Кристофер Сташеф - Чародейский рок
- Название:Чародейский рок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-17-023557-7, 5-9577-1390-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташеф - Чародейский рок краткое содержание
Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — чародеев поневоле. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор! Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса. Мы — выросли. Приключения — остались. Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!
Чародейский рок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Магнус и Корделия обменялись затравленными взглядами.
— Но как же вы узнали, что этот священник — не настоящий? — спросил Джеффри.
— Он не проповедовал Слово Христово и Его Причастие, — ответил брат Дориан.
Джеффри этот аргумент не убедил. Подозрительно глядя на монахов, он осведомился:
— А нам как узнать, что вы — настоящие? Поймите меня верно: один нас уже обманул, так почему я должен верить другим?
— Я проповедую Христа и те чудеса, которые Он сотворил, — ответил ему отец Телониус. — И более всего я проповедую таинство Причастия, завещанное нам Христом. Мы принимаем Его тело и кровь в виде вина и хлеба. Такого объяснения вам достаточно?
— Боюсь, не совсем, — отозвался Род. — Надеюсь, вы извините меня, господа священнослужители, но, признаться, я до некоторой степени разделяю с моим сыном его недоверчивость.
— Рукоположенные члены ордена Святого Видикона, — зазвучал в голове у Рода голос Векса, — обучены хотя бы азам современной науки.
Род кивнул.
— В вашу религиозную проповедь я верю, святой отец, но не будете ли вы так любезны сформулировать начала термодинамики?
Брат Дориан широко раскрыл глаза, а отец Телониус спокойно улыбнулся и ответил:
— Первое правило гласит: «Количество энергии в замкнутой системе является постоянной величиной».
— Это можно сформулировать иначе, — добавил брат Дориан. — Люди не умеют создавать или разрушать энергию, они только изменяют ее, переводя из одной формы в другую — как сделал ваш камень.
Отец Телониус одобрительно кивнул и продолжил:
— Второе правило гласит: «При любом изменении состояния энергии ее энтропия может только увеличиваться».
— Мы должны всегда стремиться к гармонии и порядку, — негромко добавил брат Дориан, — но настанет день Конца Света и Второго Пришествия Христа.
— С научной точки зрения они совершенно правы, — услышал Род голос Векса, — но с богословскими выводами я мог бы и поспорить.
— Что ж, вы нас убедили, — сказал Род. — Вы настоящие. Извините за проверку, преподобные.
— Не стоит извинений, — ответил отец Телониус.
А брат Дориан пробормотал:
— Вот если бы молодежь точно так же проверяла слова тех, кого она слушает! Всегда полезно для начала подвергнуть авторитет сомнению.
— Нужно выслушать ответ, — уточнил отец Телониус, — и оценить его.
Грегори с едва скрываемым любопытством спросил:
— Пожалуйста, скажите, святой отец, как вам удалось совладать с папиным камнем?
— Да-да, как? — подхватил Магнус. — Потому что у папы не получилось.
Род одарил сыновей мстительным взглядом, но Грегори этого словно бы не заметил.
— Неужели вам достаточно было сказать «Изыди!»?
— В каком-то смысле — да. Произнесение это слова сосредоточило мою волю и дало императив силам, на которые воздействовал камень. Я обладаю даром гипноза, но мои способности не слишком велики. Будь я могущественным проективным телепатом, мне и слова произносить бы не понадобилось — достаточно было бы послать мысль-импульс. И все же сил у меня достаточно для того, чтобы уметь управлять этим кристаллом.
— А почему же лжесвященник не сумел отвести от себя силу камня?
— Потому что не держал его в руках. Мы установили, что действием камня может управлять только тот, кто к нему прикасается.
— Кто угодно? — вытаращив глаза, воскликнул Грегори.
— Кто угодно, кто знаком с принципом его действия.
— Но почему же тогда вас не сопровождает отряд рыцарей? — возмутился Джеффри. — Почему с вами нет целого войска телохранителей? Ведь если этот Камень попадет в руки того, кто пожелает подчинить других людей своей воле, такой злодей может наделать немало бед!
— Да, мы знаем об этом, — невесело отозвался отец Телониус. — Но не было у нас времени посылать за телохранителями. Наш аббат услышал весть от дозорных-телепатов, а они сообщили о том, что здесь, на западном побережье острова Грамерай, собираются чудовищные силы Зла и что эти силы стремятся захватить и извратить силу, коей обладают музыкальные камни, дабы с ее помощью поработить народ.
Род обратил внимание на то, что новый аббат обзавелся монахами, проводящими телепатическую разведку. Это могло стать благодатью для Грамерая — а могло и проклятием.
— Стало быть, посылать гонца к королю с просьбой о подмоге времени не было?
— Нет. Аббат только отправил по стране несколько групп монахов. А мы с братом Дорианом должны разыскать ту злобную душу, которая пытается извратить могущество музыки и истребить этого мерзавца с помощью Чародейского Камня.
— Но если вас захватят в… — не отступился Джеффри.
— Никто не сможет воспользоваться Камнем, потому что никто не знает, как это делается, — заверил его отец Телониус.
— Ну а если вдруг все-таки догадаются?
— Не догадаются. — Род сжал плечо сына. — На данный момент Камень в самых надежных руках, и телохранители у тех, кто владеет Камнем, теперь есть тоже самые надежные. Так?
Джеффри вздрогнул, обернулся, взглянул отцу в глаза и вытянулся по стойке «смирно».
— Да, сэр! — Затем он снова обратился к монахам: — Вы можете не беспокоиться ни о чем! Мы прикроем каждый ваш шаг!
Отец Телониус торжественно склонил голову, чтобы спрятать улыбку.
— Будем вам чрезвычайно признательны.
— Это мы вам признательны за то, что вы прогнали лжесвященника, который мог соблазнить нас.
Джеффри выразительно зыркнул на Магнуса и Корделию.
— Ты на что намекаешь? — возмутился Магнус, а Корделия пылко воскликнула:
— Да, да, было искушение, ну и что? Теперь наши глаза все видят ясно, и больше никто не сумеет нас обмануть!
— Угу, — улыбнулся Род. — Покуда у вас в ушах затычки.
— Что ж, тогда давайте продолжим путь вместе, — предложил отец Телониус, протянул руку, и Джеффри зашагал рядом с ним.
Процессия тронулась в путь по миру иллюзий, возглавляемая пожилым монахом и мальчиком-подростком. Вокруг вздымались и опадали туманные силуэты, но вот что странно — казалось, они расступались перед монахами и давали им дорогу.
Через некоторое время Род догнал отца Телониуса и еле слышно проговорил:
— Хотелось бы переброситься с вами парой слов с глазу на глаз, преподобный, если вы не возражаете.
Монах улыбнулся. Судя по всему, он совсем не удивился.
— Конечно, — сказал он, коротко переговорил с братом Дорианом и отошел в сторону вместе с Родом. — Слушаю вас, лорд Чародей. Чем могу служить?
— Услуги мне никакие не нужны, — усмехнулся Род и замедлил шаг, чтобы пропустить свое семейство вперед.
— А вот мне о вас говорили, как о человеке, который верно служит престолу.
— Это правда, — кивнул Род, — но и к вашему ордену я отношусь тепло.
— Рад слышать это, — тихо отозвался монах. — Вы о чем-то желали спросить, лорд Чародей?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: