Эми Плам - До начала [ЛП]
- Название:До начала [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Плам - До начала [ЛП] краткое содержание
Когда община девушки исчезла, она потеряла гораздо больше, чем своих друзей и семью. Вскоре она обнаружила, что все, что она считала реальностью, было на самом ложью. Не было никакой войны, мир никогда не был разрушен. Зачем же тогда община врала?..
Во второй книге серии Джуно и ее новый спутник Майлс все еще ищут семью девушки, находясь в бегах от фанатика-бизнесмена и от бывшего друга, нынешнего предателя. Ведь сама того не осознавая, Джуно является ключом для отгадки всех тайн. Ради спасения своего народа — и самой себя — Джуно должна понять свою роль, осознать свой долг… *** empty-line
7
http://vk.com/club43447162
До начала [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я замечаю, как лицо отца перекосилось от боли. Всего на долю секунды на нем отразилось беспокойство обо мне. Это самое близкое к любви чувство, которое он мог подарить мне за все эти годы, и мой вулкан остывает на пару градусов. Этого достаточно, чтобы моя маска безразличия сползла. И отец, как акула, замечает моё слабое место и начинает бить по нему.
— Так у тебя чувства к той девушке, так? — спрашивает он. — Думаешь, что любишь её.
Я застываю в нерешительности, но потом киваю.
— Ты ещё молод, — тихо говорит отец. — Ты не знаешь, что такое любовь.
— Но я точно знаю, что любовью не является, — отвечаю я. — Если любишь кого-то, нельзя оставлять его, когда он болен. Когда доведён до отчаяния.
— Так вот в чём всё дело, — протягивает отец с холодным блеском в глазах. — Ты злишься на меня за то, что твоя мать ушла. Но это она бросила нас , Майлс. Не я заставил её уйти.
— А ты хотя бы пытался её остановить? — спрашиваю я.
Отец вздыхает.
— Тяжело жить с человеком, когда он в депрессии. Ты даже не представляешь, как всё может быть сложно.
— Так попробуй, — возражаю я. — Объясни. Хотя бы раз.
Отец печально качает головой.
— Я оплатил лучшее лечение и лучших сиделок твоей матери, каких только мог найти. Но мне надо было руководить многомиллиардными корпорациями. Я не мог сам сидеть и заботиться о ней.
— Всё всегда сводится только к тебе, — закипаю я. — Твой бизнес. Твои достижения. Твои деньги.
— Этими деньгами я оплачиваю всё, что у тебя есть. — Отец поднимает руки вверх, призывая меня успокоиться, и вздыхает. — Послушай, Майлс. Помоги мне уговорить Джуно, и мы все сможем поехать домой.
— И зачем мне это делать?
— Думаю, вопрос нужно поставить по-другому: а почему ты не должен это делать? Я уже говорил: всё, что у тебя есть, ты получил от меня. Твоё будущее в моих руках. Кто ещё оплатит твой колледж, поддержит, пока ты не получишь диплом, кто найдёт тебе достойную первую работу?
Я скрещиваю руки на груди и смотрю на него в упор, готовлюсь говорить, стараюсь, чтобы мой голос не дрожал. Сражаюсь с вулканом внутри себя.
— Нет, пап. Моё будущее в моих руках. Мне не нужны твои деньги. Не нужна твоя помощь. И тебе я помогать не собираюсь. Так что скажи: теперь я твой пленник или могу уйти отсюда?
— Ты понимаешь, что говоришь? Если ты сейчас уйдёшь, между нами всё будет кончено.
— «Нас» уже давным-давно не существует.
Я открываю дверь, и дорогу мне сразу же преграждает один из отцовских охранников.
— Пропусти его, — произносит отец. Тот отступает и дает мне пройти.
Я дотрагиваюсь пальцами до горящей щеки и, не оборачиваясь, оставляю отца и направляюсь к Джуно.
Глава 49. ДЖУНО
Нас с папой отводят в комнату трофеев. Охранник приказывает нам сесть за стол в углу, а сам ставит стул напротив и садится к нам лицом, положив оружие на колени.
Я стараюсь говорить тихо, но это не имеет значения — охранник всё равно не обращает на нас никакого внимания.
— Что происходит? — спрашиваю я.
— Майлс пришёл к нам и рассказал, что отключил ток на изгороди. Он связался с твоей подругой Талли и попросил, чтобы она подъехала и смогла перевезти людей с ранчо в Розуэлл. Все дети и часть родителей поехали с ней, а оставшиеся члены клана ждут в лесу нашего сигнала.
— Сигнала к чему? — задаю я вопрос.
— К атаке. Мы пришли сюда вызволить Барсука. Мы были готовы как к переговорам, так и к открытому побегу. Но если понадобится нападение вооружённых людей — наш клан поблизости и готов прийти на помощь. Как только мы освободим Барсука, наша цель — покинуть это место с наименьшими потерями.
Я киваю, в голове один за другим начинают выстраиваться планы действий. Папа заглядывает мне в глаза.
— Он хороший парень, Джуно.
— Кто? — спрашиваю я, озадаченная резкой сменой темы разговора.
— Майлс. У этого мальчика есть задатки настоящего лидера, — отвечает папа. — Может, он ничего не знает о природе. И о сражениях, — тут отец улыбается каким-то своим мыслям, явно вспоминая что-то весёлое, видимо, Майлс вытворил что-то по дороге сюда, — но у него доброе сердце. И он беспокоится о тебе… настолько, что пришёл сюда сражаться бок о бок с тобой. Это о многом говорит.
— Спасибо, пап, — говорю я. Как же я благодарна за его мнение. За его одобрение.
Отец глядит на меня печально и смиренно. Он понимает, что уже ничто не будет, как прежде.
— Пап? — неуверенно начинаю я.
— Да, мой Жучок.
— Уит сказал, что наша способность к чтению Йары появилась из-за Амрита — будто он увеличивает количество чувствительных рецепторов в головном мозге.
Отец согласно кивает.
— Мы с твоей матерью обнаружили это во время тестирования препарата.
— Значит, наши способности никак не связаны с близостью к Йаре и Гее? — уточняю я, пытаясь скрыть боль в голосе.
— Уит так сказал? — спрашивает отец.
— Он сказал, что Йара и Гея — лишь метафоры, но поскольку у нас в клане поощрялось верование в них, это усилило наши способности. И ещё он сказал, что я могу Колдовать из-за того, что моя мать приняла особенно сильную версию Амрита в отличие от остальных.
— Сама как думаешь, это правда?
Я меняюсь в лице, и по щеке бежит слеза. Я сердито стираю её.
— Я больше не знаю, о чём думать. И ты, и все старейшины, вы лгали нам. Нам всем промыли мозги.
Отец поднимает палец, хочет что-то сказать, но я не даю ему такой возможности.
— И не говори, что ты делал это ради блага клана. Я это понимаю, но всё ещё не могу принять. Ничто не сгладит то факт, что я выросла среди лжи.
Мой отец грустно кивает.
— Знаю. Но теперь тебе решать, во что верить. Можешь, как и Уит считать, что Йара, Гея, Чтение и твоё Колдовство… всё сводится к науке. А можешь думать, что есть что-то большее, чем то, что мы можем увидеть.
— А во что веришь ты? — спрашиваю я.
— Я верю, что Амрит возвращает нас к правильному состоянию. Состоянию, в котором человечество находилось с начала времён — общение с природой, долголетие, жизнь без болезней. На протяжении веков из-за нашего неправильного использования природы количество наших рецепторов в мозге уменьшилось, и мы потеряли возможность общения с Йарой. И человечество начало страдать от заболеваний и преждевременного старения. В Старом Завете есть упоминания о людях, проживших несколько веков.
Папа проводит рукой по волосам, решает, что сказать дальше.
— Думаю, давным-давно понятие Геи исчезло, но мы его возродили. Наука не противоречит этому. Напротив, я думаю, что наука и вера идут рука об руку. Но то, во что верю я, значения не имеет, — заканчивает он. — Тебе нужно решить это самой.
Я трясу головой, не в силах скрыть злость, и осматриваюсь в поисках нового предмета для обсуждения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: