Майк Эшли - Апокалиптическая фантастика
- Название:Апокалиптическая фантастика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-01612-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майк Эшли - Апокалиптическая фантастика краткое содержание
Тема конца света, одна из основных в научной фантастике, на протяжении многих лет будоражит умы людей. Мы с содроганием и невольным любопытством представляем себе момент гибели всего сущего, втайне надеясь получить шанс заново отстроить этот мир.
В данной антологии собраны произведения, воплощающие различные сценарии того, как жизнь на Земле может быть уничтожена в результате чумы или потопа, ядерной войны или столкновения с кометой, инопланетного вторжения или вырвавшихся из-под контроля новейших технологий. Свою интерпретацию апокалипсиса предлагают такие мастера, как Стивен Бакстер, Фриц Лейбер, Фредерик Пол, Аластер Рейнольде, Роберт Сильверберг и многие другие.
Грозные предостережения и подробные инструкции по выживанию для тех, кто помнит, что каждый день может стать последним.
Апокалиптическая фантастика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он остановил грузовик возле скального выступа. После гула мотора от наступившей тишины звенело в ушах. Мы сидели, прислушиваясь к пощелкиванию и потрескиванию остывающего грузовика, и через несколько минут увидели то, чего втайне боялись.
Слева от нас показался ховер, сбросил скорость и опустился на грунт метрах в двухстах от нас.
— Я лишь надеюсь, что Череп не рассказал им о буровой, — почти шепотом произнес Дэнни.
Сама мысль об этом наполнила меня ужасом. Я уставился на покрытый солнечными панелями корпус ховера, ожидая, что в любую секунду его боковой люк распахнется и из него хлынут головорезы Самары.
Через десять минут, когда ничего заметного возле ховера не произошло, мне стало дышаться чуть легче.
Ужин мы съели молча — картофель и шпинат. За едой я задумался — наверное, Кат и Эдвард не смогли решиться и приготовить мясо из запасов Черепа. Мы практически не разговаривали, и после ужина я подошел к люку и выглянул в окошко.
В темноте ховер смотрелся черным куполообразным силуэтом. Команда Самары снова устроила пирушку. Они разожгли костер за машиной, и темно-красные отблески его пламени плясали на панелях батарей.
Я принял решение и повернулся к сидящим друзьям:
— Я пойду туда. Хочу поговорить с Самарой и выяснить, почему они забрали Черепа.
— Я не могу тебя отпустить… — возразила потрясенная Кат.
— Я… Самара ничего мне не сделает. Попробую добиться от нее обещания, что ее люди на нас не нападут.
Кат снова захотела возразить, но Дэнни быстро положил руку ей на плечо и молча мне кивнул. Что-то в его взгляде подсказало мне — он знает о том, что произошло между мной и Самарой прошлой ночью.
— Если пойдешь, то, бога ради, возьми это, — сказал Эдвард. Он подошел к шкафчику с оружием и достал маленький пистолет.
Помедлив, я все же сунул оружие за пояс шорт.
Кивнув на прощание, я вышел из грузовика. Остановившись, я с колотящимся сердцем посмотрел через темную полосу песка на ховер. Набравшись решимости, я уже собрался пойти к нему, и тут открылся боковой люк, и из него вышла знакомая фигура. Я облегченно улыбнулся.
Увидев меня, она остановилась, держа руку на дверце люка.
Я подошел к ней по остывающему песку. Приблизившись, я ощутил кружащий голову запах ее духов, подхлестнувший все мои чувства.
— Я надеялась, что ты выйдешь, Пьер. Я собиралась пригласить тебя к себе… Внутри будет удобнее, да?
— А как же эти?.. — Я махнул в сторону костра за ховером.
Она улыбнулась:
— Они веселятся, Пьер. Нас никто не потревожит. Согласен?
Я смог лишь кивнуть, позабыв о намерении спросить, что стало с Черепом.
Она взяла меня за руку и провела в ховер. Мы прошли по узким коридорчикам, мимо крошечных вонючих каюток, где спала ее команда, и полки с канистрами воды, которую мы обменяли на солнечные панели. Нырнув сквозь другой люк, мы попали в помещение большего размера — очевидно, машинный отсек, где провода от солнечных батарей подключались к генераторам.
Далее располагалась комната Самары.
Я переступил ее порог и замер.
Комната была вдвое больше гостиной в грузовике и воистину роскошной. Центр ее занимала огромная кровать. Небольшое окно слева прикрывала занавеска из тонкой ткани, сквозь которую виднелись отблески огня и доносились громкие нетрезвые голоса.
А потом в дальнем углу я увидел прозрачную пластиковую кабинку. Подошел к ней и вопросительно посмотрел на Самару.
— Это душ, — пояснила она.
Я повторил это слово. Она улыбнулась:
— Это водяной душ.
— Но как ты можешь?..
— Я слежу за тем, чтобы у нас всего хватало, Пьер. А вода, конечно, перерабатывается после того, как я ее использую.
Я едва мог осознать, какая это роскошь — иметь достаточно воды, чтобы использовать ее для мытья.
Она взяла меня за руку и подвела к кровати. Мы поцеловались. Она протянула руку за спину, расстегнула платье, и оно упало на пол. Самара раскинулась на кровати и улыбнулась, а я лишь пялился на нее, как дурак.
Потом я снял рубашку и сбросил шорты. Самара рассмеялась.
— В чем дело? — покраснел я.
— Как вижу, у тебя в шортах целых два оружия, Пьер.
Я попытался объяснить, зачем взял пистолет:
— Эд сказал, что он мне может пригодиться.
— Мудрое решение в такие времена.
Она протянула руку и увлекла меня на кровать.
Мы занялись любовью. Самара просила не торопиться, растянуть удовольствие.
Время словно остановилось, и я понятия не имел, сколько его могло пройти. Всякое ощущение себя я тоже утратил. Я словно превратился в животное, утоляющее древний голод и позабывшее обо всем, кроме плотских наслаждений. Самара вела себя яростно — кусала меня, царапала. А я ощутил кружащий голову успех, почти власть над ней, потому что смог пробудить в ней такой взрыв страсти.
Потом мы лежали, обнявшись, мокрые от пота и вымотанные. Она села, сошла с кровати и направилась в душ. Я смотрел на нее, переполненный зрелищем ее наготы. Она поманила меня к себе.
Мы вошли в кабинку и встали, прижавшись друг к другу. Она повернула кран, и я ахнул. Теплая вода полилась нам на головы, и я ощутил одновременно и наслаждение от шелковистой теплоты воды, и вину за растранжиривание такой ценности.
Она дала мне какой-то белый брикетик.
— Это мыло, — пояснила она. — Натри им меня.
Я выполнил ее просьбу, удивился появившейся пене, и мы снова занялись любовью.
Вытершись, мы улеглись на кровать и повернулись друг к другу. Я погладил ее щеку. Даже в тот момент я сознавал, что это было преходящее удовольствие, неожиданное и восхитительное, но ограниченное опасностью. И понимал, что продолжения не будет.
И тут, словно прочитав мои мысли, Самара провела пальцем по моим ребрам и сказала:
— Можешь остаться, если хочешь. Брось своих, оставайся со мной. Жизнь тяжела, но я смогла сделать ее приятнее.
Я посмотрел в ее холодные глаза, на ее жестокий рот. Даже тогда у меня хватило ума задуматься, нет ли у нее каких-то скрытых мотивов.
— И бросить мою… семью?
— Ты получишь меня, Пьер. Мы ни в чем не будем нуждаться. Мы будем хорошо питаться.
Интересно, есть ли у них на борту специалист по гидропонике. Проходя по ховеру, я не заметил признаков того, что внутри что-то выращивают.
Она оперлась на локоть, глядя на меня сверху вниз:
— И жизнь станет еще лучше, поверь.
Я покачал головой.
— Каким образом? — спросил я, неожиданно подумав, нет ли у нее информации о процветающей колонии где-то в этих краях.
— Мы направляемся в Танжер, — сказала она.
— Там есть колония?
Она улыбнулась:
— Когда-то в Танжере была успешная колония, Пьер. Но я слышала, что несколько лет назад там все умерли.
— Тогда, — я пожал плечами, — зачем туда ехать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: