Софья Ролдугина - Кофе и Карнавал

Тут можно читать онлайн Софья Ролдугина - Кофе и Карнавал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кофе и Карнавал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софья Ролдугина - Кофе и Карнавал краткое содержание

Кофе и Карнавал - описание и краткое содержание, автор Софья Ролдугина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!

Здесь по улицам все еще раскатывают и кэбы, и омнибусы, но под славным городом Бромли уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку или графиню, а если не повезет — получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков — и за эпохой лошадей наступает эпоха паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.

Здесь леди Виржиния-Энн пригласит вас в свою кофейню «Старое гнездо» на чашечку превосходного кофе — если, конечно, вам повезет.

Детектив и мистика, старый век и новый, ужасные преступления и блеск высшего света — все это Кофейные Истории!

Заходите на чашечку кофе!

Соблюдая договор с маркизом, леди Виржиния уезжает на два месяца из душного Бромли. Её ждёт морское путешествие в Серениссиму. Однако ни Виржиния, ни другие пассажиры «Мартиники» пока еще не догадываются, что не все из них доберутся живыми до города на воде…

Кофе и Карнавал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кофе и Карнавал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софья Ролдугина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но эта кровь теперь изрядно разбавлена… Святые небеса, теперь понятно, отчего Мэй сразу сообразила, о каком декрете я говорю! — вырвалось у меня.

— Насколько разбавлена кровь — не имеет значения, если ветвь Кэмпбеллов отделилась при столь сомнительных обстоятельствах, — покачал маркиз головой. — И это единственное, что отличает Кэмпбеллов от прочих аристократических семейств. Однако я не представляю, как может использовать подобное знание Чендлер. Для переворота Аксония сейчас слишком устойчива… простите за каламбур, — усмехнулся он. — Серьезно я рассматриваю лишь версию личных мотивов у Чендлера — возможно, у него были какие-то связи с бароном Кэмпбеллом. Впрочем, нельзя исключать, что Чендлер всего-навсего разозлился, когда Арлин ему не отдали. Судя по сегодняшней выходке, он способен на жестокие поступки без серьезного обоснования.

«О, обоснование было», — подумала я, вспомнив, о чем шла речь, когда появился матрос с крайне несвоевременной помощью и комплиментами, но вслух сказала лишь:

— Что ж, вероятно, что ответ на этот вопрос может дать только сам Чендлер… Смотрите, дядя Рэйвен, мы уже пришли — вот моя каюта. Доброй ночи! — и я улыбнулась.

— Доброй ночи, — ответил дядя Рэйвен, зачем-то бросая взгляд искоса в темный коридор. — Виржиния, я бы рекомендовал вам с сегодняшнего дня покрепче запирать двери.

У меня по спине пробежал холодок.

— Полагаете, что Чендлер попытается отомстить за то, что я сбиваю Арлин с пути истинного? — принужденно рассмеялась я.

Маркиз качнул головой.

— О, это маловероятно… Просто мне показалось во время фейерверка, что за нами кто-то наблюдал. А теперь позвольте мне ещё раз пожелать вам доброй ночи, драгоценная моя невеста, и откланяться.

Надо ли говорить, что спокойной ночь после таких новостей быть не могла?

Я засиделась глубоко за полночь, вчерне составляя план ремонтных работ в фамильном замке и примерную смету. Уже второй год мне не удавалось перейти от расчистки территории к более решительным действиям — сперва не хватало времени, затем средств. И потому я собиралась во время поездки хотя бы в общем, без деталей, определиться, что можно сделать за лето и осень. Заново возвести стены кое-где, перенастелить полы, залатать крышу. Возможно, хотя бы в части комнат сделать отопление и электрический свет… Впрочем, в исполнимости последнего у меня были серьезные сомнения, а потому стоило посоветоваться сначала с мистером Спенсером и его доверенными людьми.

Нынешняя же часть работы предполагала, скорее, фантазирование и мечтание, нежели серьезные расчеты, а потому неудивительно, что я засиделась, скрупулезно выписывая, из какой породы дерева должен быть паркет, и набрасывая на полях тетради эскизы дверных ручек. Ближе к двум часам ночи в спальню робко постучалась Мадлен и принесла теплое молоко с ванилью. Верно, она надеялась, что от такого питья меня вскоре сморит сон, однако сама задремала первой. Заметив, что Мэдди клюет носом, я окликнула ее и посоветовала идти спать; она согласилась, щурясь на неяркую лампу у меня на столе, и ушла в другую комнату. Я осталась одна. Тут мне вспомнились слова дяди Рэйвена о том, что за нами кто-то следил, и страх мелкими коготками царапнул между лопатками. Однако звать Мадлен и просить её проверить двери уже было поздно. Из чувства противоречия я распахнула на ночь иллюминатор.

Незакрепленная лентой штора трепетала от порывов соленого морского ветра, и чудились мне в ней очертания человеческой фигуры. Чем больше я погружалась в сон, тем яснее они становились. Складки шторы превращались в развевающиеся полы плаща, угол карниза — в поля шляпы, а лунные блики на стекле — в отсветы на металлической маске.

Под мерный шелест волн и шепот ветра ночной гость ступил в мою каюту. Шаги его были беззвучны; когда он присел в изножье кровати, перина, кажется, вовсе не прогнулась, словно он весил не больше кошки.

Сначала я просто разглядывала его сквозь ресницы с сонным любопытством: снимет ли маску? Останется в ней? Минуты текли, как песчинки в песочных часах, и мне стало страшно, что он скоро уйдет, и тогда я решилась.

— Доброй ночи, сэр Крысолов. Странно видеть вас здесь…

Он вздрогнул, как если б был живым человеком, но когда ответил, голос его звучал так же загадочно и металлически-глухо, как всегда.

— Доброй ночи, леди Метель. Красивый сегодня был фейерверк, не правда ли?

— А вы за ним наблюдали? — тихо спросила я и села, стягивая шнурок у ворота ночной сорочки. — Я не видела вас на палубе.

— Зато я видел вас, и это главное. — Он протянул руку и коснулся складок одеяла у моей щиколотки. — Вы расцветаете вместе с весной, леди, хотя, кажется, должны таять от солнца.

— О, нынче мне везет на комплименты, — рассмеялась я. В голове слегка звенело от невозможности происходящего.

«Забавно, — подумалось мне. — Только я начала считать, что Крысолов — человек из плоти и крови, как он явился во сне. А вокруг только море и небо…»

— Везет на комплименты? — подался он вперед, и браслеты у него на руке тоненько звякнули. — Мне следует ревновать?

— Только не к дяде Рэйвену, это было бы некрасиво, — пригрозила я ему пальцем. — В конце концов, мы почти родственники.

Крысолов с удовольствием продолжил игру:

— Вот и первый сочтен — маркиз… А кто был вторым? Не верю, что столь ослепительная красавица, как вы, леди, сочла бы день щедрым на комплименты, если б получила их меньше трех.

— Право, вы меня нарочно смущаете, — опустила я взгляд. — Впрочем, открою вам секрет. Второй комплимент был от четы Хаббард, а третий… — Я осеклась, вспомнив, как склонился над моею рукой Чендлер. Место прикосновения губ зачесалось, как подживающий ожог.

— Видимо, третий человек был вам неприятен, — тихо и серьезно подытожил Крысолов. — Не поделитесь со мною своей тревогой?

Ветер раздул штору, и она выгнулась парусом на пиратской каравелле.

Я отрешенно следила взглядом за пляской лунных бликов на полу каюты и размышляла. С одной стороны, сохранить тайну Арлин было делом чести. С другой — я и так собиралась просить помощи у дяди Рэйвена… А Крысолов и вовсе мне снился — значит, тайне ничего не угрожало?

— Это мистер Чендлер, — шепотом произнесла я, и слова едва не заглушил шелест волн. — Он очень скверно обращается со своей женой и, кажется, замыслил дурное.

Крысолов помедлил с ответом:

— Насколько дурное?

— Не знаю, — отвернулась я в смятении. — Она не хотела становиться его женою, и он удерживает ее силой. И, кажется, это он сгубил всю её семью. Арлин и Мэй покуда справляются с ним, но я очень боюсь, что Чендлер не побрезгует и силой… взять желаемое.

Я прикусила губу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софья Ролдугина читать все книги автора по порядку

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кофе и Карнавал отзывы


Отзывы читателей о книге Кофе и Карнавал, автор: Софья Ролдугина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x