывать штурману о том, как везла на биостанцию трёх больших боссов, но опустила подробности относительно способа, которым удалось прослушивать пассажирский салон и мотивов, заставивших её устроить танцы в воздухе. — Когда нас затрясло над горами, несчастный старичок побледнел и едва не лишился чувств. Подозреваю, что именно он пожаловался на мой пилотаж.
— Я понял, о ком ты говоришь. — кивнул Патрик. — Обратно представителя заказчиков и двоих сотрудников группы «MOUNT» отвозил я. Затратил уйму времени и топлива, чтобы пройти маршрут с минимальными перегрузками. Хотел даже использовать данные медицинского сканера, чтобы следить за состоянием пассажиров, предложил перед полётом такой вариант нашему капитану, но получил категорический отказ. Чему ты улыбаешься?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: