Владимир Анин - Легенда о двенадцати ковчегах
- Название:Легенда о двенадцати ковчегах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Анин - Легенда о двенадцати ковчегах краткое содержание
Повесть "Легенда о двенадцати ковчегах" была впервые опубликована в 2008 году в альманахе "Мир Искателя".
…Лишь коснулся он травы, взмахнули воины топорами тяжелыми и ударили по веревкам крученым. Взвились ввысь деревья могучие, словно мотыльков, раздирая пленников на части. Адский вопль заглушил треск разрываемой плоти, хруст костей, и окропилась земля кровью…
Легенда о двенадцати ковчегах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако через сорок минут после назначенного срока Игнат все же появился. Это был крепкий мужчина лет тридцати пяти, с характерным бритым затылком. Одет он был в темно-синие джинсы, гавайскую рубашку и черные, со слегка загнутыми кверху носами, туфли, начищенные до невероятного блеска. На массивной шее красовалась не слишком толстая, но вполне солидная золотая цепь. Тем не менее, вид у Игната был вполне дружелюбный. Простецкое лицо не выражало никаких негативных эмоций, а большие, слегка прикрытые глаза, пожалуй, не скрывали никаких коварных замыслов.
Игнат брякнулся на стул напротив Пучкова и протянул ему руку.
— Здорово! Ну, рассказывай, что там у тебя.
Пучков немного разозлился на этого провинциального вахлака, который даже не подумал извиниться за сорокаминутное опоздание, но тем не менее заставил себя улыбнуться и предложил что-нибудь выпить.
— Пива, пожалуй, неплохо бы, — ответил Игнат. — Эй, любезный! — позвал он официанта. — Принеси большую «Клинского».
— Простите, — виновато потупился манерный официант, — «Клинского» нет.
— Ну, неси, что есть, — махнул рукой Игнат. — Только нашего, понял? Так что у нас там? — повернулся он к Пучкову.
— Видите ли, Игнат, намечается небольшая экспедиция, не очень далеко, в Белоруссию, а у нас, как назло, совершенно закончились средства. Я вспомнил, что вы как-то раз выразили желание профинансировать наши, так сказать, исследования. Денег, думаю, понадобится самая малость, а научный результат от этой экспедиции может быть огромен.
— Насколько огромен? — поинтересовался Игнат.
— Очень. Я думаю…
— Слушай, — перебил Бородин, — ты мне тут песни не разводи. Я же сказал, что могу деньжат подбросить, но только я должен знать, во что я их вбухиваю. Уяснил?
— Мы планируем отыскать одно местечко, — съежившись и перейдя на шепот, залепетал Пучков, — где, по нашим данным, могут быть любопытные вещицы, оставшиеся еще со времен древлян.
— А это что за звери?
— Это не звери, это древнеславянское племя.
— Так там чё, золото-бриллианты что ли?
— Не уверен. Скорее, предметы обихода, но не исключено, что золото тоже есть.
— О! Тогда замажем, — встрепенулся Игнат. — Я в деле. Только с условием — я тоже еду.
— Вы знаете, — поморщился Пучков, — честно говоря, профессор будет не в восторге от такой идеи, он не любит брать в экспедицию чужих.
— Ну, ни фига себе! Это что же, я — чужой? Я ведь башляю, значит, имею самое прямое отношение к этой экспедиции.
— Хорошо, я поговорю с профессором, — заверил Пучков.
— Вот это другой разговор. А сколько денег-то надо?
— Ориентировочно… — Пучков огляделся и, перегнувшись через стол, шепотом назвал сумму. — Но точно пока не известно, — сказал он уже обычным голосом, откинувшись на спинку стула, — надо все пересчитать, с учетом того, что мы, по всей видимости, едем втроем. Но может оказаться, что нас будет больше.
— Валяй, считай. В любом случае, я в деле. А когда в путь-то?
— Чем быстрее, тем лучше. Завтра вечером я вам позвоню и сообщу все детали.
Появился официант с подносом, на котором поблескивал запотевший бокал, полный освежающего пенного напитка.
— Ваше пиво, — произнес официант с придыханием и слегка поклонился.
При этом поднос накренился, и бокал, соскользнув, опрокинулся прямо на штаны Пучкову. Доцент с воплем подскочил — на светлых брюках в самом откровенном месте темнело внушительное пятно. Игнат загоготал так громко, что бедный официант отпрянул и локтем перевернул тарелку с салатом на платье сидевшей за соседним столиком дамы. Давясь от смеха, Игнат сползал под стол, а вокруг слышались вопли, брань и визг.
Наконец, вбежавший метрдотель успокоил гостей, объявив каждому обед за счет заведения, а Пучкову с Игнатом в придачу четыре пива.
Игнат выпил один бокал, а остальные уступил Пучкову, который теперь вынужден был задержаться в ресторане до тех пор, пока высохнет злополучное пятно. Еще раз от души хохотнув, Игнат поднялся из-за стола и, бросив: «Будь здоров!», покинул ресторан.
Пучков облегченно выдохнул и полез в портфель за мобильным телефоном — надо было доложить профессору об итогах встречи. Но здесь его ждала еще одна неприятность — села батарея. Ничего не оставалось, как сидеть, пить пиво и терпеливо ждать, пока высохнут штаны.
Когда Пучков, наконец, добрался до дома, первым делом он бросился звонить Бершинскому.
— Алле! — раздался в трубке по обыкновению спокойный голос профессора.
— Альберт Родионович, это я.
— Ну, наконец-то! Ты где запропастился?
— Да тут неприятность одна со мной приключилась.
— Неприятность? Я же говорил, что не надо связываться с твоим коммерсантом, как чувствовал.
— Коммерсант тут ни при чем.
— А что же тогда стряслось?
— Пустяк, ерунда. Официант в ресторане окатил меня пивом. Вот и пришлось сидеть, обсыхать.
— Ну, Тёма, вечно ты в истории попадаешь. Ладно, давай ко мне, чайку попьем, заодно все расскажешь.
— Уже бегу, — отозвался Пучков.
Профессор жил неподалеку. Через пятнадцать минут они уже сидели на его холостяцкой, скромно обставленной кухне и пили крепкий чай из больших чашек, заедая черствым овсяным печеньем.
— В общем, Игнат согласен, — сказал Пучков.
— Согласен что? — уточнил Бершинский.
— Финансировать нашу экспедицию, — ответил доцент, макая печенье в чай.
— Я надеюсь, ты не слишком вдавался в подробности, рассказывая о цели нашей поездки?
— Нет, что вы! Так, описал в общих чертах. — Кусок размокшего печенья, оторвавшись, плюхнулся в чашку. Пучков выловил его ложкой и отправил в рот. — Да и какие подробности? Мы ведь сами еще не знаем, что нас там ждет.
— Не знаем, но предполагаем. И твоему Игнату совершенно не нужно знать ни о древлянах, ни о сокровищах. Во всяком случае, пока.
— А вы уверены, что там есть сокровища?
— Абсолютно уверенным нельзя быть ни в чем. Но я знаю почти наверняка, что, согласно легенде, в потайной пещере хранилось двенадцать ковчегов. Одиннадцать из них были в разное время похищены. А один остался. Его-то мы и должны найти.
— А мы скажем об этом Арине? — поинтересовался Пучков, наливая себе вторую чашку чая.
— У нас нет выбора — это ведь она принесла карту. Мы должны быть с ней откровенными.
— Так почему же мы должны все скрывать от Игната?
— Тёма, я тебе уже говорил, мне вообще не нравится идея с привлечением к нашему делу какого-то коммерсанта, да еще занятого в игорном бизнесе.
— Но почему?
— Потому что публика эта опасная. Неужели ты не читал, как многие из них сколотили свое состояние? Я уверен, честный человек таким делом заниматься не будет.
— Но ведь бывают исключения, — возразил Пучков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: