Ганнибал - Лиловый (II)
- Название:Лиловый (II)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ганнибал - Лиловый (II) краткое содержание
В золотой пустыне, носящей название Саид, обитает народ, который состоит из шести племен.
За их планетой более десяти лет наблюдает другая раса, более технически развитая, — они занесли пустынную планету в свои звездные карты под названием Руос, — и хотя они пытались вроде бы помочь руосцам, ничего не вышло.
В последний момент в звездную систему Руоса вторгается неизвестный космический корабль. Никто не знает, какому народу он принадлежит.
Лиловый (II) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Есть у вас снотворное?
Они переглянулись.
— Зачем тебе, юноша? До ночи еще далеко, — наконец осторожно произнес профессор Квинн, сидевший с планшетом у стола. Разведчики молчали; Морвейн и Таггарт вовсе смотрели в окно, а в глазах Финна будто было какое-то неодобрение.
— Я должен попробовать, — сказал Леарза, неловко взмахнув рукой, потом ему пришло в голову, что стоит объясниться. — Я… ну, я иногда вижу сны, и эти сны иногда сбываются… Правда, не всегда понятно, что они значат, но я видел ее во сне, — он показал на Нину, — и во сне она вела меня куда-то, а наяву привела к этому… Аллалгару. Может быть, мне удастся в этот раз увидеть что-то. Иначе мы оказываемся в слишком уж невыгодном положении. У Фальера есть талант, он солгал вам. Он видит будущее… куда более четко, чем я, но я тоже должен попытаться.
Они молчали. Нина с вопросом в глазах посмотрела на Таггарта, но он ничего не сказал ей; наконец профессор обратился к Малрудану:
— Гавин, будь добр, дай ему октоцин.
Леарза, нервничая, притопывал ногой, пока рыжий копался в своем рюкзаке, извлек коробку с лекарствами и отыскал нужное.
— Насколько раскрылся твой Дар? — спросил профессор Квинн. Леарза сконфузился.
— Практически не раскрылся, — сознался он. — Но есть все-таки маленький шанс… я… во снах… разговариваю с темным богом, а иногда с Эль Кинди… они говорят мне… в последние дни Асвад начал и наяву предупреждать меня. Может быть, они скажут что-нибудь полезное теперь.
Гавин молча протянул ему маленькую беленькую таблетку; Нина поднялась с места и налила в стакан воды из хрустального графина. Леарза принял и то, и другое и решительно выпил. Ничего не произошло, хотя он подспудно ожидал, что мгновенно уснет, потому он медленно подошел к пустующему дивану и неловко устроился там.
— Значит, Фальер может предвидеть будущее, — негромко сказал капитан Касвелин. — Видимо, так он и раскрыл меня в свое время. Значит, он неспроста позволил Леарзе свободно перемещаться по городу: знал, что тот приведет ему нужного человека.
— Верно, — согласился Квинн. — Если бы Дар Леарзы был раскрыт… так обмануть его проще легкого.
— Это все осложняет, — буркнул Богарт, сложивший руки на груди. — Неизвестно, до какой степени действует предвидение Фальера. Знает ли он о каждом нашем шаге? Если знает, то может ли изменять будущее?
— До некоторой степени, — уже засыпая, пробормотал Леарза. — Он знает, какие решения повлияют… может умело подводить людей к этим решениям… почти подвел меня… я в последний момент понял, что происходит, и то боюсь, что может уже быть поздно…
Темнота окутала его. Бесконечная мягкая темнота, ему было тепло, он будто плавал в бескрайнем океане, тело его совершенно расслабилось, и он перестал ощущать себя…
Руосец спал; находившиеся в комнате люди иногда бросали на него взгляды. Нина наконец решилась спросить у Таггарта:
— Что… случилось? Аллалгар что-то натворил?
— Аллалгар был тем, кто вывел Каина из строя, — коротко ответил тот. Глаза женщины в шоке расширились, она закрыла рот ладонью.
