Яцек Дукай - Иные песни
- Название:Иные песни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083020-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яцек Дукай - Иные песни краткое содержание
Иероним Бербелек слыл некогда великим полководцем. Однако во время осады города был сломлен и едва не лишился собственной личности и воли к жизни. Может быть, теперь, снова встретившись со своими взрослеющими детьми, которых он не видел многие годы, он сможет обрести себя прежнего — в походе в Африку, страну золотых городов и бесформенных тварей, в сердце Черного Континента, где по воле чуждого сознания рождаются отвратительные чудеса и ужасающая красота…
«Иные песни» можно читать многими способами: как приключенческий роман, фэнтези, научную фантастику или философский трактат. В каждом случае это окажется удивительное и притягательное чтение, где автор вместе с читателем будет искать ответы на вопросы: можно ли познать иное, что лучше — силой навязать неизвестному собственную форму либо уступить и измениться самому?
Текст печатается с сохранением авторских особенностей орфографии и пунктуации
Иные песни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Керос — от древнегреч. κηρός — «воск».
Текнитес — от древнегреч. τέχνη — умение по манипулированию с объектами, вещами, с элементами материального мира, откуда происходит и привычное нам «техника». Соответственно, текнитес — человек, владеющий текнэ.
В. Купеческий Дом
…шести с половиной пусов ростом, два литоса живого веса… — пус : от древнегреч. πούς — «стопа», мера длины, приблизительно равная английскому футу (29,62 см.); литос : в греческой или римской системе весов нашей реальности такой единицы веса не встречается; однако само слово отсылает к древнегреческому λίθος — «камень» и примерно соответствует весу около 50 кг.
…А ты говоришь об океаносе… — океан — в отличие от внутренних морей, по мнению древних греков, окаймляет материки извне.
Санитариум — слово, производимое от лат. sanitorius : «оздоровляющий; место лечения»; в данном конкретном случае — ванная комната.
…Рыла столетних пиросидер… — от древнегреч. πγρος — «огонь» и σίδηρος — «железо»; эквивалент пушки, артиллерийского орудия.
Окский — в нашей реальности — язык, распространенный на юге Франции, т. н. «язык ок».
Пахлави — измененное «пехлеви» (букв. «парфянский») — среднеперсидский язык.
Лютеция Паризиорум ( Lutetia Parisiorum ) — древнее поселение на месте современного Парижа нашей реальности.
…сверканье чжунгосских огней… — Чжун Го — Срединное Царство — самоназвание Древнего и Средневекового Китая.
…крутились трое дулосов… — от древнегреч. δουλος — раб.
Арес — от имени Ареса, бога войны в древнегреческой мифологии.
…взволнованно рассказывала о… экзотических морфозоонах… — морфозоон — с древнегреч. буквально — «разновидность животной формы».
…такие зеноновки хороши только для детей… — от имени Зенона Элейского (ок. 490 г. до н. э. — ок. 430 г. до н. э.), древнегреческого философа, ученика Парменида. В нашем мире он известен т. н. «апориями Зенона»: парадоксальными суждениями, должными доказать отсутствие очевидного (движения, пространства и множества).
…Ихмет сделал охранительный жест против Аль-Уззы… — У арабов-язычников нашей истории Аль-Узза (букв. «могущественная») — женское божество, вероятно — олицетворение планеты Венера.
Г. Отцеродство
Шеол — место посмертия в иудейской традиции.
Бресла — еще одно старое название «исторического» города: Бреслау/Вроцлав нашей реальности.
…пройдет несколько лет, пока она достигнет энтелехии… — от древнегреч. έντελέχια — «осуществленность». В философии Аристотеля — одна из центральных категорий, обозначающая, согласно А. Лосеву, «переход от потенции к организованно проявленной энергии, которая сама содержит в себе свою материальную субстанцию, причину самой себя и цель своего движения и развития», т. е. энтелехия соединяет как форму, так и материю, являясь целостным осуществлением организованной материи; своего рода «конечное совершенство».
ε . Мария Лятек π . Бербелек… — буквы «эпсилон» и «пи» обозначают, соответственно, «эстле», т. е. «благородная» и «протепос», от древнегреч. πρότερος — «некогда», «ранее».
…говорил (…) по-вистульски… — название страны Вистулии происходит от латинского названия реки Vistula, каковую мы знаем как Вислу.
…отъезд из Позена… — Позен — в нашей реальности старое немецкое название города Познань.
…А разум всегда должен властвовать над сердцем, морфа — над гиле… — от древнегреч. ϋλη — «материя» (первоначально собственно «древесина»), в смысле неорганизованной материи.
…бюст Каллиопы… — Каллиопа — в греческой мифологии муза эпической поэзии.
…в Децембере… — декабрь в латинской традиции (вообще — в мире «ИП» наименование месяцев, как и наименование дней недели, соответствует реалиям римского мира нашей реальности). Соответствие названий месяцев латинской и современной традиции следующее (перечисляем с первого, согласно римскому календарю, месяца): 1) Мартиус — март, 2) Априлис — апрель, 3) Маюс — май, 4) Юниус — июнь, 5) Квинтилис — июль, 6) Секстилис — август, 7) Септембер — сентябрь, 8) Октобер — октябрь, 9) Новембер — ноябрь, 10) Децембер — декабрь, 11) Януариус — январь, 12) Фебруариус — февраль.
Эйдолос — от древнегреч. ειδωλό — «подобие», «образ».
Гилеморфическое равновесие — «гилеморфический» происходит из двух древнегреческих слов, которые уже встречались на страницах «Иных песен»: ϋλη — «материя» и µορψή — «форма», «образ».
…Ирэ Гаук изобрел пневматон… — пневматон от древнегреч. πνευµα — «ветер», «дуновение» и µατος — «движение».
…интенсивный морфинг кероса всей Нойргии к калокагатической Форме… — калокагатия — от древнегреч. καλός καί άγαθός, буквально — «прекрасное и доброе»; кроме того, понятие философии Аристотеля, означающее этико-эстетический идеал, гармонию внешних и внутренних совершенств человека, каковая проявляется в единстве и взаимопроникновении всех добродетелей.
…большинство в традиционных измаилитских джульбабах, джибах, шальварах и тарбушах… — разновидности восточной одежды. Джульбаб — в нашей реальности плащ, покрывающий тело; джиба — разновидность юбки в арабском мире; тарбуш — египетский головной убор, красный колпак с темно-синими разводами.
…старого вавилонянина (распознал его происхождение по бороде и шести пальцам на руках)… — в Древнем Вавилоне была принята шестеричная система счисления, а боги имели по шесть пальцев на руках.
…увязался какоморфный нищий… — от древнегреч. κακός — «плохой», «негодный». Соответственно, «с искаженной морфой».
…Провего верно поправлял Аристотеля: Форма над плотью, от Формы зависит сила семени, а не наоборот… — имеется в виду теория Аристотеля, изложенная им в «Истории животных», согласно которой семя содержит в себе возможность потенциального развития живого организма.
…Антон заказал кападокский грелак из дикого меда… — Кападокия (Каппадокия) — местность на востоке Малой Азии между историческими Арменией, Месопотамией и Сирией.
Прецептор — от лат. praeceptor — «учитель», «воспитатель».
Пергам — в нашей реальности царство в северо-западной части Малой Азии и, одновременно, город — его столица. Царство это в известной нам истории образовалось после распада империи Александра Македонского и существовало в 283–133 гг. до н. э.; в историческом Пергаме властвовала династия Атталидов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: