Холли Блэк - Холодный город
- Название:Холодный город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088422-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Блэк - Холодный город краткое содержание
17-летняя Тана просыпается наутро после вечеринки и обнаруживает, что все ее друзья убиты вампирами. Вскоре ей придется мчаться наперегонки со временем, чтобы спасти себя, своего бывшего бойфренда, который заражен и вот-вот перестанет быть человеком, и таинственного вампира, на которого объявили охоту его сородичи. Дорога этой странной троицы лежит в Холодный город… Холодный Город опасен и привлекателен. Там не смолкает шум Вечного бала, который начался в 2004 году, и продолжается до сих пор. Великолепный и страшный мир! Попасть туда не сложно. Но выйти за его ворота удается лишь единицам. «Холодный город» – история о мести и ярости, о любви и самопожертвовании.
Холодный город - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В Холодном городе все было наоборот – ночь превратилась в день, а день – в ночь. Чем ближе они подходили к центру города, тем больше становилось уличных торговцев и готовящихся к открытию магазинов. Тану окликали дети, сидевшие на рваных одеялах. Они продавали просроченные консервы по двадцать пять центов за банку. Владелец одного самодельного прилавка торговал маленькими генераторами, работавшими от солнца, и такими, у которых нужно было крутить рукоятку. Рядом стояли вешалки с платьями и пальто. Дальше торговали курами и кроликами в клетках. Женщина поддерживала огонь под двумя огромными котлами, а сидящий на табурете мужчина яростно что-то помешивал. На стене у них за спиной было написано, что тот, кто придет со своей тарелкой, получит половник овощного бульона за полцены. Мужчина в цилиндре и красных подтяжках, стоя у дымящегося гриля, весело зазывал прохожих:
– Крысы на палочке! Хрустящие и сладкие! Мясо почти бесплатно! Купите крысу на палочке!
В животе у Таны бурчало, но она не была уверена, что сможет что-то съесть. Возможно, это из-за инфекции, но теперь она хочет только крови. Желудок болезненно свело.
Когда они добрались до Хай-стрит, голова у нее кружилась.
– Иди-ка сядь, – Джеймсон указал на закуток с грязными пластиковыми столиками и разнокалиберными стульями. – Я принесу поесть. Деньги отдашь потом.
Тана не понимала, зачем ему это все нужно, но вокруг были люди, и она решила, что пока бояться нечего. Кроме того, сбежав, она могла вляпаться в гораздо более крупные неприятности. Тана села. Джеймсон вернулся через несколько минут и принес две яичницы с зеленым луком, пару теплых кукурузных лепешек и две кружки черного кофе.
– Ну ладно, – Джеймсон сел напротив. – Я помог тебе выбраться и добыл еду. Теперь, может быть, расскажешь мне о Клыке Айстры?
Тана уставилась на него:
– С чего ты взял, что я…
Он достал телефон, нажал несколько кнопок и подтолкнул к ней. Сначала Тана даже не поняла, что она видит. Это был пост в блоге и размытая фотография, которую Полночь сделала на телефон. Наверное, она обработала ее в фотошопе: изображение стало ярче. Тану и Габриэля теперь можно было узнать. Снимок сделали за мгновение до того, как их губы соприкоснулись. Глаза вампира были закрыты.
– Хочешь знать, почему я думаю, что это Клык Айстры? Тут так написано. Полночь утверждает, что вы с друзьями (и Клык в том числе), подобрали их с братом в каком-то дурацком месте для туристов.
Тана молча смотрела на фотографию.
– Прочитай сама, если хочешь, – Джеймсон подцепил яичницу на вилку. – В общем, Полночь пишет, что ты выжила в бойне, которую устроили вампиры, и там познакомилась с Клыком. Он никому не сказал, кто он такой, но у ворот в Холодный город Зима, ее брат, увидел объявление о розыске. Должен сказать, многие заинтересовались этим постом, – Джеймсон говорил спокойно, его татуированные руки лежали на столе. Тана разглядывала их – исчезавшие под рукавами белой футболки слова, написанные крупным неразборчивым шрифтом, розы на зеленых стеблях, мотыльки с белыми и бежевыми крылышками. – Очень многие. И в первую очередь Люсьен Моро.
Тана едва не подавилась:
– Парень из телевизора?
Люсьен Моро. Золотые волосы и лицо как будто с картины прерафаэлитов [9] Прерафаэлиты – направление в английской поэзии и живописи во второй половине XIX века.
. Древний и в то же время вечно молодой, он появился в городе уже после того, как был введен карантин. Словно танцуя, вошел в ворота, занял самый большой дом и повсюду установил камеры. Вечеринки в доме Моро были столь же известны, как Вечный бал, только еще более изысканны. И опасны. Поздно вечером на некоторых каналах можно было увидеть прямые трансляции оттуда, хотя большинство не рискнули показывать их без цензуры. Тана не смотрела шоу Люсьена Моро, а вот Перл и ее друзьям оно нравилось. Тана слышала, как они шепотом обсуждают увиденное: размытые очертания бархатных накидок, переплетенные руки и ноги, и вечно очаровательного Люсьена, который говорил в камеру. Изгиб его губ и блеск глаз обещали, что его жертве – как бы громко она ни кричала, – понравится все, что с ней сделают.
– У меня есть подруга, которая живет в доме Люсьена. Выполняет для него всякие поручения. Он велел ей следить за воротами. Судя по всему, с тех пор как Клык сбежал из своего парижского заточения, Люсьен боится, что тот явится сюда.
– Но почему? – Тана заставила себя взять чашку, не обращая внимания на дрожащие руки. Она сделала глоток горячего кофе и принялась за яичницу. И поняла, что голодна гораздо сильнее, чем думала.
Джеймсон подался вперед:
– Потому что Клык оказался в клетке из-за Люсьена. Твой приятель позволил Каспару Моралесу ускользнуть, а Люсьен, или Элизабет, или, скорее всего, оба донесли об этом древнему вампиру по имени Паук. В результате Клык Айстры провел последние десять лет в камере пыток где-то под Парижем.
Тана вспомнила, что сказал Габриэль, когда они уезжали с заправки. Тогда это показалось бессмыслицей, но сейчас она поняла смысл его слов.
«Этот мир возник благодаря моему милосердию. О котором я бесконечно сожалею».
У нее закружилась голова.
– Откуда ты все это знаешь?
– Я же тебе говорил: моя подруга живет у Люсьена. Клык что-то говорил о своих планах? О том, что задумал?..
«У меня тоже есть друг. И я собираюсь его убить».
– Он хочет кого-то убить, – Тана положила яичницу на лепешку. Она ела и ей становилось лучше. – Но больше я ничего не знаю. Если бы Зима не показал мне объявление, я бы не поверила, что Габриэль – это Клык Айстры.
Она достала смятый листок, который сунула в сумку много часов назад, развернула на столе и разгладила. Глядя на черные кудри, трость с серебряной рукоятью и жестокий взгляд, Тана не могла поверить, что у их обладателя такие мягкие губы.
– Он вел себя не как… То есть он действительно ужасен, но почему-то он был добр ко мне. Я бы никогда не подумала…
Джеймсон присвистнул, увидев сумму вознаграждения:
– Почему ты не сдала его у ворот?
Тана покачала головой:
– Так поступить с ним было бы подло, ведь он помог мне спастись. Но я не понимаю… Откуда Габриэль и Люсьен вообще знают друг друга?
– Люсьен – создатель Габриэля, – ответил Джеймсон.
– Что? – опешила Тана. У нее в голове не укладывалось, что Габриэль, который был для нее и симпатичным парнем, и вопящей тварью с кладбища Пер-Лашез, имел какое-то отношение к красавчику Люсьену Моро, чьи постеры продавались повсюду. – Слушай, я действительно почти ничего не знаю. Мне известно только, что Габриэль путешествовал один и за ним охотились какие-то вампиры. Теперь мне кажется, что это были слуги самого Паука. И это они устроили резню, о которой написала Полночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: