Эмми Лейбурн - Монумент 14
- Название:Монумент 14
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081621-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмми Лейбурн - Монумент 14 краткое содержание
Привычного мира больше нет. Нет Нью-Йорка, нет Бостона. Огромное цунами слизнуло их и принесло с собой целый ряд ужасающих катастроф. Разрушены склады с химическим оружием, отравляющим тело и разум человека. Воздух и вода заражены. Шесть старшеклассников. Два восьмиклассника. Шесть первоклашек. Один супермаркет. В нем есть все, чтобы выжить, но надолго ли? Как решить множество насущных вопросов: от организации питания до установления иерархии? Как защитить себя, если будут атаковать снаружи? Как быть взрослым, если тебе всего четырнадцать? И что делать дальше? Когда ответы на эти вопросы, казалось, найдены — случается непредвиденное.
Монумент 14 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — сказал Алекс. — Скажи что-нибудь.
— Слушайте-слушайте, — проговорил Джейк. — Я веду прямой репортаж из торгового центра «Гринвей», расположенного на старой денверской автостраде.
Звук был слишком тихим, но все же мы смогли разобрать его искаженный помехами голос.
— Проверь, слышно ли меня, — попросил Алекс.
— Да ты меня оглушил! — пожаловался Джейк с ухмылкой. — Круто! Я чувствую себя как астронавт!
Нико сделал шаг вперед.
— Ты уверен, что хочешь этого? — спросил он. — Мы знаем, что там очень опасно, Джейк.
— Старик, — проговорил Джейк. — У меня все под контролем, Нико Кнакко.
— Нико Кнакко, — повторил Макс с улыбкой.
Джейк снова стал прежним шутником и балагуром. Как хорошо! Именно это и было нужно, подумал я про себя. Джейку необходим был шанс снова стать героем. И тут пришла Астрид.
— У Брейдена поднимается температура, — сказала она. — Мне не нравится, как он выглядит. Его трясет.
У нее под глазами были черные круги.
— Тогда не стоит терять время, — заметил Джейк. — Давайте начинать.
Астрид оглянулась.
— Я посижу с Брейденом, — сказала она.
Сахалия, подавленная и тихая, ушла с ней. Астрид не смогла посмотреть в глаза Джейку.
— До скорой встречи, Астрид! — крикнул он ей вслед.
— Да, — ответила она.
— Давай укутаем тебе голову, — предложил Нико.
Из нескольких лыжных шлемов с отверстиями для глаз и носа они с Алексом соорудили нечто вроде воздушного фильтра. Нико надел на голову Джейка тяжелую резиновую маску для подводного плаванья.
Джейк поднял руку и поправил наушники и микрофон, размещая их поудобнее.
— Джейк, ты меня слышишь? — спросил Алекс, пока Нико натягивал шлемы на голову товарища. Это было не так-то просто.
— Все в порядке, — ответил Джейк, отстраняя Нико.
— Нет, — возразил тот. — Еще минутку.
Джейк спокойно ждал, пока Нико поправлял на нем флисовые шлемы.
— Можешь что-нибудь сказать? — повторил Алекс.
— Проверка связи. Раз, два, три, — ответил Джейк. Через маленькие микрофоны коммуникатора его голос звучал совсем глухо.
Алекс посмотрел на нас.
— Готово, можно идти.
— Ладно, тогда вперед! — дал команду Нико.
Все отправились на склад, чтобы посмотреть, как Джейк выходит.
— Стойте! — закричал я. — Нам нельзя идти всем вместе!
— Почему это? — спросил Нико.
— Там что-то есть, — ответил я, напоминая ему о том, как мы с Джейком укладывали окровавленное, искореженное тело Робби.
— Ну да, — донесся глухой голос Джейка из-под маски.
Нико пожал плечами и велел малышам остаться со мной в музыкальном отделе.
— Ребята, — сказала Хлоя, — давайте возьмем стулья и попкорн и приготовимся смотреть шоу!
Остальные дети, возбужденно хихикая, понеслись за стульями в гостиную.
Улисс был единственным, кто все еще грустил о мистере Эпплтоне и Робби. Остальные забыли обо всем, лишь бы посмотреть телевизор.
Дети убежали как раз вовремя. Джейк прошел мимо распростертого на надувном матрасе тела Робби.
Я на всякий случай стоял у монитора. Сначала показались ноги Нико. Это он открывал люк. Потом мы увидели его лицо. Джейк забрался на лестницу.
Джейк вытянул руку, и мы увидели, как они обмениваются рукопожатиями.
— Не волнуйся, старик, — донесся слабый голос Джейка. — Все будет хорошо.
Нико что-то ответил.
— Понял.
Нико протянул Джейку ворох цепей и веревок. Аварийная лестница, понял я.
Потом Джейк вышел на крышу.
— Боже, ребята! — сказал он. — Как тут холодно!
Дети примчались обратно с подушками и надувными креслами. Хлоя появилась с другой стороны с огромным пакетом попкорна, коробкой леденцов и несколькими шоколадными батончиками в руках.
И мы уселись смотреть Джейка по телевизору.
На самом деле нам было сложно что-то разобрать. С каждым шагом Джейка изображение прыгало и, кроме того, было очень темно.
— Можешь постоять спокойно, чтобы мы увидели то, что видишь ты? — проговорил Алекс в микрофон.
— Хорошо, но только, кроме неба и горизонта, здесь ничего нет.
Джейк остановился, и мы действительно ничего не увидели. Темное небо и темную землю, а между ними светящиеся полоски.
По мне, это было похоже на закатное небо, снятое на черно-белую пленку. Но я знал, сейчас часов восемь — десять утра.
— А теперь я посмотрю с крыши вниз.
Он нагнулся, и картинка дернулась. Все было черным.
— Ничего не видно! — огорчилась Хлоя.
— Мне тоже, — подал голос Батист.
— Ты что-нибудь видишь? — спросил Алекс.
— Очень темно, — сказал Джейк. — Но кое-что видно. Мне не хотелось бы зажигать фонарик, чтобы не привлекать ничьего внимания. Но должен вам сказать, что здесь темнее, чем я ожидал.
Итак, кое-что мы все-таки узнали. На улице было темнее, чем мы думали.
— Черт, — выругался Джейк и замер.
На экране возникли его ноги. Потом мы различили какие-то цветные пятна, перемежающиеся с серыми областями, но так и не поняли, что это.
— Я на парковке. Машины после урагана так здесь и стоят. Они все разбиты вдребезги. Сами посмотрите.
В отраженном от камеры свете мы увидели поверхность автомобиля. Она была покореженной и ржавой с редкими вкраплениями сохранившейся краски.
— Мне кажется, металл разъеден какими-то химическими соединениями. Не могу поверить, что это произошло так быстро…
Мы поняли, что он пошел вперед: картинка снова начала качаться.
— Я пойду побыстрее, — сказал Джейк. — Глаза немного привыкли. Не хочу терять время.
В соответствии с маршрутом, который мы составили, Джейк пересек парковку и шел вдоль старой денверской автострады. До 1–25 ему оставалось немногим более четверти мили.
Сразу за ней на другой стороне Струзерс-роуд находится Региональный госпиталь «Льюис Палмер».
— Отлично, теперь я вижу автостраду, — сообщил Джейк. — Вы не поверите, здесь какие-то огни!
— Господи! — в волнении прошептала Джози.
На экране мы могли различить вдали какие-то световые пятна размером с конфетки «Тик-так». Джейк ускорил шаг, но потом вдруг почти остановился.
Картинка стала черной.
— Кто-то идет, — прошептал он.
— Что случилось? — спросила Хлоя. — Почему мы ничего не видим?
— Думаю, он лег на землю и затаился, — ответил я.
Мы подождали.
— Спроси, как он, — сказал Алекс Нико.
— Нет, — ответил Нико. — Он в опасности, они могут услышать звук из наушника.
Джейк снова заговорил:
— Они ушли.
— Кто это был? — спросил Нико. — Можешь нам сказать?
— Там было два человека. Они шли вместе. У них в руках были чемоданы. На колесиках.
Два постапокалиптических бродяги, катящие за собой чемоданы. Ну и бред.
— Они так закутаны, что я не смог разобрать, мужчины это или женщины.
— Да это мог быть кто угодно! — простонала Джози.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: