Луи Бриньон - Кифа, или Святой Пётр

Тут можно читать онлайн Луи Бриньон - Кифа, или Святой Пётр - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кифа, или Святой Пётр
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луи Бриньон - Кифа, или Святой Пётр краткое содержание

Кифа, или Святой Пётр - описание и краткое содержание, автор Луи Бриньон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как говаривал некий литературный персонаж: "Плюньте мне в лицо, если вы читали такую книгу"

Забудьте "Код Да Винчи" и всё, что написано в этом жанре — есть" Кифа"

Кифа, или Святой Пётр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кифа, или Святой Пётр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Бриньон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 16

Тайник

— Осталось совсем немного! Как мне думается, очень скоро мы должны увидеть нечто наподобие водоёма. Там и отдохнём, — бодро прокричал Боуд.

Не успели его слова отзвучать, как все четверо увидели этот самый водоём. Он был очень маленький. Шагов пять в длину и десять в ширину. От воды поднимались клубы пара. Горячий источник. Вот что это было на самом деле. Он находился прямо в центре небольшой пещеры. Кроме источника и камней здесь ничего интересного не было. Все четверо расселись по камням, чтобы отдохнуть. Пока оба профессора оглядывались по сторонам, Боуд снова занялся изучением таблички. Олеся сидела, сложив руки на коленях, и безмолвно смотрела на источник. Александрова, так и не увидев для себя ничего интересного, обратилась к Боуду с вопросом:

— Скажите, Джеймс, откуда вы всё узнали?

Услышав вопрос, Боуд открыто улыбнулся.

— А вы ещё не догадались, Ольга?

Он выставил перед собой табличку.

— Здесь всё подробно описано. Увидев линии, я сразу понял, что это ни что иное, как лабиринт. Я пошёл и проверил свою версию. Она получила своё подтверждение, как только я достиг первого ответвления тоннелей. Затем я задумался о значение этих цифр, — Боуд показал пальцем на цифры, расположенные вдоль линий, и продолжал, привлекая внимание своим рассказом не только Александрову, но и профессора Коэл, которая тут же навострила уши.

— Мне не достало труда понять, что это всего лишь…количество шагов от одного разветвления к другому. Это было сделано для того, чтобы избежать ошибки. Я весь путь просчитывал шаги, по этой причине ни разу не ошибся. Водоём- это вот этот маленький кружочек, — Боуд снова сопроводил свои слова действиями и показал этот самый кружочек на табличке. — Остаются крестики. И это самое сложное. Их всего два. И судя по всему, один из них…второй, расположен именно в этой пещере. Поскольку первый крестик обозначал пропасть. Чтобы двигаться дальше, мы, по меньшей мере, должны понять, что именно стоит за этими самым крестиком. Это, скорее всего, какой–то новый тоннель, хотя по большому счёту я ничего не исключаю.

— Другими словами говоря, ты завёл нас сюда и понятия не имеешь, как отсюда выбраться? — подала голос профессор Коэл.

— Именно так! — подтвердил Боуд. — Я могу ещё кое–что к этому добавить. Я понятию не имею, зачем мы здесь и что именно ищем. Я‑то надеялся,…отгадаем слова со звездой, и всё станет ясным.

— Кстати, а как вы открыли тот камень? — поинтересовалась Александрова.

— Это было очень просто! — улыбаясь, ответил Боуд. — Когда я услышал ваши слова, то сразу понял, что это лишь…две перевёрнутые цифры семь. Оставалось лишь вернуть их на место.

— Вы слишком умны, Джеймс! — не скрывая восхищения, произнесла Александрова. — Я просто уверена, что вы и отсюда найдёте выход. А как ты считаешь, Энн?

— Я всегда его недооценивала, — неожиданно для всех призналась профессор Коэл. — Джеймс каждый раз ставит меня в угол своими объяснениями. Я и сейчас отчётливо понимаю, что всё находилось перед моим носом, но я так и не удосужилась…что? — испуганно воскликнула профессор Коэл, вскакивая с камня. Боуд некоторое время остолбенело смотрел то на горячий источник, то на стену пещеры, а потом бросился к ней и крепко поцеловал в обе щёки. Он весь сиял.

— Ты просто прелесть, Энн. Ты нашла ответ!

— Правда?

— Не может быть никаких сомнений, — заверил её Боуд. — Ответ находится перед нашим носом, а мы его не видим.

— Можешь не сомневаться, Джеймс. Я и сейчас его не вижу.

— Я тоже! — подала голос Александрова.

— А между тем всё очень просто. Смотрите! — Боуд показал на источник.

— Смотрим! Ну и что из того? — раздалось одновременно два голоса.

— А теперь взгляните сюда! — Боуд указал на углубление в непосредственной близости от края источника. Она была довольно глубока. — Видите ложбинку?

— Ну что из того? — раздался удивлённый голос Александровой.

— Смотрите дальше. — Боуд пошёл вдоль узкого углубления, тянувшегося вдоль пещеры по направлению к стене. — Она с уклоном уходит вниз и достигает нижней части стены. — А теперь взгляните сюда, видите? — Боуд нагнулся и показал большое пятно жёлтоватого оттенка в том месте, где край ложбинки упирался в стену.

— Видим! Ну и что из того? — раздалось в очередной раз.

— Долго объяснять! — Боуд махнул рукой, а вслед за эти направился к мешку, который он так предусмотрительно прихватил с собой. Он вытащил из него нож и вернулся к источнику. Встав на четвереньки, Боуд стал откапывать землю возле края источника, где и находилась та самая ложбинка. Копал он недолго. Горячая вода быстро наполняла освобождённые от земли ямки. Ещё несколько минут работы и получился маленький канал, который вёл из источника в углубление. Вода из источника вначале очень медленно, затем быстрее потекла по ложбинке, вниз к стене. Боуд выпрямился и с неослабным вниманием следил за действием воды. Она начала скапливаться у того самого пятна. Прошло не более четверти часа, как пятно посерело. Затем оно на глазах начало осыпаться. Вслед за этими действиями раздался глухой шум. Огромный кусок вывалился из стены и непонятно где исчез. За стеной послышались глухие удары. Открылась дыра. Оба профессора сидели с открытыми ртами. Боуд посмотрел на Олесю. Она оставалась безучастной, как и всегда, ничем не выдавая свой интерес, если он вообще имел место. Боуд закрыл канал камнями и направился к дыре. Вначале он просунул туда руку с фонариком, а затем просунул половину своего тела. Очень скоро он вылез обратно и молча поманил всех за собой. Один за другим все четверо пролезли в дыру и оказались…на самой обыкновенной деревянной лестнице. Правда, по ней можно было спускаться только согнувшись. Лестница привела к основанию небольшого проёма. Повсюду вокруг проёма валялись куски окаменелой глины. Видимо, это были остатки разрушенной стены. Один за другим все четверо прошли в проём и оказались в узкой квадратной комнате вытесанной из камня. Лучи фонарей высвечивали всё до мелочи. Ничего из мебели или чего–то другого, что напоминало бы присутствие людей, здесь не имелось. Что сразу же бросилось в глаза…так это знакомая звезда с теми же перевёрнутыми семёрками по краям и цифрой четыре в середине. «Выход», — сразу же понял Боуд. Он направил свет фонаря на другую стену и…увидел непонятную надпись.

— Ольга! Энн! — негромко позвал Боуд. — Вы понимаете, что здесь написано?

— Это латынь! — сразу же раздался голос профессор Коэл.

— Вы можете прочитать?

— Конечно! — профессор Коэл подошла ближе к стене и направила на надпись свет своего фонаря. — Здесь написано…если точно… «Господь возрыдал видя раздор детей своих… Слева шесть и справа шесть…найди двенадцать…найди и сожги».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Бриньон читать все книги автора по порядку

Луи Бриньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кифа, или Святой Пётр отзывы


Отзывы читателей о книге Кифа, или Святой Пётр, автор: Луи Бриньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x