Ким Ньюман - Эра Дракулы

Тут можно читать онлайн Ким Ньюман - Эра Дракулы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_mystic, издательство Фантастика Книжный Клуб, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эра Дракулы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фантастика Книжный Клуб
  • Год:
    2013
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-91878-092-3
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Ньюман - Эра Дракулы краткое содержание

Эра Дракулы - описание и краткое содержание, автор Ким Ньюман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1888 год. Королева Виктория сочеталась законным браком с Владом Цепешем, валашским князем, больше известным, как граф Дракула…

Да, Дракула Кима Ньюмана не стал волочится за женой какого-то стряпчего, провоцировать Ван Хельсинга и его команду бесстрашных бойцов, ставя под угрозу веками лелеемый план по основанию новой расы существ, чья дорога проляжет через Смерть, а не через Жизнь. Он счел, что свои замыслы легче воплотить, находясь на вершине власти могущественнейшей из империй.

Вампиры вышли из подполья в прямом и переносном смысле. И галерея знакомых персонажей британской истории и литературы обогатилась портретами весьма необычных личностей. Знакомьтесь: вампирша Женевьева Дьёдонне и Чарльз Борегар из клуба «Диоген». Удастся ли им раскрыть тайну Джека Потрошителя?

Эра Дракулы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эра Дракулы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ким Ньюман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, он — просто безумец, — сказал Чарльз. — Орангутан с опасной бритвой, который убивает без всякой цели.

— Доктор Сьюард утверждает, что сумасшедшие не так просты. Действия душевнобольных могут показаться случайными и бессмысленными, но в них всегда есть некая схема. Если рассмотреть их с разных сторон, то рано или поздно начинаешь понимать, видеть мир как безумец.

— И потом мы сможем его поймать?

— Доктор Сьюард сказал бы «излечить».

Они прошли мимо листовки с именами последних преступников, отправленных на кол. Тайберн превратился в лес умирающих воров, гомосексуалистов и бунтарей.

Борегар задумчиво произнес:

— Боюсь, для этого безумца есть только одно лекарство.

На перекрестке Вентворт и Гоулстон-стрит, рядом с кварталом недавно отстроенных Образцовых зданий, столпились полицейские и чиновники. Там были Лестрейд с Эбберлайном, но все смотрели на тощего мужчину в шелковой шляпе и с печально обвисшими усами. Сэр Чарльз Уоррен, комиссар городской полиции, против воли приехал в самый презренный угол своих владений.

Борегар не спеша подошел к собравшимся, вампирша — вместе с ним. Судя по всему, обсуждали нечто важное. Лестрейд отодвинулся в сторону, пропуская их внутрь. Чарльз удивился, найдя лорда Годалминга среди гражданских сановников. «Новорожденный» носил шляпу с широкими полями, тень от которых скрывала лицо, и курил сигару.

— Кто этот человек? — сварливо осведомился сэр Чарльз, показывая на Борегара и игнорируя Женевьеву как нечто, не стоящее его внимания. — Вы, молодой человек, подите прочь. Это официальное дело. Быстрее, пошевеливайтесь!

Сделав себе репутацию на Каффирской войне, сэр Чарльз относился ко всем, кто не имел официальной должности, как к туземцам.

Годалминг объяснил:

— Мистер Борегар представляет интересы клуба «Диоген».

Комиссар проглотил раздражение. Его глаза слезились от утреннего солнца. Борегар понимал, почему полиции не нравилось присутствие начальника, но получил некоторое удовлетворение, вызвав неудовольствие сэра Чарльза.

— Очень хорошо, — сказал Уоррен. — Уверен, вашему благоразумию можно доверять.

Лестрейд сделал за спиной комиссара такое лицо, словно ему стало противно. Сэр Чарльз терял поддержку собственных людей.

— Холс, — попросил инспектор, — покажите нам, что вы нашли.

Около двери стоял упаковочный ящик. Детектив-констебль Холс поднял самодельную загородку. Оттуда вырвалась крыса размером с мяч для регби и метнулась прочь, пробежав между начищенными ботинками комиссара, пища так, словно водили ржавыми гвоздями по грифельной доске. На стене кто-то мелом сделал надпись, светло-серая, она ярко выделялась на фоне черных кирпичей, глася:

ВАМПЕРЫ

ЭТО НЕ ТЕ ЛЮДИ, КОТОРЫХ

НЕ ЗА ЧТО ВИНИТЬ

— Очевидно, вампиров следует за что-то винить, — проницательно сделал вывод комиссар.

Холс протянул потрепанный кусок грязно-белой ткани, запятнанный кровью.

— Это торчало в проходе, сэр. Обрывок передника.

— Его носила Эддоус, — сказал Эбберлайн.

— Вы уверены? — спросил сэр Чарльз.

— Это еще не проверено. Но я только что из морга на Голденлейн и видел там оставшуюся часть. Такие же пятна, та же линия разрыва. Они совпадают, как кусочки мозаики.

Сэр Чарльз бессловесно заурчал.

— А не может Потрошитель быть одним из нас? — спросил Годалминг, как будто слова Женевьевы эхом донеслись до него.

— Одним из вас, — пробормотал Борегар.

— Потрошитель явно хочет сбить нас со следа, — встрял Эбберлайн. — Это образованный человек, который пытается заставить полицию думать, что он — неграмотный. Всего одна орфографическая ошибка и двойное отрицание, которое последний торговец использовать не будет.

— Как и в письме Джека-Потрошителя? — спросила Женевьева.

Эбберлайн задумался:

— Лично я считаю, что тогда постарался какой-то умный зазывала из «Уайтчепел Стар», решил поднять продажи глупой шуткой. А тут другой почерк, и это — Потрошитель. Слишком близко для простого совпадения.

— Вчера надписи не было? — спросил Борегар.

— Патрульные клянутся, что нет.

Констебль Холс согласился с инспектором.

— Сотрите ее, — приказал сэр Чарльз.

Никто даже не пошевелился.

— Толпа будет бесчинствовать, поднимется восстание, на улицах воцарится хаос. Нас по-прежнему мало, а «теплых» — много.

Комиссар собственным платком стер надпись. Никто не возражал против уничтожения улики, но Борегар заметил, как детективы обменялись взглядами между собой.

— Ну вот, дело сделано, — заявил сэр Чарльз. — Иногда создается впечатление, что мне все приходится делать самому.

Борегар увидел его недалекую запальчивость, которая сходила за стойкость и отвагу в Рорке-Дрифте или Лакхнау, и понял, как сэр Чарльз мог принять решение, обернувшееся Кровавым воскресеньем.

Сановники двинулись прочь, обратно к своим кэбам, клубам и комфорту.

— Я увижу вас с Пенни у Стокеров? — спросил Годалминг.

— Когда это дело подойдет к концу.

— Передай мои наилучшие пожелания своей невесте.

— Разумеется.

Артур последовал за сэром Чарльзом. У стены остались только полицейские.

— Надпись должны были сфотографировать, — сказал Холс. — Это же улика. Улика, черт побери.

— Успокойся, паренек, — урезонил его Эбберлайн.

— Так, — распорядился Лестрейд. — Я хочу, чтобы к закату солнца в камерах не осталось ни единого свободного места. Тащите за решетку каждую проститутку, сутенера, бандита, карманника. Угрожайте им чем угодно. Кто-то что-то знает, и рано или поздно кто-нибудь да заговорит.

Такой план явно не порадует Лаймхауз. Более того, Лестрейд ошибался. Борегар достаточно высоко оценивал криминальное сообщество: если какой-нибудь преступник хоть что-то знал бы о Потрошителе, он немедленно сообщил бы об этом Чарльзу. Борегар уже получил несколько телеграмм, где говорилось, какие линии расследования бесплодны. Теневая империя уже проверила и исключила несколько ниточек, к которым полиция только подбиралась. В Круге состояло больше первоклассных умов, чем среди тех, кто сегодня собрался на Гоулстон-стрит, и это несколько тревожило.

Вместе с Женевьевой Борегар проследовал назад по Коммершиал-стрит. Стоял поздний вечер, и Чарльз не спал уже полтора дня. Разносчики газет продавали специальные издания. После письма, подписанного Джеком-Потрошителем, и двух свежих убийств новостная истерия достигла своего пика.

— Что вы думаете об Уоррене? — спросила Женевьева.

Борегар решил промолчать, но Дьёдонне все поняла мгновенно. Она была из тех самых вампиров, и Чарльз подумал, что в ее компании следует проявлять осмотрительность даже в собственных мыслях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Ньюман читать все книги автора по порядку

Ким Ньюман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эра Дракулы отзывы


Отзывы читателей о книге Эра Дракулы, автор: Ким Ньюман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x