Евгений Нетт - Исток [СИ]

Тут можно читать онлайн Евгений Нетт - Исток [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-litRPG. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исток [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгений Нетт - Исток [СИ] краткое содержание

Исток [СИ] - описание и краткое содержание, автор Евгений Нетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот мир совсем другой. Не такой, к какому я привык. Здесь нет магии, но есть псионика. Здесь нет луков и арбалетов, но есть пистолеты и винтовки. Здесь нет драконов и виверн, но есть мутанты. А еще здесь есть люди. Такие же, как в моем родном мире. Люди, от которых не знаешь, чего ждать. Полностью первая часть.

Исток [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исток [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Нетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что ты ищешь здесь, путник? - Я резко развернулся и окинул взглядом старого гурша, облаченного в какие-то лохмотья. Правыми руками он сжимал суковатую палку с утолщением на вершине, а левые, неестественно костлявые и сухие, без единого намёка на наличие мышц, спокойно висели вдоль туловища. Ответить я решился не сразу - трудно осознать разумность существ, одно из которых при встрече попыталось тебя убить.

'Гурш. [Мутант]. 11ур'.

- Охочусь. - Гурш приподнял свой посох, и на его вершине зажглась искра, осветившая небольшой пятачок вокруг... кем он являлся? Псион? Обрубок? Простой гурш, пытающийся удивить меня фокусами с артефактной палкой? - На зверей.

- Мы - не звери, Охотник. Тебе нечего здесь делать. - Я посмотрел на начавших выбираться из своих жилишь мутантов. Что странно - оружия у них с собой не было.

- Я никогда не встречал разумных гуршей. - А вот и первая дубина, мелькнувшая в руках самого крупного мутанта... Впрочем, это еще ни о чём не говорит. - Скажи, старик, вы нападаете на людей?

Гурш покачал головой и пригласительно махнул рукой, направившись к костру, над которым висел котелок с какой-то зеленой бурдой. Рядом, еще секунду назад сокрытые от моего взгляда, лежали кости нескольких клыкарей.

- Племена гуршей-людоедов питаются только мясом разумных, Охотник. Ты еще молод и вполне можешь этого не знать. Как и того, что с годами мы обретаем разум, ничем не уступающий людскому. - Выточенный из куска дерева черпак воспарил над котлом и погрузился в жидкость, через мгновение продемонстрировав мне большое количество мелко нарезанных трав. - А еще людоеды не употребляют в пищу травы.

Я обвел взглядом остальных мутантов, какого-то чёрта забравшихся обратно в свои жилища, и посмотрел в умные глаза, похоже, главы этого племени.

- Я поверю тебе, старик, но если ты меня обманул... Поблизости есть еще племена? - Гурш покачал головой. - Хорошо. Я приношу свои извинения за то, что потревожил вас посреди ночи.

- Мы принимаем твои извинения, Охотник. Пусть путь твой будет лёгок. - Я кивнул и, резко разорвав дистанцию, умчался в противоположную от нашего лагеря сторону. Не хватало еще привести их к месту, где мы будем отдыхать в ближайшие два-три дня.

***

Я вошёл под сень рощи и окинул лагерь взглядом. Тело Ивара всё так же лежало чуть в стороне - разве что листья деревьев сомкнулись над ним, закрывая от всё не прекращающегося дождя. Присмотревшись, обнаружил точно такое же явление над спящими Кулиппе и Афли. Стало быть, жрецы и на такое способны... Нашёл сухой пятачок земли, приготовленный, похоже, для меня, и быстро принял лежачее положение. Сигнальные барьеры на месте, и Кулиппе, случись что, успеет меня разбудить. Едва я прикрыл глаза, как сразу же погрузился в тревожный и беспокойный сон...

Глава 35

Солнце еще не показалось из-за горизонта, и вспыхнувший в руке девочки огонь породил сотни пляшущих в такт языкам пламени теней, что словно бы собрались проводить Ивара в последний путь. Афли протянула руку и прикоснулась к древесине кончиками пальцев. За считанные секунды погребальный костёр охватил огонь, надежно укрыв собой тело мужчины. Но даже тогда Афли не проронила ни слезинки, и я невольно подумал о том, что, наверное, не стоило забирать у неё абсолютно все плохие чувства, но тогда я действовал скорее по наитию, чем осознанно. Что мне удалось сделать? Не навредил ли я больше, чем помог? Быть может, и вовсе не стоило забирать у ребёнка пусть плохие, но эмоции? Сможет ли она теперь жалеть, тосковать и испытывать гнев? Вопросы в голове множились, но ответов не было. Еще и тот факт, что именно она предложила сжечь тело... Нет, приведенный малышкой довод был логичен и обоснован - могилу легко разроют мутанты, но всё-таки...

- Ан-До, когда мы выходим? - Я, вздрогнув от неожиданности, посмотрел на Афли, на щеках которой были отчетливо видны мокрые дорожки.

- Мы планировали остаться здесь на несколько дней, собраться с мыслями...

- Нет! - Я удивленно поднял бровь. Вот, что значит отсутствие всякого опыта общения с детьми...

- Ты уверена, что хочешь прямо сейчас отправиться в путь? - Афли кивнула. - Точно...?

Я невольно покосился на стоящего за спиной малышки Кулиппе, но тот лишь развел руками. Хочет побыстрее уйти от места, с которым связаны исключительно плохие воспоминания? Наверное, я бы поступил бы так же...

- Хорошо, Афли, мы выходим через два часа. Успеешь собраться? - Девочка кивнула, и я обратился теперь уже к Кулиппе. - 'Можешь что-то посоветовать?'.

- 'Разве что не упоминать Ивара... Хотя бы в течении недели. Так принято у нас, если у кого-то гибнет близкий родственник. В остальном же я - плохой советчик'. - Я тяжело вздохнул и, посмотрев на разбирающую свои и, смею предположить, полученные от Ивара вещи, девочку, достал планшет и принялся изучать предстоящий маршрут, пересекающийся лишь с одним городом разумных - Эскула. Проблем с прохождением через границу быть не должно, куда как больше вопросов вызывает дальнейший путь через пустые земли, в которых, со слов Ивара, даже обладающие превосходным боевым потенциалом мутанты не селятся от слова совсем. В голове не укладывалась сама мысль о том, что в таких условиях безопасный маршрут вообще может существовать... Но Ивар не стал бы отправлять ученицу на смерть, верно? Значит, мы не будем сходить с дороги ни на шаг. Время же... Если придерживаться того же темпа, который задавал Ивар, то бежать нам чуть больше недели без учёта возможных неприятностей. Пара недель в землях, от которых мы даже приблизительно не знаем, чего ждать... Да, Ивар, умел ты озадачить, ничего не скажешь.

- 'Кулиппе, как у тебя с силой?' - Сьявл обернулся и развел руками.

- 'Практически никак. Как раз хотел попросить у тебя часть резерва'. - Я кивнул и передал другу две трети пси-энергии.

- А что вы делаете?

- Я передавал Кулиппе пси-энергию для того, чтобы он мог использовать... техники, так скажем. - Афли перевела взгляд на сьявла, и спустя несколько секунд кивнула удовлетворенно, а я улыбнулся - ну ведь точно переспрашивала! - Убедилась?

- Да, Ан-До, убедилась. Я готова.

- 'Мне тоже нечего собирать'. - Сказал Кулиппе. Похоже, с двумя часами я погорячился - прошло едва ли двадцать минут, а мне, фактически, в два голоса предлагают не ждать еще полтора часа, а выходить прямо сейчас.

- 'Тогда не будем тянуть. Афли, сколько ты можешь бежать без ущерба для себя?'. - Я впервые попытался обратиться сразу к обоим своим спутникам, и искренне надеялся, что не облажался и у меня всё получилось.

- 'Восемь часов, потом нужно будет десять часов отдыха'. - Если бы пару месяцев назад кто-то мне сказал, что девочка двенадцати лет сможет без устали бежать восемь часов к ряду, то я бы просто посмеялся над выдумщиком, но здесь... В этом мире даже без псионики ребенок может уложить взрослого на лопатки, просто если его уровень и параметры окажутся выше. Конечно, навыки и реальный опыт влияют не меньше, но сам факт...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Нетт читать все книги автора по порядку

Евгений Нетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исток [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Исток [СИ], автор: Евгений Нетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x