Френк Слотер - Дьявольская игра
- Название:Дьявольская игра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КРИМ-ПРЕСС
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85701-045-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Френк Слотер - Дьявольская игра краткое содержание
В седьмой книге серии «Черный скорпион» Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет демонологический роман Френка Г. Слотера «Дьявольская игра», захватывающее повествование о напряженной неопределенности и сверхъестественном.
Среди жертв страшной авиакатастрофы оказалась одна из самых опасных преступниц Америки, безжалостная террористка и самозваная посланница дьявола. После гибели женщины-дьявола Сатана переселяется в другую девушку.
Дьявольская игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Виски называется «Дикая индюшка».
— Напиток богов, несмотря на плебейское название. В общем, мы выпили по паре стаканчиков все вместе, и, если можно так сказать, язычок вашей подружки развязался. Жанет решила пойти с нами, и, поверьте мне, она была душой компании.
— Вы не заметили ничего странного в ее поведении?
— Многие люди сильно меняются под воздействием алкоголя, мой друг, а Жанет приняла достаточно, учитывая то, что она не привыкла пить. Признаюсь, я был удивлен, насколько она расслабилась, но, с другой стороны, это часто случается с девушками, которые привыкли всегда держать себя в узде.
— Она не помнит, что поехала с вами. Чем вы объясните это, как не «провалом»?
Маккарти задумался:
— Вы говорите, что она ничего не помнит?
— Совершенно ничего с того момента, когда вы вышли из коттеджа.
— Это действительно странно. Похоже, что в таверне она полностью себя контролировала. Мы немного потанцевали, а потом она разговаривала с Роджером, когда я танцевал с Ритой, и ее речь была вполне логичной.
— Что меня больше всего беспокоит, — признался Майк, — так это возможность сексуальных контактов.
— В этот вечер ничего такого не было, можете поверить мне на слово. Я не пуританин, но не в моих привычках соблазнять девушек, когда они достаточно пьяны и не соображают, что делают.
— А как насчет Роджера?
— Ну нет! Его может расшевелить только что-нибудь с вывертами. Когда выпьет, Жанет может быть весьма соблазнительной, но она вас как бы дразнит — сперва может довести вас до умопомрачения, а в следующую минуту рассердиться на вас. Это ничего, пока она выпивает с нормальными людьми, во в другой компании дело может кончиться изнасилованием.
— Как раз это меня больше всего и беспокоит.
— На вашем месте я бы ей посоветовал не играть роль роковой женщины, если она не готова идти до конца, иначе это может плохо кончиться. Я сталкивался с последствиями таких случаев в своей консультации как психиатр. Зачастую сознание страдает даже больше, чем тело, если такое возможно.
— Может быть, мы имеем чистый случай раздвоения личности? — спросил Майк.
— Возможно. Я не могу сказать точно без полного психиатрического обследования, и даже тогда останутся сомнения. Зарегистрирован ряд бесспорных случаев, когда две или больше личностей существуют в одном теле и контролируют его в различное время. Зачастую они диаметрально противоположны, подобно разнице между обычными действиями Жанет и тем, как она себя вела в «Таверне Милано».
— Когда одна личность контролирует тело, другая знает о том, что происходит?
— Часто не остается никаких воспоминаний, но я думаю, что некоторые сдерживающие функции подавленной личности еще действуют. Когда я наблюдал за Жанет в тот вечер, мне, во всяком случае, показалось, что так оно и было.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, если бы вы были там и допустить, что Жакет вас любит, то финал, вероятно, носил бы другой характер. Вообще говоря, переключение с одной личности на другую происходит внезапно, и вторая личность не знает, как она — это чаще встречается у женщин, чем у мужчин, — попала в то или другое место. Как правило, ненормальная личность, хотя здесь трудно сказать, которая из них нормальная, а которая нет, часто ретируется, когда попадает в трудную ситуацию. Так это, вероятно, происходит в случае с Жанет.
— Стало быть, вы не склонны ставить диагноз раздвоения личности?
— Я объяснил вам, что необходимо полное обследование, — сказал Маккарти. — Пока я не заехал к вам сегодня утром, мой диагноз звучал так: Жанет — симпатичная девушка, которая не привыкла пить и приняла лишнего в тот вечер и не осознавала, что происходит. К счастью, она была с друзьями, поэтому, когда мы вернулись, Рита уложила ее спать.
— Слава Богу.
— Я также не удивляюсь, что Жанет ничего не помнит, — продолжал Маккарти. — При первой пьянке алкоголик-неофит часто не помнит или очень не хочет помнить, и поэтому его ум как бы опускает занавес перед памятью.
— А как объяснить другие случаи? Она не помнит, как просила меня сделать маммопластику и тому подобное?
— Припишите это сотрясению мозга, которое еще не улеглось. Вы удовлетворены?
— Нет. Но я ценю вашу откровенность, а также ваши гарантии в отношении того, что произошло в тот вечер.
— Майк, мальчик мой, я закоренелый повеса, и не стыжусь этого, — сказал психиатр, — я занимаюсь тем, что часто называют оккультными явлениями те, кто мало понимает в узаконенной паранормальной психологии, но я не нахожусь в союзе с дьяволом.
Жанет вышла из дома, когда Майк собирал в кучу скошенную траву и тростник с помощью напоминающего грабли прицепа к трактору, после того как психиатр уехал.
— Вы готовы к ленчу? — спросила она. — Вы так увлеченно беседовали с Рандалом, что я боялась зам помешать. Кроме того, у нас осталось ветчины только на двоих.
— Я поймаю несколько крабов на обед, — пообещал он и выключил мотор, — а запас ветчины я привезу вам из магазина на перекрестке, когда поеду за воскресными газетами завтра утром.
— Мне будет страшно на них взглянуть, — призналась она.
— Чего бояться? К этому времени завтра весь мир будет знать, что вы — самое прекрасное из его созданий.
— Как оказалось, — сказал Майк Жанет, когда они ели бутерброды с ветчиной, домашний сыр и яблочный соус, — вам не нужно беспокоиться ни о чем, что произошло в «Таверне Милано» в тот вечер. Маккарти рассказывал, что вы были душой компании и настолько соблазнительной, что ни один мужчина там не остался спокойным, но на этом все и закончилось. Несмотря на свои фривольности в плане секса, он оказался джентльменом и уверяет, что вы вышли из положения, не потеряв целомудрия.
— А что еще из интимных подробностей вы обсуждали?? — спросила она немного сдержанно.
— Ничего. Он просил меня предупредить вас, что в компании других мужчин такое поведение может привести к другого рода результатам, но меня интересует, почему вы никогда не вели себя так со мной.
— Только подумайте, что вас еще ожидает, — сказала Жанет и нагнулась, чтобы поцеловать его, — простите меня за упущение. Думаю, правда заключается в том, что я просто напилась и выглядела глупо. Это больше не повторится.
Он улыбнулся:
— А если случится, убедитесь, что я рядом.
— А вы будете таким же благородным, каким был Рандал Маккарти?
— Если честно, то я сомневаюсь, но, к сожалению, эта фаза пребывания двух девушек в одном теле долго не продлится, как бы они ни были прекрасны обе. Это лишь временное явление, связанное с сотрясением мозга.
— Мне хотелось бы быть уверенной в этом так же, как вы, — сказала она задумчиво.
Когда Майк проснулся в воскресенье утром в восемь часов, Жанет все еще спала, поэтому он, надев шорты и майку и не разбудив ее, поехал в магазин на перекрестке, где купил фунт ветчины. Получив на сдачу несколько монет, он сунул их в автомат и вынул несколько экземпляров «Стар ньюз». Открыв газету на странице местных новостей, он даже присвистнул от восхищения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: