J.M. - Ад Лабрисфорта
- Название:Ад Лабрисфорта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
J.M. - Ад Лабрисфорта краткое содержание
Ад Лабрисфорта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- По-моему, Пат, ты занижаешь количество. Кажется, тебе встретилась еще как минимум парочка.
- Ну, в общем, да... ты почти угадал. Почему-то школы навевают на меня не меньшую тоску, чем больницы. Наверное, просто вспоминаю время своей учебы... честно говоря, мало было хорошего.
На минуту Патриция задумалась о чем-то своем - но тут же прогнала эти мысли.
- Так, что у нас есть? Непонятный случай, поведение девочки стало странным, а потом она взяла и исчезла. Ее не нашли... даже одежда, брошенная на берегу пруда, никого не навела на мысль, что надо бы его обыскать.
- Ну, мало ли кто мог утащить эту одежду - еще до того, как она вызвала чьи-то подозрения. Может, какие-нибудь дети подумали, что это будет удачная шутка. Может, местный бродяга решил, что лишняя тряпка в хозяйстве пригодится.
С неба упали первые капли дождя. Патриция открыла свой зонт-"трость" - достаточно большой, чтобы защитить от холодной мороси двоих. Время было еще не вечернее, но тучи так плотно затянули небо, что город казался погруженным в ранние сумерки.
Патриции не хотелось говорить то, что она собиралась сказать сейчас. Но это не имело значения. Если бы не сказала она - сказал бы Флэш. Но "золотое" пластмассовое сердечко все эти годы хранилось у нее - и она решила, что честнее будет ей заговорить первой.
- Если семья Полли не переехала за эти годы, ее не трудно будет разыскать. Не думаю, что в Хиллз-Гардене найдется много людей с такой странной фамилией.
- Считаешь, за нами долг, да?
- Вроде того.
- А как бы ты отнеслась к тому, что через двадцать лет после смерти твоей дочери к тебе приходят какие-то люди и говорят, что видели, как она погибла, но не попытались ее спасти, и даже никому об этом не сообщили?
- Не знаю. Мы были детьми...
- Да. Всего лишь детьми. Но вряд ли это нас оправдывает, как думаешь?
- В любом случае, если мы ничего не сделаем и сейчас - это будет то же самое... Все повторится. Мы сбежим - как тогда, на берегу. Только теперь мы уже не дети.
С аллеи они свернули на стоянку, где была припаркован "Форд" Патриции.
Девочка, которая купалась в пруду
- Здравствуйте, миссис Пинго... Меня зовут Патриция Райс, мы с вами не знакомы, но я знала Полли, мы вместе учились в "Эйпл и Гордон".
- Да, правда? Она никогда не говорила, что у нее была подруга по имени Патриция.
Голос в трубке звучал немного рассеянно, но не удивленно. Как будто бы речь шла о вчерашнем дне, а не о событиях двадцатилетней давности.
- Ну, мы не были такими уж близкими подругами, но все-таки дружили...
Патриция зажмурилась. Как же противно врать! Вместо того чтобы продолжать разговор, она готова была треснуть телефонной трубкой по собственной голове.
"Похоже, совесть решила не мучить меня, а убить мгновенно, отомстив за все консультации, которые я провела для разочарованных домохозяек, обманутых жен и мужей, потерявших смысл жизни стариков и комплексующих подростков".
- Летом девяносто первого года я уехала из Сэдэн-сити, миссис Пинго, и вернулась только недавно. И узнала, что буквально через несколько дней после моего отъезда Полли... что с ней случилось... Простите, я не хотела бы причинять вам боль...
- Я смирилась с тем, что произошло с моей девочкой, Патриция. Вы что-то хотели мне сказать?
- Да, миссис Пинго. У меня осталась одна вещь Полли. Она дала мне ее незадолго до того как мы расстались. Дала поносить... А вернуть я забыла - спешка, сборы, знаете, как бывает. В общем, эта вещь, эта подвеска в виде сердечка, осталась у меня. Но теперь я подумала, что должна отдать ее вам. Может, это глупость, но я хотела бы это сделать - в память о Полли.
- Да... - Клементина Пинго, телефон которой Патриция нашла в городском справочнике, снова говорила как-то рассеянно, словно ее мысли блуждали где-то очень далеко. - Я знаю, о чем речь. Этот медальон купил ей Грэгори... ее отец. Полли так нравилась это сердечко, я помню, она все время его носила. Я думала, медальон был на ней в тот день, когда... Странно, что она отдала его. Там ведь написано ее имя.
"И странно, что девочка с другим именем его взяла", - мысленно закончила за нее Патриция. - Но миссис Пинго этих слов не произнесла. Посчитала бестактностью, или вовсе не обратила внимания на это обстоятельство.
- Да, Патриция, - продолжала она, - если вы вернете мне медальон, я буду вам благодарна. Я до сих пор храню все ее вещи. Как будто... знаете, как будто она может вернуться. Нет, не обращайте внимания, я иногда говорю бог знает что. Приезжайте, я живу в Хиллз-Гарден, Эйчерон-стрит, дом один. Хотя, если вы нашли мой телефон, то знаете и адрес... По вечерам я всегда дома.
- Спасибо. Я еще позвоню вам, миссис Пинго, скажу точно, в котором часу приеду.
- Буду вас ждать.
Патриция знала, что если сама не позвонит Клементине Пинго, это сделает Уэсли. Но она не стала перекладывать это на него. Пришлось самой сочинять от начала и до конца. Неприятно, но что поделаешь? Заставить себя сказать правду по телефону она не смогла бы.
***
- Здесь так же ужасно, как около "Эйпла и Гордона"? И дом такой же тоскливый, как школа? - спросил Уэсли, когда они приехали по нужному адресу.
- Да нет, - пожала плечами Патриция. - Дом как дом, обычный коттедж. Веранда, черепичная крыша, по стенам виноград вьется. Только сейчас листьев на нем нет... и в саду пусто. Все выглядит немного заброшенным, а так - ничего особенного... "Ничего особенного с виду" - хотела сказать она, но так и не произнесла последнего слова. Да это было и не нужно. Каким бы обыкновенным и непримечательным этот дом ни выглядел, для них двоих он был чем-то почти сверхъестественным. Он стоял на перекрестке миров, его двери вели в прошлое, в зазеркалье.
Калитка из металлических прутьев, когда-то покрашенных зеленой краской, которая теперь наполовину облупилась, оказалась не запертой. На дорожке, ведущей к веранде, брусчатка во многих местах была расколота и выщерблена. Ветхость, которую Патриция заметила еще издали, вблизи бросалась в глаза куда сильнее. Первая мысль, которая приходила в голову при взгляде на это запустение - "наверное, когда-то тут все было по-другому". Когда-то, когда тут жили молодые муж и жена с ребенком. Когда-то - двадцать лет назад.
Они поднялись на террасу, и Патриция нажала кнопку звонка. Дверь открыла еще далеко не старая, но постаревшая, рано поседевшая женщина.
- Миссис Пинго?
- Да. А вы Патриция?
Патриция утвердительно кивнула.
- А это тот молодой человек, о котором вы говорили, что он тоже учился вместе с вами и знал Полли? Простите, у меня не очень хорошая память на имена...
- Уэсли Флэш, мэм.
- Да, Уэсли. Проходите, пожалуйста.
Значит, Клементина не намерена просто с порога забрать вещь своей дочери и распрощаться. И дело тут не в одной вежливости. С первого взгляда на эту женщину Патриция поняла, что миссис Пинго живет прошлым. Такой тип людей был ей хорошо знаком. Здесь и сейчас они всегда как бы только наполовину, поэтому нередко бывают рассеяны. Их глаза часто смотрят в какую-то невидимую для других даль, а мысли все стараются и стараются повернуть время вспять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: