Софья Ролдугина - Искусство и Кофе

Тут можно читать онлайн Софья Ролдугина - Искусство и Кофе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Искусство и Кофе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софья Ролдугина - Искусство и Кофе краткое содержание

Искусство и Кофе - описание и краткое содержание, автор Софья Ролдугина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Леди Виржиния получает приглашение в галерею, где должна быть выставлена уникальная картина — последняя, утерянная часть цикла «Островитянки» великого художника Нингена. История этого полотна окутана тайной. Одни поговаривают, что оно было выкуплено хозяином галереи у одного нищего безумца. Другие — что на спрятанную картину указал призрак самого Нингена, погибшего двадцать лет тому назад при загадочных обстоятельствах.

Однако когда леди Виржиния со своей давней подругой и ценительницей искусства леди Клэймор прибывает в галерею, хозяин объявляет страшную новость…

Искусство и Кофе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искусство и Кофе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софья Ролдугина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что-то здесь нечисто. Слишком уж быстро схватили этого Уэста. Может, настоящий убийца заметает следы?

Я представила, какие же длинные должны быть руки у этого убийцы, чтобы дотянуться и до страховой компании, и даже до Управления спокойствия — и мне стало не по себе.

Но вообще-то вечер прошел исключительно спокойно, да и следующий день — тоже, и следующий… Даже ни одного разбитого стакана или случайно опрокинутой на скатерть чашки с кофе, не говоря уже о более серьезных происшествиях. Газетчики тоже, словно устав от недавней истерии, притихли: было несколько смелых статей об Алмании, стремительно портящей отношения со странами материка, да один рискованный памфлет за авторством загадочной особы под псевдонимом «Ехидна Иллинская» о некоем сэре Сэнке, застигнутом в публичном доме.

Словом, ничего интересного. Скука и обыденность…

Именно поэтому я сразу заподозрила неладное, когда Лайзо не приехал за мною к «Старому гнезду» в условленное время. А уж когда на кухне затрезвонил громоздкий телефон, который использовался крайне редко и почти всегда — по предварительной договоренности, подозрения превратились в твердую уверенность: произошло нечто пренеприятнейшее.

— Леди Виржиния, — протрещала трубка сухим голосом мистера Спенсера. — Боюсь, что вам придется нанимать кэб, чтобы вернуться в особняк. С мистером Маноле произошел несчастный случай.

Резко и сильно заболело над висками. Я шумно втянула воздух и оперлась на стену.

— С мистером Маноле произошло — что?

— Несчастный случай.

— Какого рода несчастный случай? — я начала сердиться на управляющего. Сейчас не время для таких обтекаемых выражений!

— Не могу знать, к сожалению, — спокойно извинился мистер Спенсер. — Мистер Маноле выехал в положенное время, однако примерно через час вернулся без автомобиля и сильно избитый. На мои вопросы он отвечать отказывается. Я бы рекомендовал вам обратиться в Управление спокойствия. Нужно узнать, что случилось с автомобилем — это дорогостоящее имущество…

— Святая Генриетта Терпеливая! Да какое имущество?! — от избытка чувств я чуть не разбила злополучную трубку об стену. — Немедленно вызовите врача для мистера Маноле! Какого врача? Семейного, какого же еще, как будто у меня сто врачей! Я буду в особняке через сорок минут. И, будьте уверены, на мои вопросы мистер Маноле ответит. Мэдди, мою трость и плащ! — крикнула я, обернувшись через плечо. Где-то на другом конце провода мистер Спенсер подозрительно раскашлялся. — И не предпринимайте ничего до моего прихода. Вы слышите?

— Как вам будет угодно, леди. Но я бы рекомендовал…

— Рекомендации составите в письменном виде, мистер Спенсер. Если пожелаете.

И только брякнув трубку обратно на рычаг, я поняла, что наполовину моя злость состоит из страха. Кто-то избил Лайзо — или кто-то напал на машину, в которой могла ехать графиня Эверсанская и Валтерская?

Но, как бы то ни было, эти мерзавцы пожалеют о том, что сделали. Я не позволю никому портить мне ни нервы, ни имущество… ни людей.

Разумеется, срываться с места и вершить справедливость сию секунду мне не дали. Георг, едва услышав, что произошло, встал в дверях и заявил, что одна я никуда не пойду, и точка. Он настаивал на том, чтобы лично проводить меня. Но как оставить «Старое гнездо» в разгар дня без кофейного мастера? Словом, пока мы проводили последнего посетителя, закрылись и дождались кэб, прошло почти два с половиной часа. За это время я успела изнервничаться до трясущихся рук, уронить чашку с горячим шоколадом, успокоиться и опять разволноваться. В ожидании отъезда миссис Хат, которой предстояло остаться в кофейне одной, охала на кухне и обмахивалась неизменным желтым платком. Георг мрачно отстукивал пальцами по столешнице траурный марш. А Мадлен пыталась припрятать поварской нож в рукаве, но у нее никак не получалось — широкое лезвие не влезало. Я же расхаживала с первого этажа на второй. То за забытой шляпкой, то за перчатками, то за тростью… непривычно тяжелой, кстати, в отличие от моей любимой, забытой у маркиза, но сейчас это было весьма кстати.

Когда я спустилась на кухню в очередной раз, Мадлен, уже полностью одетая, старательно расправляла складки плаща, а Георг разговаривал с возницей. Точнее, с водителем — кэб приехал газолиновый, новомодный.

Поварской нож, кстати, так и пропал куда-то.

Несмотря на витающие в воздухе недобрые предчувствия, до особняка мы доехали без всяких проблем — никто не попытался ни напасть на нас, ни даже просто остановить кэб. Надо ли говорить, что Георг этому весьма обрадовался и даже на радостях отсчитал водителю щедрые чаевые? Тот, впрочем, принял оплату как должное и важно пообещал включить нас в список «особых клиентов», к которым «Джексон и сыновья» будут высылать экипажи в любое время дня и ночи.

Но мне было не до особых предложений.

Недалеко от ворот особняка уже поджидал кого-то кэб, возница которого зябко кутался в плащ и клевал носом. По самой площади с самым что ни есть независимым видом расхаживали туда-сюда «гуси» в количестве, превышающем все разумные пределы — человек десять, не меньше. Я только вздохнула — видимо, мистер Спенсер все же решил сообщить в Управление о происшествии.

Магда ждала меня прямо в холле — и, похоже, давно, потому что новости она выложила разом:

— Леди Виржиния, леди Виржиния, доктор Хэмптон приехал, мистер Спенсер его к Ла… — дыхание у нее перехватило. Кажется, даже многое повидавшая, недоверчивая Магда всерьез волновалась за Лайзо. Однако она быстро взяла себя в руки и продолжила: — Леди Виржиния, они туточки все, в том крыле, где пристройка, ну, где садовникова спаленка и Лайзо. То есть мистера Маноле, извиняюсь, — свекольно покраснела она и принялась мять в руках накрахмаленный фартук. — Прикажете проводить вас?

— Да, конечно, — кивнула я. — Георг, вам, наверное, лучше здесь подождать. Как и тебе, Мэдди, — ласково коснулась я ее руки. — Ни к чему нам идти всем вместе, там и так слишком людно будет… Магда, проводишь меня, потом принесешь гостям чая. Что, Мэдди?

Мадлен, упершись кулачками в бока, смотрела на меня с самым решительным видом. Правый рукав у нее многозначительно оттопыривался.

— Думаю, она настаивает на том, чтобы сопровождать вас, леди, — спокойно ответил Георг. — И я с ней полностью согласен. Мало ли что…

— Уж в моем доме мне ничего не грозит, — я покачала головой. — Мэдди, не переживай, я скоро вернусь. Георг, честное слово, мы все просто не уместимся в комнате мистера Маноле. Мне уже приходилось бывать там, и, готова поклясться, это самое маленькое помещение в особняке, не считая кладовки для щеток.

Утомительно долгие уговоры подействовали не хуже успокоительных трав Зельды. Когда Георг с Мэдди сдались и допустили меня к страшному и опасному обществу мистера Спенсера, доктора Хэмптона и побитого Лайзо Маноле, я уже полностью владела собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софья Ролдугина читать все книги автора по порядку

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искусство и Кофе отзывы


Отзывы читателей о книге Искусство и Кофе, автор: Софья Ролдугина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x