Тайниковский - Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]

Тут можно читать онлайн Тайниковский - Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf-litRPG, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тайниковский - Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ] краткое содержание

Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ] - описание и краткое содержание, автор Тайниковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не успел Кинг смириться с тем фактом, что остаток своей жизни ему придется провести в теле зеленокожего гоблина, как судьба преподнесла ему новый сюрприз! Достигнув определенной степени развития, он перешагнул на следующую ступень эволюции и стал хобгоблином. Новое тело, новые приключения и новые друзья.

Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тайниковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хм-м, интересно. Получается, что жители этого мира знают об эволюции. Вопрос лишь в том, знают ли они что для этого нужно набирать опыт и получать уровни. Эх, столько вопросов, на которые я не могу получить ответов…

* * *

Оказавшись в деревне, я, несмотря на усталость и раны, первым делом отправился к старосте, который уже ждал меня в кабинете.

— Пришлось взрывать? — спросил меня Ган, и смерил меня оценивающим взглядом.

Я отрицательно качаю головой, а дальше с помощью жестов начинаю объяснять кузнецу, что там произошло.

— Ей Богу! Ничего не понял! — в итоге произнес староста после получаса моей пантомимы.

Я тяжело вздыхаю. Ну, вот как? Как мне объяснить ему, что там случилось?!

В дверь стучат.

— Заходи, — произносит Ган, и в кабинет заходит его дочь, держа в руках поднос с двумя кувшинами, и несколькими тарелками наполненных едой.

Когда девушка расставила все на столе, и собиралась было уходить, отец ее окликнул.

— Дочь, посмотри. Может, ты поймешь, что он хочет показать? — говорит ей кузнец. — Покажешь? — спрашивает он уже меня, и я киваю.

Мое представление начинается вновь.

— А вы грамоте не обучены? — минут через пять моего театра одного актера, спросила вдруг девушка.

Отрицательно качаю головой.

— А может тогда нарисовать сможете? — хм-м, а вот это уже проще. Я киваю дочке старосты в ответ, и она, получив разрешение отца, выходит из кабинета, и возвращается обратно уже с бумагой и чернилами.

* * *

— Так, хорошо, — задумчиво произносит Ган. — Получается, что в пещере ты наткнулся на крысолюдов, с которыми были еще и крысогры. Ты использовал зелья, победил их, но потом прогремел взрыв, и шахта начала обваливаться. Кто был виновником взрыва, ты не знаешь, так? — подытоживает он, и я киваю.

Староста делает несколько глотков из кружки и задумывается.

— Все слишком сложно! Ничего не понимаю, — почесав бороду, наконец, произносит он. — Кому эта шахта вообще могла понадобиться?! В ней же кроме железа ничего нет! — он тяжело вздыхает. — А может и есть, кто его знает, — он делает еще один глоток, после чего ставит кружку на стол, и достаёт из внутреннего кармана кошель с монетами. — В любом случае, ты заслужил, — он протягивает мешочек мне, и я забираю его.

— Здесь на пять золотых меньше, чем было оговорено, но пока тебя не было, через деревню проезжал алхимик, и я купил для тебя вот это, — кузнец выуживает из кармана небольшой пузырек, наполненный ярко-красной жидкостью. — Это малое зелье лечения. Оно тебе пригодиться, — говорит Ган, и протягивает его мне.

С радостью принимаю подарок. И, кстати, пока уж я здесь. Рисую на бумаге доспехи, и отдаю листок кузнецу.

— Броню хочешь заказать?

Я киваю.

— Этого — Ган кивает на золото, не хватит. — Ну, ежели, ты конечно добротную амуницию хочешь.

Показываю жестами, мол, сколько еще надо?

— С большой скидкой для тебя, — Ган задумывается. — Еще сорок монет.

Киваю ему в ответ, тем самым говоря, что я согласен.

— Щит новый тоже делать? — взгляд кузнеца падает на помятый крысограми баклер.

Рисую на бумаге еще короткий меч, пару метательных ножей, кинжал и арбалет.

— Хм-м, — кузнец чешет бороду. — За все это еще сотня. За эти деньги получишь не вычурное хорошее оружие, из добротной стали, идет?

Киваю в ответ.

— Хорошо. Тогда смело можешь брать комнату у сестры Сорина минимум на неделю. За это время, думаю справлюсь. И кстати! Зайди ко мне завтра днем, надо будет с тобой кое о чем покумекать, хорошо?

Снова киваю ответ.

— Ну, тогда до завтра. Отдыхай и лечись. — Ган поднимается со стула, и подходит к двери, тем самым давая мне понять, что разговор закончен.

* * *

Сорин ждал меня на улице, и как только я вышел от старосты, сразу же повез меня в таверну. Зарина тоже уже была готова к моему визиту, поэтому в комнате меня ждал горячий обед, деревянная кадка, наполненная горячей водой, и небольшой тазик с травяным заживляющим отваром.

— Как же хорошо, — блаженно произнес я, когда мое тело погрузилось в горячую воду. — Надеюсь, это поможет, — открываю пузырек с красной жидкостью, и залпом выпиваю его.

По всему телу пробегает приятная теплая волна, и боль от ранений становится немного меньше.

— Фух, — я окунаюсь в чан с горячей водой по самую шею. — Интересно, что от меня понадобилось старосте? — задаю я вопрос Андромеде.

— Не знаю, — задумчиво отвечает ИИ. — Да мало ли в подобном селении дел для наемника. Наверняка, шахта была не единственной проблемой в этой деревне.

— Логично, — в словах искусственного интеллекта как всегда был смысл.

Когда вода остыла, а я отдохнул, я вылез из кадки, и обработал все свои раны травяным раствором, который был до сих пор очень горячим.

— Скорее всего, дело в камне, — ответила мне Ада, когда я спросил, почему так произошло. И действительно, коснувшись небольшого гладкого камешка, я ощутил исходящее от него тепло.

— Интересные тут штуковины существуют, — усмехнувшись, отвечаю я Андромеде.

— Ага, одна такая висит у тебя на шее.

— Это да, без него мне бы пришлось тяжко.

— Да тебе и с ним было нелегко. Кинг, завязывай ты уже с этим геройством! Хватит взваливать на свои плечи непосильные задачи. Тебя опять чуть не убили!

— Ну, не убили же! — спокойно отвечаю я Андромеде, и, макнув чистую ткань в травяной настой, приготовленный мне Зариной, обрабатываю им раны, а потом и перебинтовываю их.

Когда с процедурами по восстановлению моего хобгоблинского тела было покончено, настал черед подкрепиться. На подносе обнаружился большой кусок мяса под сладким овощным соусом, кувшин с молоком, кружка с темным элем, ломоть хлеба, а также каша и салат.

— Фух, красота! — блаженно произношу я, когда еда оказывается в моем желудке, а я оказываюсь на кровати, заправленной чистым бельем. — Ада, разбуди меня следующим утром, — говорю я искусственному интеллекту, и закрываю глаза. Сегодня, со мной произошло слишком много событий, и я заслужил хороший отдых.

* * *

Я сидел в седле своего гнедого жеребца, и готовился сразиться с другим героем, который, как и я, был трейсером.

— Гремлины, назад. Займите место за железными големами, — даю я ментальный приказ тысячнику гремлинов, и армия под его командованием начинает отступать, пропуская тяжелых големов.

— Архимаги, отступите левее. Да, вот сюда. Правильно! — старцы в магических робах, и вооруженные посохами сдвигаются на левый фланг. Помимо того, что эти юниты были хорошими стрелками, они еще и снижали стоимость моих заклинаний, а это для меня было очень важно.

Оглядываюсь по сторонам. Так, джины стоят на месте, титаны тоже, а вот наг нужно немного подвинуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тайниковский читать все книги автора по порядку

Тайниковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ], автор: Тайниковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x