Луи Бриньон - Кифа, или Святой Пётр
- Название:Кифа, или Святой Пётр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Бриньон - Кифа, или Святой Пётр краткое содержание
Как говаривал некий литературный персонаж: "Плюньте мне в лицо, если вы читали такую книгу"
Забудьте "Код Да Винчи" и всё, что написано в этом жанре — есть" Кифа"
Кифа, или Святой Пётр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ведь на самом деле всё до смешного просто. Кольцо Богоматери упоминается только в связи с ними. И это понятно, раз они получают его. Здесь можно было сразу сделать очень простой вывод. Слова Керрулария связаны с одной из них. Я не сразу сообразил, что мы всё время идём назад в своих поисках. Я имею в виду историю, — пояснил Боуд и так же негромко продолжал говорить, — следовало сразу остановить своё внимание на второй,…то бишь, первой невесте Христа, — поправился Боуд. — Ведь из них двоих именно она стала первой невестой, и именно она приняла на себя мученическую смерть. Что гораздо важнее. А теперь следи за моей мыслью, Энн, — Боуд сделал выразительную паузу и продолжил, — берём ситуацию с тайной кольца. Здесь два варианта. Или Екатерина…Сиенская, или Екатерина Египетская
— Александрийская! — поправила его профессор Коэл.
— Разве? Впрочем, не буду с тобой спорить на эту тему. Итак, тайна кольца связана с ними. Часть тайны, озвученная митрополитом, связана со словами «истина заключена в страданиях». Как ты думаешь, если кольцо действительно существует, то с кем могут быть связаны эти слова?
— С Екатериной Александрийской!
Профессор Коэл поразилась выводам Боуда. Действительно, выходило всё просто и понятно. Как это она сама не догадалась?
— Значит,…мы едем в монастырь святой Екатерины?
Боуд удовлетворённо кивнул.
— Вот теперь ты всё понимаешь!
— А зачем?
— Энн?
— Я, правда, не могу понять. Ты хочешь обыскать весь монастырь? Для начала тебе никто не позволит, а уж времени сколько на это понадобится.
— Мне не понадобится обыскивать весь монастырь, Энн.
— Нет? — профессор Коэл вопросительно посмотрела на Боуда
— Только одно место!
— Понимаю, — протянула профессор Коэл. Она действительно начала понимать. — Ты хочешь осмотреть место, где Екатерина Александрийская приняла смерть.
— Именно. — Подтвердил Боуд. — И ещё бы я хотел взглянуть на эти четыре колеса с ножами,…которые служили орудием наказания…невесты Христа
— Ты спятил, — вырвалось у профессора Коэл, — это же священная реликвия! Тебя даже близко к ней не подпустят. Это тебе не Софийский собор украдкой поджигать.
— На твоём месте, Энн, я бы не был так уверен. — Боуд зевнул и, закрыв глаза, скрестил руки на груди. — У меня остались кое–какие связи.
Около десяти утра самолёт приземлился в пустынном аэропорту. Все четверо сошли с самолёта и устроились в открытый джип, который их поджидал рядом с взлётной полосой. Александрова несколько раз покосилась на донельзя возбуждённую профессора Коэл. Джип тронулся с места, направляясь к монастырю святой Екатерины.
Внешне монастырь очень напоминал своими формами средневековую крепость. Он стоял у самого подножья горы. Снаружи монастырь был окружён высокой крепостной стеной. Они без излишних проблем въехали во внутренний двор монастыря и только сейчас заметили, что длинное каменное сооружение церкви сооружено странным образом. Оно как бы вживалось в гору, оставляя снаружи только лишь фасад.
Их встретили две монахини. Они без излишних слов пригласили их за собой. Все четверо молча направились за ними. Они даже не успевали осматривать монастырь. Одно помещение мелькало за другим. Изображения святых сменялись так же стремительно, как и комнаты. Наконец, пройдя какую–то невзрачную на вид лестницу, они остановились у низенькой двери. Боуд уже собирался войти внутрь, но одна из монахинь преградила ему путь.
— Войти может только один человек! — выразительным голосом произнесла она. Боуд осознал, что она не изменит своего мнения, как бы он её не уговаривал. Коротко подумав, он взял профессора Коэл за локоть и отвёл в сторону.
— Придётся идти тебе, Энн! — не отпуская локоть, прошептал он ей на ухо. — Так надо. Просто поверь мне.
Профессор Коэл кивнул в знак понимания.
— Что мы ищем, Джеймс? Я должна знать!
— Скорее всего, это надпись, — прошептал в ответ Боуд, — приблизительно такая же, какую мы нашли в крепости. По этой причине, я и хочу, чтобы пошла ты. Только, Энн. Осмотри всё внимательно. Колесо…все четыре, ножи, которые к ним прикреплены. Это в том случае, если ты не найдёшь надпись. Она должна быть или на колесе или на полу. И, скорее всего, написана…кровью. Если будет так, как я говорю, запомни надпись, каждую букву запомни… и сразу возвращайся. С Богом, Энн! — напутствовал её Боуд.
Бросив ободряющий взгляд на Боуда, она исчезла в проёме маленькой двери. Боуд, после её ухода бросил короткий взгляд на Александрову и более длительный на Олесю. Она как всегда была безмятежна и ничем не показывала, что происходящее её касается. Боуд скрестил руки и застыл в ожидание. С каждой минутой он волновался всё больше и больше. Голову терзала лишь одна мысль. «Неужели он ошибся? Неужели ошибся?» Прошло меньше четверти часа, когда…профессор Коэл показалась в проёме двери. Заметив напряжённый взгляд Боуда, она слегка наклонила голову. Боуд вздохнул полной грудью. Он едва не закричал от радости! Возвращаясь, ему стоило огромных трудов не обогнать монахинь. Ну, вот, наконец, и машина. Всю дорогу, пока они добирались до аэропорта, Боуд порывался заговорить с профессором Коэл, но сдерживался. Александрова смотрела с подозрением, то на него, то на свою коллегу. Та успокаивала её взглядом, как бы говоря, что очень скоро она всё узнает. Вот и самолёт. Так же молча, все четверо вернулись на свои места. Самолёт без задержки совершил короткий разбег и взмыл в воздух. Боуд собирался, было спросить профессора Коэл, но тут зазвонил телефон.
Боуд достал его и приложил его к правому уху.
— Боуд!
В трубке послышался встревоженный голос Метсон.
— Шеф, спутники зафиксировали вспышки четвёртого уровня.
— Где? — коротко спросил Боуд.
— У нас под носом. В Лас — Вегасе.
— Я еду в управление. А ты, Алисия, немедленно отправляй все боевые группы в Лас — Вегас.
— Это же четвёртый уровень, шеф! Мы не можем им противостоять.
— Они всегда создают первые три уровня. И скоро это произойдёт. Можешь не сомневаться. Мы должны спасти людей. Если мы не поедем, к утру там будут лишь трупы и ещё одна армия. И эта зараза перекинется дальше. У нас нет выбора, Алисия. Отправляй людей.
— Я всё поняла! — раздался тихий голос Метсон.
Боуд собирался положить телефон обратно, но он снова зазвонил.
— Как дела, Джеймс? — раздался в телефоне знакомый голос.
— Ещё не знаю, господин президент! — ответил Боуд. — Как только будут новости, я без промедления поставлю вас в известность.
— Я вот зачем тебе звоню, Джеймс, — снова раздался голос президента, — мы получили сведения, что несколько десятков тысяч этих существ прошли через Трансильванию в Хорватию и вышли к Адриатическому морю в районе города Задар. Мы уже отправили объединенный флот им навстречу. Флот прошёл Средиземное море и входит в Ионическое. Так вот, в связи с этим, у наших главнокомандующих флотов возник вполне логичный вопрос. Куда эти существа могут отправиться дальше? У тебя нет по поводу этого никаких предположений, Джеймс?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: