Эмми Лейбурн - Монумент 14
- Название:Монумент 14
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081621-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмми Лейбурн - Монумент 14 краткое содержание
Привычного мира больше нет. Нет Нью-Йорка, нет Бостона. Огромное цунами слизнуло их и принесло с собой целый ряд ужасающих катастроф. Разрушены склады с химическим оружием, отравляющим тело и разум человека. Воздух и вода заражены. Шесть старшеклассников. Два восьмиклассника. Шесть первоклашек. Один супермаркет. В нем есть все, чтобы выжить, но надолго ли? Как решить множество насущных вопросов: от организации питания до установления иерархии? Как защитить себя, если будут атаковать снаружи? Как быть взрослым, если тебе всего четырнадцать? И что делать дальше? Когда ответы на эти вопросы, казалось, найдены — случается непредвиденное.
Монумент 14 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
При свете место преступления выглядело во много раз хуже.
— Нам нужно убрать отсюда тело! — чуть не плакал Джейк.
— Обязательно, Джейк, обязательно, — сжав губы, ответил Нико. — Только помолчи.
Пуля отбросила Робби к стеллажам, где он и остался лежать.
На плакате с изображением штурвала у него за спиной виднелись брызги крови и чего-то еще (видимо, мозга). Под ним медленно расползалась лужа густой темной крови.
Нико освободил бинт от упаковки и изо всех сил прижал его к плечу Брейдена.
— Я так и не смог ничего найти, — еле слышно сказал я: от быстрого бега у меня сбилось дыхание.
— Да вроде лучше стало, — сказал Нико. — Но он потерял много крови.
Я взял здоровую руку Брейдена и попытался нащупать пульс.
— Он совсем холодный, — сказал я Нико.
— Знаю.
— А где Джози?
— Ее увела Астрид.
— Нам нужно убрать это тело, ребята! — продолжал причитать Джейк. — Оно меня пугает.
Нико глянул на меня.
— Ты этим займешься?
— Тебе не нужна моя помощь?
— Сейчас вернется Алекс.
— Ладно, я попробую, — согласился я, — только мне потребуется помощь.
Джейк плакал, размазывая слезы по щекам.
— Не смотри на него! — сказал я и схватил Робби за руку.
Она была тяжелой и холодной. Как глина. Глиняная плоть.
Я взял его за одну руку, Джейк — за другую. Мы перекатили тело Робби на матрас.
Оно упало с глухим хлюпающим звуком. Я взял покрывало, валявшееся на полу, и накрыл им тело.
— Давай, — обратился я к Джейку, — тащи!
Мы поволокли матрас на склад. За нами тянулся блестящий след, будто кто-то вел по полу огромной плоской кистью, которую обмакнули в ярко-красную краску.
Вся грудь, живот и руки Джейка были в крови. Он выглядел так, будто только что разделал корову.
— Мне страшно, — сказал Джейк.
— Мне тоже, — ответил я.
— Я не хочу, чтобы Брейден умер, — сказал он, всхлипывая. — Боже! Мне нужно взять себя в руки!
Тыльной стороной ладони он вытер лицо, оставив на нем следы крови.
Джейку с Алексом поручили убрать кровь, а тем временем я помогал Нико перевязывать Брейдена. Мы разрезали на нем рубашку. Нико смазал рану какой-то оранжевой жидкостью и попросил меня как можно крепче зажимать салфеткой рану, пока он будет бинтовать плечо.
Приятного в этом было мало. Пуля вырвала из плеча огромный кусок. Рана была страшной, это был кусок сырого мяса, без кожи. А под обрывками плоти виднелась белая кость. Я изо всех сил держался, чтобы не хлопнуться в обморок.
— Держи покрепче! — приказал Нико.
Нико считал, что Брейдену нельзя шевелиться, поэтому я принес еще один надувной матрас.
Мы с Алексом, Джейком и Нико осторожно, как только могли, положили Брейдена на матрас. Нико послал Алекса за термопростынями и витаминным напитком.
Джейк, похоже, совсем успокоился. Теперь он вел себя почти как раньше.
Нико продолжал возиться с Брейденом, а я стал помогать Джейку с Алексом.
К тому времени, как мы закончили, вокруг нас стояли шесть пластиковых мешков с окровавленными полотенцами, салфетками и пустыми бутылками из-под отбеливателя.
После нескольких часов тяжелой, грязной работы Нико наконец сказал:
— По-моему, его состояние стабилизировалось. Достаточно стабилизировалось.
— Достаточно для чего? — спросил я.
— Чтобы поговорить с Сахалией.
Сахалия все еще лежала с Астрид на диване. Обе они не спали и смотрели прямо перед собой. Джози спала в кресле, свернувшись калачиком. Астрид укрыла ее пледом.
Из Поезда тоже не доносилось ни звука, но диван, которым я придавил дверь, был отодвинут. Я догадался, что Астрид или Джози заходили к детям и уложили их спать.
— Сахалия, — тихо позвал Нико, опускаясь на колени. — Нам нужно знать, что произошло.
Сахалия закрыла глаза.
— Ну, давай же, Саш, — сделал попытку Джейк. — Никто не винит тебя за то, что случилось. Но Робби наговорил нам черт знает что, и нам необходимо знать правду.
Ни один мускул на ее лице не дрогнул, словно она не слышала. Нико с Джейком посмотрели на меня.
— Ты через такое прошла, — сказал я. — Но сейчас все позади…
— Он сказал, что возьмет ее с собой, — спокойно объяснила Астрид. — Если она будет его женщиной. Вчера она позволила ему себя поцеловать. Но их застукали.
— Кто? — спросил Джейк.
— Мистер Эпплтон. Он увидел, что Робби путается с Сахалией, — ответила Астрид.
Мы с Нико переглянулись. Это все объясняло. Мистер Эпплтон застал Робби с Сахалией и рассказал нам всем про Денвер. И мы захотели, чтобы они с Робби уехали. Картинка в моей голове полностью сложилась.
С закрытыми глазами Сахалия казалась такой юной. Такой юной, что невозможно было и представить, что с ней может такое случиться.
— Ребята, ей нужно отдохнуть, — сказала Астрид. — С ней все будет хорошо. Просто она должна поспать.
— Прости, что все так случилось, Сахалия, — сказал Нико. — Это моя вина. Я должен был лучше за тобой смотреть. Ты отличная девочка, и никому не хотелось, чтобы тебя обидели.
— С ней все будет хорошо, — заверила его Астрид.
— Конечно. Я просто хочу, чтобы она знала, как мне жаль, что я не смог ее защитить.
Я услышал шорох и обернулся. Это в своем кресле проснулась Джози. Она вытерла слезы.
Теперь она смотрела на Нико совершенно другими глазами.
Нико встал и пошел проверить, как там мистер Эпплтон, про которого мы совершенно забыли.
Я подошел к Джози:
— Ты в порядке?
Она кивнула.
— Я пошла посмотреть, что там такое, и там на полу стояла сумка, а в сумке был пистолет. — Она потерла глаза. — Я не хотела его брать. Но взяла. А потом увидела, как Робби напал на Нико.
Она схватила меня за руку и притянула к себе.
— Я даже не думала, — прошептала она. — А ведь я его застрелила…
— Ты все сделала правильно, — сказал я, отвечая на вопрос, который она не задала.
— Он ведь пытался убить Нико? Он бы наверняка его убил?
— Да, это так, — сказал я. По правде говоря, я не был в том уверен. Я понятия не имел, что он собирался делать.
— Он бы застрелил Нико, — повторяла она. — Он бы его застрелил.
— Ты все сделала правильно, Джози, — повторил я. — Ты спасла Нико.
Джози откинула голову и посмотрела так, будто только что увидела меня, мою рубашку, мои руки.
— Это кровь? Нам следует поскорее все убрать, — сказала она. — Что подумают дети?
— Уже убрали, — сообщил я. — Осталось только привести в порядок себя.
Глава 30
ПОЦЕЛУЙ
Хотя все были вымотаны до предела, сразу удалось уснуть только Сахалии, Алексу и Джейку.
Сахалия свернулась калачиком на диване. Алекс улегся в просторном кресле. Джейк растянулся на полу под диваном.
— Мне нужно всего лишь на секундочку закрыть глаза, — успел промолвить он и тут же уснул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: