Дмитрий Гельфер - Серые будни богов: Книга 1
- Название:Серые будни богов: Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:4
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Гельфер - Серые будни богов: Книга 1 краткое содержание
Серые будни богов: Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А домишки? Ну, кто так строит? Уствинские жилища не шли ни в какое сравнение с домами той же Пируссы. Жалкие халупы... Разве что замок местного правителя, что высился на утёсе и был виден из любой точки города, выделялся на общем фоне. Вот уж действительно сочетание изящества и несокрушимости.
Рядом с земляным валом с деревянным частоколом в полтора человеческих роста на вершине, означающим границу города, вырос едва ли не больший по площади временный палаточный 'город'. Ярмарочное поле, как назвал его кто-то из местных. Море людей. Велеречивые разговоры, шумный торг, крики вьючных животных. Казалось бы - куча возможностей, а проблемы те же, что и в Пируссе: никому-то умения Крэйвена не нужны.
Идея наняться в какой-нибудь караван из Зульгарата провалилась с треском. По крайней мере, в первый день. 'Ты же иннол. Что ты умеешь делать на суше?' - это ещё самые мягкие формулировки. 'Ах, потом на море пригодишься? Ну, вот мы доедем до моря, а там и будем думать'. Улыбались, кивали головами, но на работу никто не брал. Попытки позиционировать себя как охранника и вовсе вызывали хохот.
Злой на весь мир, Крэйвен решил прибегнуть к единственному проверенному способу справиться со стрессом - напиться. Знающие люди посоветовали одно заведеньице, почти у городской стены. Туда и направился.
Обшарпанный кабак чем-то неуловимо напоминал сотни своих собратьев по всему свету, в которых успел побывать Крэйвен. Коновязь и поилка для лошадей вдоль стены. Приземистый первый этаж из камня с узкими окнами-бойницами, что не особо то и повредишь в пьяной драке. Второй этаж из потемневших от времени брёвен. Там, поди, можно и комнатку снять. По центру шумного зала стояло два длинных стола, а в закутках мостились столики для компаний поменьше. Массивная барная стойка в глубине, а за ней виднеется вход на кухню. Уверенной походкой Крэйвен сразу двинул к стойке. За ней как раз суетился щуплый мужчина. Э-э-э, брат, да ты тоже не местный. Хозяин таверны явно был уроженцем острова Шинг Ди. Одежда, причёска, характерный разрез глаз - всё указывало на это. Хотя, чему удивляться? Выходцев с Острова - даньгенов, можно было встретить по всему миру. Чудны́е заскоки даньгенской религии не позволяли селиться некоторым из них на родном острове. О причинах такие изгнанники не распространялись, зато с удовольствием расползались по всему свету и, незаметно для местных, вливались в их повседневную жизнь.
- Это ты здесь всем заправляешь?
- Я, господин, - Даньген обозначил лёгкий поклон. - Пить? Есть? Постой?
- Много пить, немного есть, - Крэйвен еще раз окинул заведение взглядом и, обнаружив сладко сопящего под соседним столом пьяницу, удовлетворенно хмыкнул. - Постой не надо, это лишнее.
Все подобные заведения похожи, кто бы их ни содержал. Будь то даньген, иннол, зульгарец, валаец или караилит. Может выпивка и будет отличаться, но итог всегда один. Уж у Крэйвена так точно.
***
- А знаешь, я вот таких, как ты, уважаю. В смысле даньгенов, - Крэйвен уже порядочно принял на грудь и теперь вещал о тёплых чувствах новому 'лучшему другу' Хи ун Фаю. - Мы ж родственные души.
- Да, господин, - Хозяин таверны часто кивал, доставая из-за стойки бутылку с чем-то горячительным. - Ты вырос на остров, я вырос на остров. Похожи.
- Изверг! Разорить меня хочешь? - Хохотнул Крэйвен. - Ладно, наливай.
Сделав добрый глоток неопознанного пойла, он довольно крякнул.
- Ты, кстати, видел Призрачные острова? Нет? А я твой видел. Ничего общего. Но душа! Ты меня понимаешь?
Если не считать моря, то Призрачные острова и Шинг Ди - одни из самых непохожих уголков мира. Территории иннолов - архипелаг из дюжины раз по дюжине и еще раз по дюжине островов, немалую часть которых еще и на поверхности не всегда застанешь. Шинг Ди - остров гигант. Единственный в своем роде. Как устроена жизнь на его территории доподлинно знают только сами даньгены. Чужакам дальше Жин-Меня - единственного портового города, появляться не дозволялось. Но море, море то одинаковое.
- Во, кстати, Хи... - Уже заплетающимся языком выдавил Крэйвен. - Я знаю, почему у вас такие узкие глаза.
- Правда?
- Точно тебе говорю, - Он перешел на шепот как истинный заговорщик. - Я раскрыл великую даньгенскую тайну!
Хозяин даже подался вперед, а Крэйвен на полном серьезе продолжил:
- Все дело в этой штуке у вас на голове. Слишком тугая.
- Ай-яй, ты сочинять, - Хи ун Фай ощупал тугой пучок волос и, удостоверившись в идеальной укладке, растянулся в улыбке. - Ты врать, а старый Хи верить. Нехорошо.
Количество выпитого никто не считал. Было просто: 'Наливай!', 'Ещё!' и 'Почему стакан опять пустой?'. Теперь у Крэйвена было два друга Хи ун Фая. Куда ни посмотри - всего теперь было по два. А вот запас монет почти подошёл к концу.
- И тут я ей говорю: 'Детка, я самый пылкий мужчина в твоей жизни. Со мной ты не замерзнешь'.
- А она?
- А она, не будь дура, на шею мне... - Крэйвен поднял палец и с самым серьёзным видом икнул. - В общем, на песке и под лодкой не советую. Неудобно.
- Я запомнить, - Хи ун Фай вполуха слушал сотую по счёту историю о похождениях 'пылкого иннола', не забывая обслуживать и других посетителей.
- Ну и вот... Бурю, значит, переждали. Я ей: 'до встречи'. И тю-тю.
- Нехорошо, - Хи укоризненно покачал головой. - У нас после такого свадьба.
Крэйвен разразился было тирадой на тему того, что с женщинами только так и надо, но даньген странным образом подобрался и с напряжением стал всматриваться куда-то за спину болтливого гостя. В порядком набитой людьми таверне стало заметно тише. Обернувшись, Крэйвен увидел двоих только что вошедших. Он видел этих людей впервые. Наверняка впервые. Даже в нетрезвом состоянии он бы запомнил эту парочку. Завсегдатаи таверны, похоже, прекрасно их знали. Щуплый мужчина с жиденькими волосами грязно серого цвета и таким лицом... Крэйвен при всём желании не смог бы подобрать точного определения. Гнусное, что ли. Такое лицо, обычно, принадлежит людям, которым можно смело его начистить и быть уверенным - есть за что. Второй мужчина вообще мало походил на человека. Голова едва не цепляет потолочные балки, а плечи загородили весь дверной проем. Животное. Как есть - огромное, волосатое животное.
Гнусный окинул властным взором таверну, и жестом указал верзиле на столик в углу. Тот даже шагу не успел сделать, как столик опустел. Практически опустел... Компания забыла на лавке уснувшего товарища. И, легким движением великана, тот был отправлен в полет. Неудачник поднял, было, крик, но осознал, с кем имеет дело, и спешно ретировался.
- Это кто ... ик... такие?
- Да так... - Хи ун Фай в отвращении скривил губы. - Пойду, обслужу.
Пока даньген выслушивал пожелания важной парочки, Крэйвен бесцеремонно разглядывал их со своего места у барной стойки. Чтобы изображение не двоилось, один глаз пришлось закрыть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: