Юрий Чучмай - Ведьмы танцуют в огне
- Название:Ведьмы танцуют в огне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Чучмай - Ведьмы танцуют в огне краткое содержание
Силами инквизиции уже отправлено на костры более девяти сотен человек, и останавливаться нельзя, потому что смерть каждой колдуньи на один день отодвигает кончину всего мира. Однако всего одна мимолётная встреча способна изменить судьбу целого города.
Эта история о конце самой кровавой охоты на ведьм в Германии. Сюжет основан на реальных событиях.
Рецензия на произведение: http://samlib.ru/g/gomonow_s_j/knk2.shtml
Страничка вконтакте http://vkontakte.ru/public27557931
Книга издана, её можно заказать по ссылке http://www.samizday.ru/shop/catalog/product/id/964467
Ведьмы танцуют в огне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Готфрид ещё раз перечитал короткое письмо, исправил кое-какие ошибки и переписал его на чистовик. Потом он сложил из чистого листа бумаги конверт, на котором написал: «Герру Фридриху Фёрнеру, викарному епископу Бамберга», и запечатал письмо воском.
Письмо отправили вместе с гонцом — совсем юным мальчишкой на горячем пегом коне.
Солдаты стояли на крыльце монастыря, щурясь от закатного солнца. Когда конь скрылся из виду, Кратц обратился к Готфриду:
— Мы не знаем точно, отправятся ли они в Бамберг. Может быть всё это обман. Поэтому у нас каждый человек на счету. А Дитрих, если вдруг потребуется, защитит твою Эрику.
— Да, — кивнул Готфрид. — Он не подведёт.
— Ну вот и хорошо, — ответил Лейтенант. — Теперь ужинать и отбой. Завтра решим, как будем брать ковен.
Наступила ночь. Монахи давно спали, монастырь погрузился в тишину. Только в одной келье горела свеча, рассеивая тьму. Товарищи в соседних кельях тоже спали сном праведников. Готфрид принялся собирать свои вещи. В сумки отправилась одежда, кое-какая еда и письма от Эрики, в которых она писала, что у них с Дитрихом всё хорошо. («Мы ходили вместе в церковь, Дитрих рассказывал мне о вашей службе» «А вчера он так напугал кошку, что она теперь прячется от него под моей кроватью»). Беспокоиться пока было не о чем.
Когда он закончил, было уже за полночь. Двор монастыря слабо освещала убывающая луна.
Придя в стойло, Готфрид снял сбрую со столба и принялся запрягать коня. Тот фыркал, не успев проснуться, надувал брюхо и норовил укусить. Однако же Готфрид запряг его, прицепил сумки к седлу и покинул монастырь. Путь его лежал на юг, в сторону Бамберга.
Готфрид понимал, что за побег его объявят дезертиром, но ему больше не хотелось ввязываться во всё это. Ему хотелось спокойно жить с Эрикой, а не гоняться за ведьмами и не бояться, что они придут в его дом. Жить там, где нет дыма и гари, где чистый воздух и цветущие луга. Где-нибудь в предгорьях жить, как червяк в сале, и горя не знать. И он уже придумал, как добьётся этого.
Обещанное ему повышение, карьера инквизитора, духовный сан, привилегии — всё это уже не имело никакого смысла. Всё это сор, мирские блага, по сравнению с уютным монастырём семейной жизни.
Он помолился святым о лёгкой дороге, сонный привратник открыл двери, удивлённо спросив, куда майстер собирается на ночь глядя. Готфрид не удостоил старика ответом и покинул гостеприимный монастырь.
Берега реки Регниц наполняли домики в стиле фахверк, жмущиеся друг к другу и подходящие почти к самой воде. Если смотреть на них из проплывающей лодки, то может показаться, словно весь город растёт прямо из реки. Должно быть приятно, думал Готфрид, жить в таком доме, по-немецки чистом и уютном, засыпая под плеск речных волн и видеть их блики на потолке, просыпаясь под звон колоколов.
Он быстро шёл вдоль этих жмущихся к воде домиков, пока не остановился перед нужно дверью с жестяной вывеской в виде парусника. Вывеска болталась на ветру и скрипела.
Готфрид постучал, и из-за двери показалось выдубленное солнцем и холодным речным воздухом лицо с подозрительным прищуром. Оно было прорезано глубокими морщинами, но в серых глазах всё ещё сияла молодость. На шее у лица висела речная галька с отверстием посередине.
— Чего надо? — спросило оно и оглядело улицу.
— Нужен Иоганн Нойманн, хочу нанять лодку.
Подозрительный прищур оценивающе смерил Готфрида взглядом, а затем снова оглядел улицу.
— Проходи!
Внутри дом был более похож на сарай, чем на жилище — тут и там развешаны всяческие рыбацкие принадлежности, вроде сетей и удочек, в углу валялись несколько вёсел, напротив двери висел корабельный штурвал, а под ним поддерживали друг дружку пара небольших лодочных якорей. Однако, в отличие от рыбацких сарайчиков, рыбой тут не пахло, чувствовался только смутный запах водорослей и прохлада осеннего Регница.
— Иоганн Нойманн — это я. Пошли вниз, покажу лодки.
Он открыл дверь в левой стене и они спустились по деревянной лесенке к небольшому причалу, оборудованному прямо под домом. Наружу вела пара арочных выходов. К причалу были привязаны три лодки: одна длинная, с небольшой постройкой на корме, куда могли бы уместиться лёжа несколько человек; другая небольшая, двухместная; третья размером с первую, но почти полностью закрытая кожаным тентом, очевидно грузовая.
— Вот, извольте выбирать. Сами будете плыть?
— У меня не совсем обычная просьба, — предупредил Готфрид, и Нойманн насторожился. Старый контрабандист, он всегда ждёт этих слов. — Нужно вывезти кое-что, но так, чтобы никто об этом не узнал.
— Контрабандой я не занимаюсь, — предупредил лодочник, и застыл, явно чего-то ожидая. Он всматривался в лицо Готфрида, как моряк всматривается бесконечную водную гладь, надеясь разглядеть тонкую полоску суши.
— Меня послал Дитрих Байер, — спокойно ответил Готфрид. — И не надо полагать, будто инквизиции неизвестно о вашем занятии. Ваши грешки у всех на слуху. Вас просто ещё не поймали за руку.
Нойманн раздражённо вздохнул. Не потому, что известие его огорчило, а так, словно слышал он его в сотый раз, но поделать ничего не мог.
— Хорошо, — сказал он. — Будет вам лодка. Какой товар нужно перевезти и куда?
— Двоих человек, в самое ближайшее время, и так, чтобы никто ничего не видел.
— Эти двое в розыске?
— Вполне вероятно, — уклончиво ответил Готфрид.
Нойманн задумался, а затем назвал сумму.
— Куда они будут плыть? — уточнил он.
— Куда-нибудь на юг, точное место вам скажут позднее.
— Тогда я посоветую вам эту лодку, — и контрабандист указал на первую, длинную и с постройкой на корме. — Достаточно быстрая пассажиров в ней не видно. Я бы предложил плыть ночью. Когда они будут готовы?
— В самое ближайшее время, завтра или послезавтра. Будьте готовы отплыть в любую минуту.
С этими словами Готфрид дал Нойманну десять талеров задатка.
— Вот и прекрасно, — сразу повеселел тот. — Как я их узнаю?
— Одним из них буду я, а со мной будет девушка.
— Понимаю, — протянул контрабандист весело. — Всё будет в лучшем виде. Сегодня же промажу все щели…
— Тогда пусть Бог вам поможет, да простит вам грех контрабанды, — пожелал Готфрид.
— Бог помогает тем, кто сам себе помогает, — весело ответил тот на прощанье. — А то что я вожу соль и прочие штуки контрабандой — так то не я грешу, то я не позволяю грешить властям, которые на этом наживаются. Берегу их от чревоугодия, хе-хе.
Покинув дом Нойманна, Готфрид направился к себе домой, предчувствуя сладость встречи после долгой разлуки. В голове крутились десятки дел, которые нужно закончить, вещи, которые нужно взять с собой. Итак, шпагу, кое-какие книги, деньги и старые драгоценности, которые остались ещё от матери и пылятся теперь в тайнике на втором этаже. Продать дом? Нет, это вызовет подозрения… Пока можно оставить его Дитриху, а затем пусть он его продаст и пришлёт деньги. Хотя он там, конечно, вовсю попирует, ну и пусть. Есть ещё пара дней, чтобы уладить всё, так что нужно будет спешить. Главное, чтобы никто не узнал о побеге. Дитриху можно сказать перед самым отъездом или оставить письмо, а то он ещё, чего доброго, разболтает своим суетным языком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: