Елена Руденко - Загадка Эрменонвиля
- Название:Загадка Эрменонвиля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Руденко - Загадка Эрменонвиля краткое содержание
Кто убил Жан-Жака Руссо?
Загадка Эрменонвиля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Постойте! Не надо полицию! Я купил их у некого сержанта.
— Сержанта? — переспросил Макс. — Случайно, не у сержанта Рену?
— Да, да, именно у него.
— Большое спасибо, — поблагодарил студент. — Теперь мне кое–что ясно.
Студент, довольный результатом, поездки в Париж возвращался в деревню, где его ждала Мадлен. Красотка встретила Робеспьера на станции. Завидев его, она сразу же бросилась к нему на шею и поцеловала в губы. Окружающие смот–рели на них кто с умилением, кто с завистью, а кто, недовольно поморщившись, отвернулся. Мадлен сразу же засыпала студента горой вопросов.
— Знаете, что, — ответил он. — Давайте придем домой, а там я вам все и расска–жу.
— Хорошо, я понимаю, вы очень устали, — согласилась девушка. — Но, судя по огню в ваших глазах, вы что–то узнали.
— Вы правы, милая…
Макс не договорил, так как его внимание привлек человек, вернее свора собак окружавшая его. Студент, любитель собак, не мог не подойти поближе. Через секунду он уже стоял в самой гуще собачьей компании, которая, виляя хвостами, окружила его, и с удовольствием трепал по холке мохнатых четвероногих. Мад–лен не разделила его чувств и, отойдя на безопасное расстояние, наблюдала за ним.
— Вы любите собак? — спросила Мадлен, увидев его реакцию.
— Очень, — ответил Макс.
— Гм, похоже, вы собираетесь перегладить каждую.
— Да, — ответил тот, поглаживая большую рыжую собаку, которая разлеглась перед ним.
Собака видно тоже не осталась равнодушной к нему и лизнула в щеку.
— Похоже, сударь, вы им понравились! — сказал хозяин собак.
— Макс! — вскрикнула Мадлен, поморщившись. — Они же грязные!
— Мои собаки чистые! — обиделся хозяин своры. — У них даже блох нет! Я не могу жить без собак, меня все так и зовут Собачником.
— Охотно верю, — сказала Мадлен. — Только, Макс, не вздумайте прикасаться ко мне, пока хорошенько не вымоетесь. И целоваться ко мне тоже не лезьте!
— Похоже, ваша жена равнодушна к собакам, — сказал хозяин. — Или не любит их, собак могут не любить только очень черствые люди.
Мадлен покраснела.
— Извините, — пролепетала она. — У меня…это…аллергия на собак.
— Это плохо, — вздохнул Собачник, — аллергия на собак — аллергия на жизнь!
— И еще, — добавила Мадлен. — Он мне не муж… так любовничек.
— Мадлен!
— Ничего, ничего, я не болтливый, — успокоил Собачник. — Значит, она вам не жена? Повезло.
— А эта рыжая собака у вас откуда? — спросил студент.
— Эту я купил у одного типа, он продал мне ее почти за гроши. — Сказал лю–битель собак. — Скорее всего, стащил где–то, разве хозяин станет продавать такое чудо! Умница собака, все понимает, как родная мне.
— Когда вы ее купили?
— Где–то полтора месяца назад, — ответил Собачник. — В Париже на рынке.
— Интересно, — пробормотал студент. — А как ее зовут?
— А-аааа!!! — раздался крик Мадлен, к которой подбежала косматая собачонка и принялась ее обнюхивать. — Уберите это!
Перепуганной Мадлен эта моська показалась огромным волкодавом. Собаку видно удивил крик Мадлен, и она залаяла.
— Она меня укусит, уберите ее!
— Это он, — поправил хозяин. — Его зовут Кусилюдей.
— Он кусается, уберите его! Разве можно называть собак такими страшными именами, они же на людей кидаться будут! — возмутилась Мадлен.
— Он не кусается, это просто имя такое. Можете его погладить, не бойтесь.
— Вот еще, — фыркнула Мадлен. — Э-э, отпусти мое платье, собака! Пошел вон.
— Это он играет! — пояснил Собачник.
— Я не хочу играть с этим мохнатым чудищем, уберите! — заплакала Мадлен.
— Кусилюдей, ко мне! — крикнул Макс.
Пес оставил Мадлен в покое и подбежал к Максу, виляя пушистым хвостом.
— Как звали эту собаку? — переспросил студент, когда Мадлен была в безо–пасности.
— Я же сказал, Кусилюдей…а, вы эту рыжую имеете в виду…Тип, продавав–ший мне ее, не сказал. Я зову ее Герцогиня, правда, она долго не могла привык–нуть.
Макс рассмеялся.
— Счастливый вы человек, вы можете давать имена вашим животным, какие только в голову взбредут, а у меня, как я помню, один зверь на всю жизнь вот и приходилось думать целый день, как назвать.
— Жаль мне вас, я потомственный собачник у нас всегда много было этих зве–рей. А кличка Герцогиня этой собаке все же подходит.
— Да, но это не ее имя, — сказал Макс.
— Я тоже так думаю.
— Я, кажется, знаю, что это за собака, — продолжал студент. — Леди, обратился он к собаке, дай лапу.
Собака, поколебавшись секунду, выполнила команду. Потом Макс встал и отошел на какое–то расстояние, Мадлен с Собачником следили за его действия–ми, затаив дыхание.
— Этот парень прирожденный дрессировщик собак! — восхитился Собачник.
— Леди, Леди, ко мне, — позвал Макс.
Но эту команду собака проигнорировала, она вальяжно разлеглась и с любо–пытством уставилась на Робеспьера. Но студент не сдавался, он несколько раз четко повторил команду. Собака, наконец, послушалась и подошла, завиляв хво–стом.
— Вот, в дрессировке собак главное — терпение! — похвалил Собачник.
— Этого у меня, хоть отбавляй, — улыбнулся студент.
— Значит, ее зовут Леди? — спросил человек.
— Да, — уверенно ответил Макс. — Это она!
Разгадка
Благодаря Мадлен, которая несколько часов решала какое именно платье надеть, они опоздали на встречу, назначенную маркизом в замке. Мадлен смогла убедить Жирардена собрать всех, чтобы они заслушали доклад Робеспьера об убийстве.
— Наконец–то! — воскликнул маркиз, когда их проводили в гостиную. — Мы уже собирались разойтись, похоже, пунктуальностью вы не отличаетесь.
— Это я виновата, — заступилась Мадлен. — Мы с ним юбку выбирали, не ему, конечно, а мне.
— Да, — согласилась дама маркиза. — Это очень важное дело, и они опоздали по уважительной причине, что вы нам расскажете?
— Рассказывайте и побыстрее, — сказал маркиз. — Хотя, что может рассказать человек с таким идиотским галстуком, — шепнул он даме.
Однако Макс услышал его слова и покраснел. Этот галстук был подарком Мадлен, и Робеспьер надел его, чтобы не обижать любимую.
— А мне нравиться, — сказала дама. — Сейчас это в моде.
— Ладно, — согласился маркиз. — Я никогда не понимал моду, вам виднее.
— Мы будем слушать историю этого юноши или о моде говорить, — вмешалась Лавассер.
Все послушно замолчали и внимательно уставились на студента, который подняв воротник, чтобы хоть как–то прикрыть жуткий галстук начал рассказ.
— Я хочу рассказать об убийствах в Эрменонвиле, — произнес он.
— Что за бред! — вмешался маркиз.
— Вот именно! — запротестовал доктор Лебег.
Но Робеспьер не обратил на их слова внимания.
— Одно из них произошло в гостинице «Луна и звезды», другое в Летнем до–ме, и еще одно в замке мадам де Принтан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: