Елена Карпова - Судьба под черным флагом
- Название:Судьба под черным флагом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Карпова - Судьба под черным флагом краткое содержание
Мне показалось интересным соединить две судьбы, двух разных женщин, с похожими характерами и судьбами… Обе действительно существовали, фантастического в рассказе не очень много.
К рассказу довольно много примечаний-сносок… советую читать их потом, после прочтения, а не по ходу дела. Они раскрывают то, как рассказ устроен.
Судьба под черным флагом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анна щелкнула лезвиями, отсекая длинную рыжую прядь, протянула волосы старухе.
— Больше.
Несколько минут в полумраке темницы слышно было лишь щелканье стальных лезвий — звук в данном месте в данное время столь же неуместный, как мелодия «зеленых рукавов» на борту тонущего галеона {18} 18 Намек на ирландское происхождение Анны.
. А когда замолкли ножницы — не было у Анны больше роскошных кудрей, за которые прозвали ее «рыжей дьяволицей».
— Кровь, — безжалостно скомандовала колдунья, принимая от Анны пушистый комок.
Анна оглянулась, подняла с пола пустую скорлупу кокосового ореха, служившую ей кружкой, раскрыла ножницы, вонзила острое лезвие себе в запястье и подставила скорлупу под тонкую темно-вишневую струйку. Почти сразу же накатила слабость и дурнота… их почти не кормили здесь, да и то, что давали, едой можно было назвать лишь с голодухи. Зачем переводить хорошие продукты на тех, кого завтра все равно повесят?
За прорастающим темными пятнами сквозь реальность забытьем она еще успела услышать тающий голос Тремелли:
— И вещь… твоя и его.
Патефон мурлыкал голосом Джимми Роджерса {19} 19 Любимый исполнитель Бонни Паркер. У нее были все альбомы Джимми Роджерса.
.
— Мерзкая собачонка, — Бланш крутилась перед зеркалом, примеряя новое платье, — ну что, что тебе надо? Опять гулять?
Белоснежная болонка сидела на коврике возле входной двери и поскуливала. Потом гавкнула.
И тут в дверь постучали.
В комнате мгновенно стало тихо, замолк даже виниловый Джимми, лишь вздыхал патефон — натужно и с присвистами.
— Откройте, полиция!
Бонни и Бланш кинулись в угол комнаты, присев и вжавшись в стенку.
— Гадкий щенок! — прошипела Бланш, — Не мог раньше предупредить.
И тут началось. Трудно сказать, кто был первым, хотя вряд ли полиция. Двери в проеме больше не было, в маленьком закрытом пространстве квартиры грохотали выстрелы, на голову сыпалась штукатурка, визжали рикошеты… Дзенькнул патефон, пробитый шальной пулей. Бонни жалела только об одном: что ее револьвер {20} 20 Бонни Паркер любила и умела стрелять. Револьвер был ее любимым оружием.
лежит на столе в соседней комнате. А если они побили пластинку, то она за себя не ручалась!
Все кончилось так же резко, как и началось. Двое в полицейской форме мешками лежали на лестничной площадке, в ушах затихал звон, а Дабл-ю-ди, упавший на одно колено, прижимал ладонь к левому боку, и из-под ладони уже расползалась красная клякса.
— Быстро, — сказал Бак, поднимая Дабл-ю-ди и закидывая его руку себе на плечо, — уходим, забирайте оружие и необходимые вещи. Мы в машину.
Опережая их, в разбитую дверь стрелой метнулась одуревшая от грохота перемазанная в пыли и кирпичной крошке собачонка.
— Ах ты! — воскликнула Бланш, — ну погоди у меня, мерзкая тварь!
И, цапнув со стола поводок, выскочила вслед за болонкой. {21} 21 Кусочек — иллюстрация к инциденту в городе Джоплин, откуда банде пришлось ретироваться в спешке. Однако, собачку Бланш сначала все-таки поймала…
Анна проснулась от грохота запоров, топота ног и брани. Через окошко лился утренний свет, а в коридоре стало тесно от красных мундиров.
— Анна, — перекрыл шум знакомый голос, — Ан-на!
Она рванулась к решетке, и замерла в двух шагах от нее, вспомнив о ночной гостье и заключенном с ней соглашении. Рука потянулась к груди, где висел медальон, подаренный Джеком. Вещичка была не из добычи — Джек честно купил ее у ювелира на Провиденс, еще тогда, до суда, до «Нептуна»… в той, прошлой жизни. Рука схватила пустоту: медальон исчез. Анна вдруг успокоилась, поняв, что пути к отступлению нет.
Джек был страшен. Глаза, налитые кровью, с набрякшими веками и темными кругами, многодневная щетина вместо обычной гладкой выбритости, глубокие складки вокруг рта, спутанные колтуны в волосах. Цветные щегольские ситцевые штаны и рубаха засалены и обтрепаны до неузнаваемости. За одну ночь Рэкхем словно постарел на десять лет, похудел и осунулся. Руки, вцепившиеся в решетку камеры, дрожали.
— Анна, — голос сорвался кашлем, — меня уводят. Эти чертовы отродья уводят меня, чтобы повесить, как собаку! Любимая, ты слышишь!
Анна смотрела себе под ноги. И, не смея поднять глаз на Джека, медленно сказала:
— Джек, если бы Вы дрались, как мужчина, Вам бы не пришлось умирать, как собаке. {22} 22 Судя по всему, Анна была очень зла на Джека — поскольку фактически во время захвата корабля серьезное сопротивление оказали лишь она и Мэри, остальные, включая Джека, были слишком пьяными, чтобы драться. Как бы то ни было, Джеку, чудом добившемуся свидания с ней перед казнью, она бросила в лицо это обвинение.
Коснуться рук. Еще раз, один последний раз, целовать пальцы, провести ладонью по впалой щеке, такого близкого, такого родного человека, которого видишь, может быть, в последний раз…
Анна отвернулась и ушла в свой угол, усевшись на охапку тростника, служившего ей постелью. Она не обернулась даже тогда, когда к бряцанию амуниции, разговорам и похабным шуткам добавился еще один звук: тряслась толстенная решетка, прутья которой Ситцевый Джек сжал до побелевших костяшек… Рэкхем молчал, лишь с потолка сыпалась каменная крошка да бренчали частой дробью железяки о края пазов.
Через несколько мгновений «омары» {23} 23 Прозвище английских солдат — из-за красных мундиров.
опомнились, навалились кучей, отлепили пальцы от решетки, наддали поддых, рывком подняли на ноги, увели прочь…
Когда последний солдат исчез за дверью, Анна легла на спину, закрыла глаза. Наверное, стоило молиться, но женщина давно уже не верила ни в Бога, ни в рай с адом, ни в морского дьявола.
Поэтому ей просто показалось, что она уснула. И во сне разлетелась миллионами дождевых брызг, вставших радугой от края до края мира. {24} 24 16 ноября 1720 года Джек Рэкхем (Калико Джек), капитан пиратского корабля, был приговорен к повешению, как и большая часть его команды. 17 ноября приговор приведен в исполнение. Для Анны Бонни, гражданской жены и соратницы Рэкхема, которая на момент оглашения приговора оказалась беременной, исполнение приговора было отсрочено до родов. Однако, Анна Бонни так и не была казнена. Более того — после казни Рэкхема и его команды имя ее словно исчезло из истории, и дальнейшая судьба ни Бонни, ни ее ребенка историкам не известна.
«Форд» {25} 25 «Форд V-8» был любимой машиной Клайда Бэрроу. В архивах существует даже благодарственное письмо, написанное Клайдом главе корпорации «Форд».
подпрыгивал на неровной дороге. Бонни задремала, и ей даже успел присниться какой-то сон, в котором она бесплотной тенью летела над морем, а внизу на волнах качался корабль, с высоты казавшийся маленьким и будто игрушечным. Кто-то стоял на корме и махал Бонни шляпой с полощущейся на ветру длинной лентой…
Интервал:
Закладка: