Макс Мах - В полусне

Тут можно читать онлайн Макс Мах - В полусне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В полусне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Мах - В полусне краткое содержание

В полусне - описание и краткое содержание, автор Макс Мах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ну, вот и все!:) Книжка закончена. Напоминаю, что это как бы В полусне 2. Книжка В полусне вышла в ЭКСМО под названием Сумеречный клинок два года назад, а эта называется по-другому. Жанр — альтернативное фентази Карту нарисовал коллега Lestarh. Добавил Эпилог 28.12.15

С НОВЫМ ГОДОМ!!!!!!!!!

В полусне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В полусне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Мах
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Видите ли, Карл, по достоверным известиям княгиня Норна Гарраган ноблес де Ар де Кабриз дю Ланцан с нетерпением ожидает прибытия какого-то родственника с севера.

— Серьезно? Вы думаете, я родственник княгини Чеана?

В одной фразе графини ле Шуалон содержалось больше знания, чем в трактатах иных мудрецов.

«Боги! Она Ланцан! Значит, Норна действительно дочь Карлы или, как минимум, ее внучка! Но тогда…»

Герт по случаю знал еще одного молодого человека, путешествующего в том же направлении. Но Зандер, в отличие от Карла, твердо знал к кому едет, как знал и то, что его дед предпочел фамилию мятежного маршала своему родовому имени. Такое могло случиться, если его отцом был, скажем, Калвин Ланцан.

«Кровь и пепел!» — Сейчас Герт вспомнил сестру Калвина Карлу, вышедшую замуж за князя Чеана, и понял, кого именно напомнил ему Зандер. Черные волосы, продолговатое лицо, синие глаза…

— Ваше молчание, Карл, более чем красноречиво!

— Извините! — Герт поднял голову и посмотрел графине в глаза.

— Вот, что мы сделаем, графиня. Ваш читающий правду все еще там? — кивнул Герт на стену, за которой звенел колокольчик.

— Допустим.

— Тогда слушайте. Я не знаю ни о каком родстве с Ланцанами!

— Продолжайте! — нахмурилась графиня.

— Я не еду на встречу с княгиней Чеана! И я, графиня, вообще ничего не знаю о своих родственниках!

И это была сущая правда, ни Карл, ни Герт своих родственников не знали, хотя и по разным причинам.

— Карл, — Герт показал на себя, элегантно обходя противоречие, — с малолетства воспитывался в монастыре на Северном Олфе. Вы внимательно слушаете?

— Да, — кивнула графиня.

Она была очевидным образом заинтригована.

— Два месяца назад… В общем, все дело в арбалетном болте, графиня. Он летел мне прямо в спину…

Все это было правдой. Весь его рассказ. Надо было только суметь рассказать его правильно.

— Звучит интригующе! — признала графиня.

— Но кое-что не сходится, — добавила она, спустя мгновение.

— Я говорил правду, разве нет?

— Вы говорите правду, но не всю, — возразила она.

— О чем вы, графиня?

— Истории мира вас обучили в монастыре? А географии и философии? Бою на мечах, и верховой езде, и искусству любви?..

«Что б тебя, старая ведьма!» — Микулетта задала на редкость правильные вопросы, и ответить на них, не прибегая к откровенной лжи, Герт не мог.

— Нет, не в монастыре, — осторожно сказал он. — Но… Скажем так, графиня, существует знание, опасное и для того, кто им обладает, и для того, кого в это знание посвящают. Поверьте мне на слово, вам не нужны ответы на эти вопросы. Зато я отвечу на другой вопрос. Тот, который вы, верно, задали бы, если б знали, у кого спросить.

— Даже так? — соблазн был велик, это очевидно, как верно и то, что старуха не привыкла доверять на слово.

— Что скажете? — спросил Герт, молясь всем богам Высокого неба, чтобы она согласилась.

— Пожалуй, я соглашусь… Но если вы меня обманите…

— Не обману! — пообещал Герт. — Отошлите свидетелей, графиня, я обещаю, что не причиню вам зла.

— Все вон! — гаркнула старуха и уставилась на Герта. — Какой вопрос вы имели в виду?

— Что сталось с господином Шазаром, — осторожно предложил Герт.

— Вы знаете?

— Знаю, но не могу сказать, откуда, — предупредил Герт.

— Так что с ним стало? — она приняла цену и была готова платить по векселям.

— Он ушел в добровольное изгнание, — мягко сказал Герт, понимая, что прощается с самим собой, — в Шенган, в Вейскую землю, и прожил там, в одиночестве, много лет. Но теперь Герт д'Грейяр владетель Сагера, Высокий соправитель дома Беар мертв. Если хотите, плюньте на его безвестную могилу, или помяните его в своих молитвах…

Прозвучало высокопарно, но лучше так, чем никак.

— Я, пожалуй, всплакну! — сказала Микулетта мертвым голосом. — Идите, Карл. Мы в расчете.

2. Кхор, второго цветня 1649 года

Трудно сказать, о чем думала Микулетта ле Шуалон в ту памятную ночь. Возможно, что, и впрямь, оплакивала все еще небезразличного ей человека. В конце концов, Герт неспроста предложил ей в обмен на доверие именно эту правду. Было нечто в рассказе старухи о господине Шазаре, что не могло укрыться от взгляда опытного человека. Интонация рассказа, его скрытый нерв, то, о чем графиня сочла необходимым рассказать, и то, о чем умолчала. Так что Герт мог предположить и слезы, — как бы нелепо это не выглядело в глазах других людей, — и жаркие молитвы богам, в которых Микулетта, наверняка, давно не верила. Но с тем же успехом он мог представить и ее гнев, вспышку бешенства, острый приступ ненависти, когда даже самые праведные из людей способны плюнуть на могилу своего врага.

Тем не менее, наутро ничто в поведении старой графини не наводило на мысль, что прошедшей ночью между ней и Гертом произошло что-то особенное. Ничего не изменилось ни в стиле общения, ни в планах, ни в том, как она относилась к «ее юным друзьям и спасителям» — Герту и Шенку. Вернулась к своему прежнему амплуа и красотка Бебиа. Улыбалась, как ни в чем ни бывало, хохотала и зубоскалила, флиртовала с Гертом и с любым подвернувшимся под руку мужчиной, в общем, была самой собой. И это означало, между прочим, что никто в здравом уме и крепкой памяти не заподозрил бы в ней оборотня.

Однако чем больше Герт думал о ночном происшествии, чем внимательнее исследовал темы и характер разговора с графиней, интонации и повороты, сказанное и несказанное, подмеченное по случаю или выставленное с умыслом на показ, тем яснее становилось, что старухой двигало одно лишь любопытство. Она не опасалась Герта, не видела в нем угрозы, и действовала скорее из каприза, чем из необходимости. Это был род рискованной игры, к которой она, должно быть, привыкла за долгие годы, проведенные при дворе, и в которую, похоже, искренно полюбила играть. Интерес, любопытство, азарт, возможно даже, страсть.

«Именно! — Обрадовался Герт пришедшему на ум сравнению. — Страсть! Вот в чем дело! Она пристрастилась играть в тайны и заговоры! Это часть ее жизни! И, возможно, лучшая часть!»

Понял Герт и другое. Микулетта — не оборотень. А вот кто она на самом деле сказать пока было сложно. Кровь «читают» не одни лишь упыри и вампиры. Есть в Ойкумене и другие древние, отмеченные высоким искусством крови, и не факт, что Герт знал про всех. Другое дело оборотень. Если знаешь про человека, что тот способен менять облик, заметишь и то — если умеешь, разумеется, смотреть и видеть, — чем он отличается от обычных людей. Примет таких немного, и заметить их сложно. К Бебиа Герт присматривался день или два, пока не нашел того, что искал. Однако других оборотней он в свите графини так и не нашел, а Бебиа, к слову, вернулась к нему в постель уже следующей ночью. Не объяснилась, и не попросила прощения. Не намекнула даже на то, что между ними произошло, и произошло ли что-либо вообще. Просто пришла к нему после прощального пира, — на утро выступали в дорогу, — сбросила плащ и задумчиво посмотрела сквозь мрак, не скрывая более ни своей способности скрадывать шаг, ни того, что видит в темноте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Мах читать все книги автора по порядку

Макс Мах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В полусне отзывы


Отзывы читателей о книге В полусне, автор: Макс Мах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x