Олег Гринфельд - Космическая одиссея 2201

Тут можно читать онлайн Олег Гринфельд - Космическая одиссея 2201 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Космическая одиссея 2201
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Гринфельд - Космическая одиссея 2201 краткое содержание

Космическая одиссея 2201 - описание и краткое содержание, автор Олег Гринфельд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Космическая одиссея 2201 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космическая одиссея 2201 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Гринфельд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А может можно остаться с тобой… как майор и Веики? — умоляюще попросил Джонс.

Мэри грустно улыбнулась и погладила штурмана по руке.

— Нельзя, Хамми. Они мне нужны. Нам с Веики нужно решить кое-какие вопросы, а майор за нами присмотрит, мало ли чего. Вот, а станцию придется эвакуировать, здесь уже пакостят правоверные. Вы пока поможете Биллу все собрать.

Потеряв Джонса и спасаясь от преследователей, Мэри пересекла несколько раз полюс чтобы отбиться, затем совершила посадку на станции в Канаде. Ракета была повреждена, и она потратила все горючее. Уйти отсюда можно было только на грузовом лунном транспорте, совершавшем рейсы раз в году посреди чудовищной канадской зимы (это время считалось самым безопасным), и тогда Мэри решила выйти на контакт с аборигенами. За все годы работы на станции Билл сторонился дикарей, Мэри же была необычайно любознательна. К тому же она помнила базовый французский еще с учебы… Деятельный характер не позволял ей сидеть и скучать на станции. Запасшись подарками, но и попугав всеми казнями канадскими, она сумела завоевать доверие королевы, та же в силу природного здравого смысла с удовольствием извлекала выгоду от общения с могущественной пришелицей.

Вскоре пришло известие о скором прибытии корабля с Джонсом. Но корабль захватили умиротворители, совсем недалеко от деревни. Мэри бросилась к королеве, умоляя и требуя спасти пленников… Вот так их и вытащили.

— Но ведь ни Веики ни майор не говорят по-французски! Как они смогут тут жить?

— Они будут молчать на людях, пока выучат самые простые фразы. Это ненадолго, Хамми! Нужно закончить работу, нам здесь, вам там. И всем будет спокойнее. А потом вместе полетим, хорошо?

Быстро темнело, в чащу с трудом пробивались последние лучи заходящего солнца.

Джонс угрюмо молчал, Мэри держала его за руку… Он поднял голову, улыбнулся:

— Ну что ж, столько я уже ждал, подожду еще. Тогда расскажи, как так получилось, что эту деревню не захватили правоверные?

— О! Это очень интересная история, когда-нибудь я выйду в отставку, и напишу диссертацию на эту тему. Тут ведь не одна эта деревня, все горы заселены, кверхозадые даже соваться туда не решаются… Когда-то здесь была канадская провинция Квебек, они мечтали о независимости, ненавидели английский, плохо относились к чужакам…

Мэри улыбнулась Джонсу.

— Правоверным удалось захватить большие города, но самые упертые сепаратисты удрали в горы, где и образовали свои общины. Дороги тут всегда были кошмарные (думаю даже, что это делалось специально, чтоб прервать связь с внешним миром и добиться скорейшей независимости), а за пару зим уже вообще было ни проехать ни пройти. В общем так они и сохранились. Ну и, что тоже немаловажно — женщины Квебека никогда ни при каких условиях не допустили бы своей зависимости, и уж тем более в том виде, как принято у миротворцев. Система очень жесткая, но эффективная, вы еще не все знаете… и поэтому тоже лучше держаться подальше… Слышишь? Вон, кажется, Билл наконец ползет…

Среди голых деревьев замелькали отблески света. Вскоре на тропинке показался небольшой вездеход на мощных гусеницах, под куполом сидел угрюмый водитель. Вездеход остановился. Откинулся прозрачный колпак.

— Привет, Билл, как поживаешь?

— Этих что ли забрать? Куда же я их засуну, тут только два места..

— Я тоже тебя люблю. Потеснишься как-нибудь!

— Да уж… ну что ж, полезайте, офицер велит…

— Не дуйся, Уильям! Будет с кем поговорить, а то все один да один…

— Да мне и одному совсем не плохо! Ну, залезли уже наконец? Все, машите ручками, поехали… Капитан Джонс, будут указания, я на связи.

Мэри взяла под козырек.

XIV. Станционный смотритель

— Занимайте любые комнаты… Вот тут ванная, вон там чистая одежда. Свое тряпье бросайте сюда, в мусор. Душем пользоваться не разучились? Вот и хорошо. Я буду наверху, в столовой.

Билл отвернулся и не оглядываясь быстро пошел по ступенькам.

— Само гостеприимство наш станционный смотритель… — проворчал Майк.

— А как он морду воротил всю дорогу? Ни одного слова не пробурчал…

— Кончайте вы! Представьте себя на его месте, и трех грязных вонючих козлов в кабине, а? То-то… — Джонс открыл дверь в обшитую кленом сауну. — Посмотрите лучше какая здесь шикарная ванная, какие душевые, а парилка!

Радостное гиканье товарищей по несчастью разнеслось по станции.

Через полчаса они, обернутые в махровые халаты, поднялись в столовую. Столовая, как и вся станция, была обшита пахучими кленовыми досками. У огромной печи возился Билл. На приветствия он даже не отреагировал. Какой-то странный аппарат, состоящий из колб, трубочек и котлов, булькал в углу.

Наконец хозяин закончил свои манипуляции, повернулся:

— Голодные? Сейчас будет готово… Да-да, у меня нет этих ваших дурацких синтезов, все натуральное. Картошечка выращена на огороде, а овощи и фрукты — в оранжерее… И без мяса, ни натурального, ни искусственного… не потребляю, уж извиняйте…

— А это что за прибор? Кофеварка? — поинтересовался Джонс.

— Странный у тебя говор, парень! На Гее так не произносят, а вот на южных кверхозадых уж очень похоже. Я б даже сказал, как в Нью-Йорке.

— Я как раз оттуда.

— Чур меня! Что за история? Как ты сюда попал?

— Билл, неужели ты ничего не знаешь? Мэри не рассказывала?

Билл скорчил кислую физиономию…

— Мы не очень-то и разговаривали… Ладно, не важно, молиться нас заставлять не будешь? Ну вот и славненько… Нет, сейчас ничего не рассказывай, и так уже столько шуму от вас… Да и я что-то разболтался непривычно… Всё, за стол…

Уговаривать никого не пришлось. После пережитых волнений вареная картошка, салат, нарезанные овощи, все это казалось райскими деликатесами, за окном кружились снежинки: на расположенной высоко в горах станции уже чувствовалось приближение зимы.

— Ну и… самое главное, — Билл потянулся к «кофеварке», подставил стакан под кран в нижнем бочонке, нацедил густой коричневой жидкости. — Прошу.

Майк осторожно взял стакан, понюхал.

— Это что, водка?

— Какая еще водка? Это виски! Мой рецепт, с ароматизаторами, пропущено через дубовый фильтр… Да ты попробуй.

Он бросил пару кубиков льда в стакан.

Майкл осторожно отпил:

— Хм… недурственно.

Билл разлил жидкость по стаканам… Вдруг помрачнел:

— Ой, ты ж наверно не пьешь… Как там тебя, напомни?

— Хамми… Знаешь, Билл, пожалуй, выпью…

Лицо Билла просветлело:

— Что значит нормальные мужики! А эта дура отказалась… О чем нам было говорить после этого?

— Двадцать лет, Хамми, я строил и оборудовал эту станцию. Посмотри как тут все толково устроено. Вот этот склон смотрит на юг, там можно в хорошую погоду разглядеть Монреаль. А вот нас никто не видит. А на том склоне посадочная площадка и склады. Туда приходит корабль с Луны и разгружает контейнеры с минералами. А вон там деревня, где вы жили… Пошли покажу кое-что…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Гринфельд читать все книги автора по порядку

Олег Гринфельд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космическая одиссея 2201 отзывы


Отзывы читателей о книге Космическая одиссея 2201, автор: Олег Гринфельд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x