— Бедный Аллалгар, — потом прошептала она. — Ведь Каин был его единственным другом! Он наверняка на самом деле не хотел…
— Теперь уже поздно.
— На будущее, может быть, мы и в состоянии повлиять, — задумчиво добавил профессор Квинн, — а вот прошлого не изменить никому.
В гостиной снова воцарилась тишина. Нарушил ее только вошедший Теодато, устало вытер лоб, не заметив Леарзы, негромко сообщил:
— Заходили только что от Гальбао… передали мне задание, кажется, они хотят как-то модифицировать наши корабли. Ваши наработки во многом им помогли, то, что я успел просмотреть, мне совсем не нравится. Если я выполню…
— Выполняй, — коротко перебил его Морвейн. — Если не выполнишь ты, выполнит другой. Не навлекай на себя подозрений.
Тео вздохнул, потом обратил внимание на руосца, но ничего не сказал, лишь удивленно поднял брови.
— В чем Леарза прав, — сказал Гавин, — так это в том, что мы в худшем положении. Если бы у нас был его Дар, мы еще могли бы что-то противопоставить Фальеру… так… скажите, какие шансы у нас спастись?
— Как это какие!.. — воскликнул было Теодато, но профессор мягко вскинул пухлую руку.
— Невеликие, — произнес он. — Нам предстоит каким-то образом выбраться из города, а это становится почти невыполнимой задачей, если Фальер действительно знает, что мы предпримем.
— Он сказал, — Морвейн кивнул в сторону спящего руосца, — что Фальер может лишь отчасти влиять на грядущие события. Возможно, это дает нам шанс.
Тео, переводивший взгляд с одного на другого, спросил:
— Погодите, а что он тут делает? Что…
— Он пытается использовать собственный талант, — пояснили ему.
Поначалу все они в некотором напряжении сидели и наблюдали за Леарзой; потом профессор напомнил:
— Он все равно будет спать не меньше десяти часов, нет смысла караулить его.
И понемногу они разошлись. Рядом с Леарзой остался один Финн, который уселся в кресле с равнодушным видом. Таггарт увел с собой Нину, Теодато жестом пригласил Бела в кабинет, Гавин увязался за ними; Тео глядел сурово, но в кабинете его маска дала трещину, и он с горящими глазами попросил их научить его пользоваться планшетом.
Профессор Квинн и капитан Касвелин закрылись в одной из пустующих комнат и сели за стол. На столе разложены были инструменты. Касвелин начинал нервничать все сильней, а особенно после того, как Теодато рассказал им о листовках и последних решениях Фальера. По совету Леарзы сигнал был настроен на переменную частоту; тем не менее без помех связываться со станцией не удавалось. И теперь капитан Синдрилл вышел на связь только через полчаса, когда занервничал даже профессор, и его усталый голос сквозь треск и шипение сообщил:
— Дела у нас плохи, господа… на станции творится что-то неладное, два часа назад отказали все генераторы воздуха, мы едва успели починить их, прежде чем остались без кислорода, теперь вот чиним терминал реактора. Если что-то случится с самим реактором, мы мертвецы. С Кэрнана прислали запасной линейный двигатель, но, я боюсь, это только временное решение.
— Держитесь, — ответил ему Касвелин. — Сейчас на вас направлен весь гнев этого народа. Дальше будет только хуже, Кинан, поэтому готовьтесь. Данные переданы Лексу?
— Да, Лекс рекомендовал переменить месторасположение станции, но это не очень помогает, кажется. Что у вас?..
Касвелин вкратце пересказал события минувших часов; профессор в это время хмурил брови, глядя в какую-то одному ему видимую точку.
— Да, положение у вас нелегкое, — заметил Синдрилл, выслушав новости. — Лекс уже оценивает ситуацию как вышедшую из-под контроля и опасную, а когда у него будет и эта информация… предвидение Фальера многое меняет, и не в лучшую сторону. Сообщите, когда будете покидать город, мы отправим шаттл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: