Луи Бриньон - Кифа, или Святой Пётр

Тут можно читать онлайн Луи Бриньон - Кифа, или Святой Пётр - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кифа, или Святой Пётр
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луи Бриньон - Кифа, или Святой Пётр краткое содержание

Кифа, или Святой Пётр - описание и краткое содержание, автор Луи Бриньон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как говаривал некий литературный персонаж: "Плюньте мне в лицо, если вы читали такую книгу"

Забудьте "Код Да Винчи" и всё, что написано в этом жанре — есть" Кифа"

Кифа, или Святой Пётр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кифа, или Святой Пётр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Бриньон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Опрометчивый поступок, Энн! Эта дощечка мне очень нужна! — только и сказал Боуд.

— Зачем она тебе? — удивилась профессор Коэл.

— А ты не знала? Не так давно я решил изучить метод, которым древние обучались арифметике.

— Ну и как? Преуспел? — не смогла сдержать иронии профессор Коэл.

— Осталось совсем немного Энн. Но я полагаю, эта задача мне вполне по силам! — по непонятной для неё причине Боуд загадочно улыбнулся. А потом он её совершенно сбил столку своим поведением. Наскоро поев и выпив чай, он сел возле горелки, и стал рассматривать эту никому не нужную дощечку. За это время, они успели собраться в путь. Благо мешки несколько полегчали. Видя, что Боуд занят дощечкой, оба профессора вооружились ледорубами и пошли разгребать снег от входа. Они провели битый час, вычищая снег, когда услышали голос Боуда:

— Пора в путь!

Оба профессора оставили занятие и с нескрываемым изумлением уставились на Боуда.

— И как ты собираешься выйти? — осторожно поинтересовалась профессор Коэл.

— Как мне думается, из этого места должен быть ещё один выход! — ответил Боуд.

— И ты только сейчас об этом говоришь? — говорила профессор Коэл, но возмущёнными выглядели обе.

— Дорогие дамы! Даже поверхностный анализ показывает, что выбраться отсюда без посторонней помощи невозможно. Во всяком случае, в ближайшие два дня. У нас этого времени, к сожалению, нет. Так что, или вы идёте со мной, или остаётесь здесь.

Выговорив эти слова, Боуд сунул под мышку дощечку и, подхватив с земли полупустой мешок, направился к одному из двух ответвлений. Олеся немедленно направилась за ним. Тяжело вздыхая, оба профессора оставили лесорубы и начали поднимать мешки. До них донёсся голос Боуда:

— Всё оставляем здесь. Берём только фонари и нож с верёвкой…на всякий случай.

— На какой ещё всякий случай? — пробормотала под нос профессор Коэл. Однако ни она, ни Александрова спорить с Боудом не стали. Они решили потерпеть, пока не станет ясно, что именно затеял Боуд. Прихватив фонари, они поспешили за ним. Пройдя в проём, они поняли, что оказались в узком тоннеле. Благо потолок тоннеля был достаточно высок. И всё бы хорошо, если б не сталактиты. Они свисали сверху, едва не касаясь головы. Двигаясь вперёд, приходилось иногда пригибаться, чтобы избежать нежелательного столкновения. Все четверо двигались с включёнными фонарями, которые очень ярко освещали путь. И в особенности обледенелые стены. Земля под ногами тоже была насквозь промерзлой, но льда не было. Шли очень медленно, что позволяло профессорам буквально наслаждаться красотой узоров на стенах. Они на некоторое время позабыли обо всём на свете, настолько изумительно выглядел лёд на стенах. Да и сталактиты с наростами, временами, весьма напоминающие оригинальные люстры, притягивали взгляд. Обе задерживали шаг, что вдоволь налюбоваться этим зрелищем. По этой причине вздрогнули, когда раздался раздражённый голос Боуда:

— Я бы вас попросил поменьше крутить головами и больше смотреть под ноги!

— Как ты его выносишь? — еле слышно произнесла Александрова.

— Сама себя всё время спрашиваю об этом!

Снова послышался раздражённый голос Боуда. Обе, прекратив разговор, ускорили шаг. Очень скоро они вышли к тройному разветвлению. Дорога разделилась на три тоннеля. Пока профессора раздумывали, по какой дороге лучше всего пойти, раздался спокойный голос Боуда:

— Нам направо!

Вслед за этими словами, все четверо повернули вправо. Первым, по–прежнему, шёл Боуд, высвечивая себе дорогу фонарём. Тоннель начал заметно уклоняться вниз. Прошли не больше пяти минут, когда они снова оказались перед тройным разветвлением. Те же самые три тоннеля. И снова прозвучал спокойный голос Боуда:

— Ещё раз направо!

Прошли не более десяти минут и снова все стоят перед тройным разветвлением тоннелей. Дорога при этом всё время незаметно уходила вниз.

— Теперь прямо! — скомандовал Боуд.

— Да откуда ты знаешь? — не выдержала профессор Коэл.

— Прилежно учил арифметику древних! — раздался в ответ насмешливый голос Боуда.

— Я его когда–нибудь убью! — пробормотала сквозь зубы профессор Коэл. — Он издевается над нами.

— Я тебе помогу! — раздался над её ухом решительный шёпот Александровой.

— Вот уж не думал, что вы такие кровожадные, — раздался впереди насмешливый голос Боуда. — Однако посоветовал бы вам воздержаться от исполнения подобных планов. Без меня вам никогда не выбраться отсюда.

— И почему же, мистер Боуд? — с вызовом поинтересовалась Александрова.

— Всё просто, Ольга. Мы в лабиринте!

Тоннели чередовались один за другим. Из ниоткуда постоянно выскакивали разветвления. Обстановка вокруг полностью преобразилась. Лёд исчез. Как будто его и в помине не было. Вокруг сплошной чёрный камень. Стены и потолки, на которых явственно виднелись следы работы человеческих рук, сплошь состояли из чёрного камня. Лишь под ногами оставалась земля. Но сейчас она была мягкой. Дышалось, как и раньше, совершенно свободно. Медленно, но уверенно, Боуд вёл всех вперёд. Неожиданно для всех…тоннель закончился. Дорога оборвалась. Они оказались на небольшом выступе. Перед ними зияла пропасть. Никакой возможности обойти её не имелось. Вокруг гладкие камни. Пропасть была не более десяти метров в ширину. На другой стороне пропасти был такой же выступ и был заметен вход в тоннель. С одного края пропасти на другой был переброшен своеобразный мостик без поручней. Он был сколочен из досок. Доски под влиянием времени почернели. Боуд с сомнением разглядывал это хилое сооружение. Они могли провалиться. Он встал на край выступа и заглянул вниз. Голова сразу же закружилась. Под ними была настоящая бездна. Не было и речи о том, чтобы выжить после такого падения. Пока он раздумывал,…Олеся прошла мимо него и взошла на доски.

— Остановись! — с глубоким волнением закричал ей вслед Боуд, но она не послушалась и пошла дальше. Доски почти не прогибались под её лёгкими шагами. Олеся благополучно перешла на другую сторону. Не долго думая, Боуд последовал её примеру. Доски скрипели под тяжестью его шагов, но не ломались. Шумно выдохнув, он с облегчением выбрался на выступ с другой стороны пропасти.

— Идите, но только не смотрите под ноги! — закричал обоим профессорам Боуд.

Первой, набравшись решимости, пошла Александрова. К великому облегчению Боуда, она довольно спокойно перешла через доски. Настала очередь профессора Коэл. С ней дело обстояло похуже. Она вначале долго отказывалась идти, но потом всё же уступила и ступила на доски. Несмотря на предостережения Боуда, профессор Коэл всё же посмотрела себе под ноги и тут же издала леденящий душу крик ужаса. Это произошло в середине узкого моста. Она потеряла равновесие, остановилась, и начала размахивать руками, рискуя каждую секунду рухнуть в пропасть. Пока Боуд лихорадочно думал, как ей помочь…Олеся пробежала по доскам и взяла её за руку. Они лишь одно мгновение смотрели в глаза друг друга. Профессор Коэл смолкла так же внезапно, как и начала кричать. Она перестала дёргаться и безропотно позволила Олеси повести её за собой. Боуд не верил своим глазам. В одно мгновение он понял, почему Олеся оставалось для него загадкой. Эта девушка, кажущаяся такой незаметной, была слишком величественна для правильного восприятия её… окружающими людьми. Слишком величественной и слишком благородной. Оказавшись на выступе в полной безопасности, профессор Коэл обняла Олесю и долгое время не разжимала объятий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Бриньон читать все книги автора по порядку

Луи Бриньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кифа, или Святой Пётр отзывы


Отзывы читателей о книге Кифа, или Святой Пётр, автор: Луи Бриньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x