Андрей Ковалев - Заражение (СИ)

Тут можно читать онлайн Андрей Ковалев - Заражение (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_postapocalyptic, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Ковалев - Заражение (СИ) краткое содержание

Заражение (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Ковалев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что будет, если еще вчера спокойный мир, вдруг перевернется с ног на голову? Если мир, к которому все привыкли, вдруг перестанет существовать, превратившись в пепел? Ее величество Судьба ловко связывает абсолютно разных людей, решив понаблюдать, как они будут выбираться из разрушенного, захваченного ожившими мертвецами города. Очень разношерстная толпа, которая пытается действовать как отряд. Отряд идет через всю страну, наблюдая за изменяющимся миром, пытаясь разобраться, где добро, а где зло. На протяжении всего пути придется сражаться. Дойдут ли все до конца пути? Дойдет ли хоть кто-то?

Заражение (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заражение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Ковалев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Откуда у вас вся эта информация? — спросил маг, отпивая из кружки дымящийся отвар.

Ди Коста хитро прищурился:

— Хосе, приведи, пожалуйста, нашего гостя, — обратился он к мушкетеру.

Хосе кивнул и скрылся за дверью.

— Если вы правы, значит, мы направимся в Призан как можно скорее, — ответил Анри.

— Хорошо, — немного помолчав, сказал Ди Коста. — Мы сможем дать вам припасов в дорогу. Лошадей. Чистую одежду. Не обижайтесь, милорд, но вы сейчас похожи на нечто среднее между попрошайками с паперти собора и бандой головорезов. Можем отсыпать болтов для вора.

— А патроны? — поинтересовался Ватрикс.

— С патронами у нас проблема, — покачал головой Ди Коста. — Нет ни одного оружейника или алхимика. Порох сейчас на вес золота. Если бы кто — нибудь предложил мне телегу с порохом в обмен на коллекцию вин, которые собирал наш дом — я бы немедля согласился. И добавил бы такую же телегу с золотом.

Вернулся Хосе, ведя за собой какого — то человека. Длинные волосы, свалявшиеся от грязи, падали на лицо. Из-за этой копны были видны только глаза, горевшие какой — то фанатичной ненавистью. Незнакомец был одет в какие-то грязные, перепачканные кровью лохмотья, в которых едва угадывался дорогой камзол.

— Да хранит меня Вигхард! — ахнул Грасс. — Это же дворецкий особняка Росси.

— Ты! — незнакомец ткнул в сторону вора грязным дрожащим пальцем. — Откуда ты меня знаешь?

Грасс счел нужным промолчать.

— Откуда? — незнакомец рванулся к вору, и Хосе едва удалось сдержать его.

— За время путешествия в сторону Призана, Оливер слегка помешался, — произнес Ди Коста. — Но, тем не менее, он может ответить на ваши вопросы. Итак, куда делся твой хозяин, Оливер?

— Он поехал в Призан. Навестить старого друга, Молота, — хихикнул Оливер. — Инквизиция вряд ли была бы рада этому визиту, поэтому, он договорился со своими друзьями встретиться неподалеку от стен Бри.

— Друзьями из Рейнмарка? — уточнил Ди Коста.

Оливер кивнул и захохотал:

— Весь мир покатился в Пекло по вине этих церковных крыс. Это они решили открыть врата с того света, чтобы выпустить мертвецов обратно.

— Да что ты несешь? — вспылил Анри.

Однако Оливер безумно хохотал и уже не мог остановиться.

— Раненый, которого привезли с вами, уже пришел в себя, — обронил Хосе.

Анри встал:

— Что делать дальше решим потом, — ответил он. — Сейчас я хочу проведать Вильямса.

— Я с вами, милорд, — тут же вызвался маг.

— Ну, тогда уж и я с вами, — в один голос сказали Грасс и Мари.

— Хосе, проводи гостей в лазарет, — распорядился Ди Коста.

Лазарет

Лазарет был добротным каменным строением, которое ничем не уступало больнице Святого Симона в Руж. Разве что страшных каменных горгулий, которые сторожили вход больницы Руж, здесь отсутствовали. Лазарет был пуст, если не считать двух человек, без движения лежавших у стены. Очевидно, они пострадали в стычке с бывшими гусарами. Смертельно бледные, они лежали на жестких койках, смотря в потолок.

— А они не померли? — Анри с опаской указал на раненых.

— Может быть, — кивнул головой Хосе. — Но они умерли от пуль, а значит, не воскреснут. Возвращаются с того света только после укуса. Либо, если кровь мертвяка попадет в открытую рану.

Анри кивнул. Значит, эта странная болезнь не передается по воздуху. Что же, уже отлично. Конечно, мертвяки создают опасность и немалую, но то, что застреленный противник — человек внезапно не встанет у тебя за спиной и не наделает тебе проблем, вселяло какую — то надежду на лучшее.

Вильямс лежал на койке в углу и смотрел в окно.

— Как ты, старый друг? — спросил маг у Вильямса.

Тот повернулся к пришедшим товарищам:

— Бывало и лучше, — ответил он, вылезая из-под белой простыни и садясь на жестком ложе. — Пуля в ноге прошла насквозь. А в плече у меня теперь неприятный подарок, — доктор осторожно постучал себя по правому плечу. — Хорошо хоть нервы не задело. Так что я вполне смогу работать дальше. Докторов тут мало, так что в связи с новыми обстоятельствами в виде агрессивных соседей, работы у меня будет более чем достаточно.

— Решил остаться? — спросил Анри. Вопрос был риторическим, так как все понимали, что раненый доктор будет сильно замедлять отряд. А ждать, пока раны затянутся, времени уже не было.

Доктор кивнул:

— «Последняя Надежда» — оплот мира в этом хаосе. Не нужно слоняться по лесам и заброшенным фермам, спать вполглаза, все время ожидая, что посреди ночи в лагерь забредут зомби. Да и с раненой рукой боец я неважный. А здесь смогу помочь людям.

— А вы, милорд Ларро? — Анри повернулся к магу.

— Пожалуй, я тоже останусь здесь, — кивнул головой маг. — При всем уважении — это не моя война. Старые кости требуют покоя. Да и спина уже ноет от ночевок на земле, — усмехнувшись, добавил он.

Анри кивнул. Тоже вполне ожидаемо. Ларро ввязался во всю эту авантюру только из — за доктора, который решил отправиться с Анри.

— Грасс? — спросил Де Волт, уже зная ответ.

Вор задумался. Затем достал из-за пояса монету и подбросил ее в воздухе. Поймал, уставившись на королевский профиль:

— Я никогда не был в столице, — ответил вор. — Так что я с вами.

Анри аж поперхнулся от услышанного. Вор идет с ними? Вот это поворот событий.

— Призан уже наверняка лежит в руинах, — усмехнулся Ватрикс. — Все памятники уже разрушены. Так что смотреть там не на что.

Вор промолчал, но было видно, что своего решения он не изменил.

— А вы, мадам?

— Я тоже, — улыбнулась Мари, прижавшись к плечу вора и положив голову ему на плечо. — Не смогу же я отпустить его одного?

«Значит, остальные остаются в отряде», — подумал Анри. — «Шесть человек. При условии, если Оларр тоже направится с нами. Уже неплохо. А если Ди Коста сдержит свое обещание, и даст в дорогу припасов и лошадей… Ну да ладно, хватит мечтать».

— Когда выступаете? — спросил Вильямс.

— Завтра на рассвете, — немного подумав, ответил Де Волт. — Сегодня стоит отдохнуть, помыться. Да и побриться бы не помешало, — Анри провел рукой по заросшему щетиной подбородку.

— Мы рады, что вы решили остаться, — улыбнулся Хосе. — И надеемся, что вы тоже вернетесь к нам, милорд Анри. Когда посмотрите на разрушенный гражданской войной Призан.

— Возможно, — кивнул головой Анри. — Поправляйся, доктор. Авось еще свидимся. Если на то будет воля Рихарда.

— Удачной дороги, Анри, — откликнулся Вильямс. — Я бы с радостью дошел с тобой до Призана, если бы не это.

Доктор с грустью кивнул на простреленную ногу.

Анри лишь усмехнулся: скорее всего, Вильямс кривит душой. Это не его война, не его поход. Зачем доктору рисковать своей шкурой, сражаясь с мертвецами. Которых на пути к Призану будет великое множество?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Ковалев читать все книги автора по порядку

Андрей Ковалев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заражение (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Заражение (СИ), автор: Андрей Ковалев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x