Екатерина Лунная - Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински
- Название:Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Лунная - Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински краткое содержание
Для кого-то жизнь - это ровная полноводная река, для другого - скудный грязный ручеек. А иные попадают в стремительное горное течение, изобилующее порогами и водопадами, и кажется, что никогда уже не удастся из него выбраться. А если повезет, в конце непременно будет поджидать скалистый уступ или быстрая, неумолимая смерть. И в этом течении так легко потерять ориентиры, забыв о человечности, о тех людях, кому небезразличен... Но если держаться вместе, кто знает, может и удастся выплыть к светлым берегам?
Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы хотели познакомиться с тобой поближе, чтобы знать, кого принимаем в семью.
– Что вы имеете в виду?
Видя, насколько сбита с толку Ариадна, маратова мать подозрительно нахмурилась.
– Подожди, так ты… Прости, но ты отказала?
– Кому?
– Марату.
– В чем отказала?
– Ну как, кхм… – неловко кашлянул Матвей, чувствуя какую-то западню. – Отказалась стать его волчи… женой.
После этих слов у девушки вырвался смешок.
– Я не отказывалась стать его женой. Но мне интересно, почему вы так долго ждали, чтобы со мной познакомиться? Если память мне не изменяет, мы с Маратом решили пожениться еще год назад.
– Тогда были другие обстоятельства, при которых наш визит был бы некстати, – обтекаемо объяснила Рада.
– А потом этот волчий потрох сбежал, – добавил суровый отец. – Приполз к нам с друзьями, за советом…
– Да, Эрик говорил мне, что был у вас в гостях. Кажется, вам пришлось несладко, учитывая, что с ними была Алексия.
– Да, – мягко улыбнулась женщина, услышав в голосе Ариадны недовольные нотки, – девочка искала новый дом, и мы с радостью его предоставили. Увы, Герасим и Эрик предпочли продолжить странствия и не задержались у нас надолго.
– Ну так о чем я, – вернулся к лейтмотиву Матвей. – Мы своему отпрыску мозги вправили, вот только это времени заняло много. Потом выждали пару месяцев и отправились знакомиться. Кстати, если ты не отказала этому мешку с костями, может, он соблаговолит к родителям выйти? А если его тут нет, то чего ты нам тут голову морочишь?
– Я не видела Марата ровно год, – холодно оборвала несправедливые инсинуации Ариадна. Матвей недоверчиво хмыкнул. – После всего он… он не вернулся ко мне.
Рада охнула, расширив в недоумении глаза. Матвей отреагировал более экспрессивно – выругался, обозначив собственного сына через непотребные характеристики и себя заодно, за непредусмотрительность.
Неловкий момент оборвал стук: в двери протиснулась голова посыльного мальчишки.
– Госпожа, – свистящим шепотом просигналил он. – К вам еще это… того…
– Чего?! – не сдержавшись, рявкнула Ариадна. Нервы ни к черту с этой семейкой. Слуга едва себе голову не прищемил створкой – скрылся с глаз, пискнув:
– С визитом!
Рада и Матвей вновь переглянулись, немного обеспокоенно.
– Эй, ты! – крикнул оборотень. – Так кто с визитом-то?
– Назвался Марат Лесной, – донеслось из-за двери. Мужчина снова выругался, невзирая на воспитательные тычки более куртуазной супруги.
– Кажется, мы не вовремя, – вздохнула та.
– Невозможно было приехать более не вовремя, чем это сделали мы! – категорично мотнул головой Матвей.
Ариадна в это время хаотично размышляла о бестолковостях вроде собственного платья, прически и чернильного пятна на запястье.
– Девочка, ты там…
– Вам, наверное, стоит поговорить наедине, – перебила мужа Рада.
– Ну да, а мы тут, собственно…
– Мы подождем здесь.
– Тут посидим.
Закончив одновременно, супруги улыбнулись – кто-то нарочито безмятежно, а кое-кто едва ли не оскалился, но Ариадна этим самым получила необходимый толчок для действия. Пробормотав что-то благодарственное, она деревянным шагом проследовала за двери.
Марат Лесной, сын своих родителей, мялся в холле и косил взглядом на общую гостиную, где, видимо, Анна расположила обозначенную свиту. Его мешок валялся на полу, обнажая через горловину бочок кожаной фляги.
Их разделял небольшой холл, но расстояние обманчиво – Ариадне казалось, что меж ними сотни и сотни лет, километров. Но через всю это толщу времени и пространства беспрепятственно донеслось:
– Прости меня.
Они сказали это и тут же услышали друг друга, и сотни обернулись единицами, время пришло в норму, бесконечное расстояние оказалось метрами замкового холла. Все вернулось на свои места, и, словно в зеркальном отражении, оба сделали шаг навстречу друг другу.
Эпилог
Нет, ничего не менялось. Общий зал все так же мерно гудел, хотя к ночи количество посетителей начало неизбежно сокращаться, пока не достигло нуля. Но если бы Мирославу не отвлекали несколько раз глупыми вопросами, она бы даже не заметила наступления глубокой темноты.
– Вы действительно профессиональный сказитель, – слабо улыбнулась женщина наступившей тишине. По залу шуршали две служанки, приводя его в порядок, из кухни не доносилось ни звука.
– А вы хороший слушатель. Это тоже редкость.
– Значит, Леся просто нашла свой новый дом…
– После сильного шторма непросто находить новые якоря, если старые сорвались с цепей. Ваша подруга не видела смысла в прошлой жизни и своего места в ней, в этом вся проблема.
На миг Мирославе почудилось, что старый менестрель произнес это горько, с нотами зависти. Наверняка ему тоже было адски тяжело отыскать, ради чего стоит жить, после потери внучки.
– Печально, – уронил Герасим в гулкую паузу, – когда друзьям приходится так надолго расставаться.
– Да… Впрочем, главное, что она жива и здорова, – вздохнула Мирослава. – Последние годы я не знала, что и думать.
Разговор не клеился. Двух людей – старика и молодую женщину, менестреля и хозяйку трактира, волшебника и обычного человека – на несколько часов связала, склеила эта история, поведанная тихим, чуть хриплым голосом, а теперь тонкая нить, зазвенев, оборвалась, и чем заполнить образовавшуюся пустоту?
– Мама! Мамочка!
С лестницы, грохоча, скатилась кубарем маленькая зареванная девчушка. Мирослава вскочила ей навстречу, ее стул так и отлетел в сторону, едва не рассыпавшись от столкновения со стеной.
– Что такое, милая? Что случилось?
– Приснилось, я бежала-бежала, а там – собака, и у нее зубы, большие, и я так испугалась, и убежать хотела, а там еще сзади, и я упала, и так страшно, я подняться хочу и не могу, мамочка, я так испугалась!
Протараторив все на одном дыхании, девчушка, ей на вид лет пять-шесть, уткнулась носом в материно плечо. Мирослава подхватила ребенка на руки, стала укачивать и шептать на ушко утешительные ласковые слова, не беспокоясь об их связности – тут важен больше тон, нежели смысл. Герасим поставил на место отброшенный стул, женщина опустилась на него, кивком поблагодарив, прямо в обнимку со своей ношей.
Наконец, малышка более-менее успокоилась и начала оглядываться, потирая красные от слез глазки. При виде такой бытовой, но по-своему волшебной картины у старика сердце защемило, и какая-то горечь ощущалась на языке. Девочка заметила постороннего человека, но не засмущалась, а как-то открыто, восторженно ему улыбнулась. В ее глазах седому менестрелю почудились звездочки.
– Это моя дочка, Зоя, – смущенно представила свое сокровище Мирослава. – В честь маленькой танцовщицы с чудесным голосом, которую видела в юности. Ну же, милая, поздоровайся!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: