Элиан Тарс - Господство Тления
- Название:Господство Тления
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элиан Тарс - Господство Тления краткое содержание
Господство Тления - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дверь темницы со скрипом отворилась. Повернувшись на звук, я увидел разъяренного герцога. Его сын держался буквально на полшага позади отца. Сопровождали господина и наследника четверо высокоуровневых бойцов – вероятно, из дружины де Блейта (точно не гости-аристократы).
- Отец, прошу тебя, подожди немного. Я все объясню, - даже не взглянув на герцога, произнесла Тиара и вырезала эллипс вокруг левого соска Буйона. - Почти закончила, - продолжила она, повернувшись ко мне. - Доставай частицу.
Я заколебался. Одно дело рискнуть вытащить из инвентаря нужный всем артефакт только при Тиаре, другое – когда рядом еще шестеро… пусть не врагов, но уж точно не союзников.
Герцог, не произнося ни слова, остановился на входе в клетку. Я затылком чувствовал, как он прожигает меня взглядом.
- Приложи частицу к ране на боку жертвы. Ничего не опасайся, муж мой. Я прикрою твою спину, - без колебаний произнесла Тиара, став между мной и своим отцом. Не удержавшись, я обернулся. С этого положения я не мог видеть лица супруги, но спину она держала гордо, будто легендарный герой, готовый к битве с чудовищем.
- Не тяни, мальчик. Жертва умрет - в голове прозвучал слабый, но столь знакомый голос…
Активирован простой вызов Покровителя.
Потрачено 20 Очков Веры.
Я сразу почувствовал, что связи больше нет. Старик потратил двадцать моих Очков веры, чтобы сказать всего лишь пять слов. Однако эти слова придали мне уверенности. Покровитель всегда наблюдает за мной. А значит я действительно поступаю правильно.
Не вынимая Ларь Праведности из инвентаря, я открыл его и достал из сундучка частицу Зуртарна. Такие махинации с невидимым карманом требовали дополнительной сосредоточенности, но после недолгих тренировок выполнялись без особых проблем.
- Это… частица Зуртарна? - прозвучал за спиной голос герцога.
- Нет, отец, прошу тебя… не нужно…
Я решил не искушать де Блейта лишние мгновения и приложил артефакт к ране Буйона.
По моему телу будто пробежал разряд тока, я дернулся, невольно закрыв глаза, и с высоты птичьего полета увидел огромный город, расположенный на зеленеющих холмах. Внезапно картинка изменилась, словно ее стремительно приблизили, и вместо целого города я видел только один возвышающийся на самом высоком холме красивый замок. Он кардинально отличался от замка герцога Урхонского не только своими гигантскими размерами, но и внешним видом - больше походил на неприступный дворец. Мне даже показалось, что я видел цветущий сад на крыше одной из башен.
Вновь удар тока. Видение исчезло, но лишь для того, чтобы через мгновенье смениться новым. Теперь я видел город, выросший посреди песчаной пустыни. Большая часть построек острыми гранями и плоскими крышами напоминала кубы и параллелепипеды, исключением являлись только несколько зданий с купольными крышами. По улицам ходят смуглые люди с тюрбанами на головах.
Картинка начала приближаться, наверно мне опять покажут какой-нибудь конкретный дворец. Однако изображение с размаху ударило в песок перед воротами, на которых висел зеленый герб. Пару секунд я будто стремительно несся вперед в полной темноте, пока не увидел столь знакомый мне «кусочек пиццы».
Наваждение спало. Я вновь стоял в темнице. Тяжело выдохнул, повел головой из стороны в сторону…
- Быстрее, - крикнула Тиара. - Теперь Осколок Единства, пока жертва жива!
Без промедлений закинув частицу Зуртарна в Ларь Праведности, я выхватил второй артефакт и приложил его к ране Буйона. Кровь из тела Последователя Рюгуса хлестала сильнее, чем раньше, кожа несчастного становилась все бледнее, лицо его, как мне показалось, сильно осунулось.
Однако внимательнее разглядеть жертву я не успел – снова удар током, и точно такая же картинка, что и в первом случае с частицей Зуртарна. Стало быть, и Осколок, и частица хранятся в одном месте?
Вновь разряд. Честно говоря, надеялся увидеть город в песках, однако вместо него мне показали тропический остров. Я словно пролетел над этой необитаемой красотой, а потом изображение устремилось к песчаной косе, где грелся на солнышке самый настоящий гигантский морской змей черного цвета.
- Кхе… - раздался сдавленный кашель, и картинка исчезла. Я встрепенулся, переведя взгляд на издавшего свой последний звук Буйона. За те несколько минут, что длился ритуал, он заметно исхудал и теперь напоминал обтянутый мертвенно-бледной кожей скелет. Весь пол камеры был залит свежей кровью. Наши с Тиарой одежды тоже оказались порядком забрызганы.
- А теперь ты объяснишь мне, что это все значит, дочь моя? - прогремел герцог. Обернувшись, я посмотрел на него. Он буравил взглядом мою супругу.
- Отец, - произнесла она, - мой муж оказался достойным. Он смог избежать судьбы жертвы, и тогда Великая снизошла до нас. Она предложила иной путь.
- Иной? - приподнял бровь герцог. - А ведь это именно Мавия велела тебе заманить этого…- небрежно кивнув в мою сторону, Каэр сбился, пытаясь подобрать слова, - мрачного прихвостня Рюгуса.
- Отец, - строго произнесла Тиара. - Перед тобой мой муж. Проявляя неуважение к нему, ты проявляешь неуважение к своей дочери, а стало быть, и к себе самому.
- Тиара, как ты смеешь…- рявкнул было Корри, но герцог властным жестом велел сыну замолчать.
- Пусть будет так, - произнес он, не глядя в мою сторону. - Значит, дочь моя, ты не собираешься приносить в жертву моего зятя?
- Верно, - сдержанно кивнула Тиара.
- Я видел пятно крови, - поморщился Каэр де Блейт. - Значит, теперь вы законные супруги?
- Верно, - повторила моя жена. Герцог сморщился еще сильнее и шевельнул желваками.
- А еще ты притащила его сюда. Я не ошибусь, если предположу, что вы провели некий ритуал поиска?
- Не ошибешься.
- Значит ты, зять мой, - наконец-то меня удостоили взглядом, - знаешь, где находятся другие частицы Зуртарна и Осколок Единства?
- Знаю, Господин де Блейт, - ответил я. - И раз уж вы решили обратить на меня внимание, хотел бы обсудить с вами одно дело. Уверен, вам будет интересно меня выслушать.
Лицо герцога исказила гримаса ярости. Ему явно было неприятно говорить со мной. Вряд ли из-за того, что я не аристократ, скорее потому, что я сейчас вообще стою перед ним живой-здоровый, а не превратился в энергетический сгусток, который можно использовать как оружие массового поражения.
Еще ему явно немного обидно за свою дочь, хотя сама Тиара будто бы и не против нашего брачного союза.
Ну и последнее, на что я просто не мог не обратить внимание – герцог не знает, как именно меня воспринимать. Если подумать, вряд ли Боги рассказали своим Последователям о древних и их Последователях – это информация недоступна даже мне, все делают из нее тайну, так что и большая часть людей уж точно не в курсе. Именно поэтому Каэр назвал меня прихвостнем Рюгуса – Гурь-Шуй не говорил лишнего своему Адепту. В отличие от Мавии – вспоминая сказанное моей супругой, можно сделать вывод, что она осведомлена лучше, чем ее отец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: