Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня
- Название:Заложник вчерашнего дня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич : Аурика
- Год:1994
- Город:Смоленск
- ISBN:985-60-46-03-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня краткое содержание
Работая в ломбарде, Гарри принял в залог ценный инопланетный артефакт. От этого момента сплелась цепь событий, которая положила конец противостоянию человечества и разумных ящеров…
Заложник вчерашнего дня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возник город. Здания казались маленькими и белыми, словно сахарные кубики. Он вытянул руки по швам и устремился вниз. Между зданиями копошились крошечные фигурки людей. Теперь он понял, что строения были громадными.
Каким-то образом Гарри осознавал, что это сон. Деревья колыхались от ветра, но он ничего не слышал, а уже летел над длинной белой улицей к величественному сооружению. Необычайно высокие ворота были распахнуты, и он влетел через них над головами людей, которые с отрешенными лицами стекались к зданию.
Он понесся по длинным коридорам с бесконечными поворотами, зная, почему-то, куда поворачивать. Наконец он вырвался на обширное открытое пространство со стеклянной крышей. Под куполом клубилось сияющее облако, которое переливалось всеми цветами радуги. Голубой, зеленый, красный…
Облако звало его. Юноша понял, что это дар и впервые за много дней почувствовал себя в безопасности. Он вспомнил. Что-то причинило ему боль, но что именно и как — неизвестно. Зато знало облако. Оно знало все.
Улыбаясь и ощущая тепло на лице, юноша широко раскинул руки и влетел в этот разноцветный туман.
— Гарри! Проснись!
— Оставь меня в покое. Я устал.
Фрего продолжал тормошить его.
— Вставай, говорю тебе. Мы прибыли.
— Что?
— Мы на месте. Уже Ариус. Скоро стыковка с орбитальной станцией.
Юноша открыл глаза, смутно что-то припоминая. Нечто огромное, сияющее и теплое. Он попытался ухватить видение, но оно стало ускользать от него. Все. Исчезло.
Яркое сновидение истощилось до жиденького освещения каюты. Лицо Фрего с широко раскрытыми глазами было рядом.
— Давай, Гарри, поднимайся.
— Хорошо, — раздраженно пробурчал он. — Отстань от меня. Я проснулся.
— Мы, кажется, не в духе?
— Иди к чертям.
— Гарри!
Парень поднял отяжелевшую голову. Прекрасный сон улетучился. Ничто больше не согревало, внутри были холод и пустота.
— Извини, Фрего.
Тот коснулся его плеча, хотел что-то сказать, но передумал.
— Ну, ладно. Собирайся.
— Моментом, — вскочил Гарри. — Я сейчас.
Орбитальный терминал оказался громадным и практически пустым. Вместе с ними высадились еще только двое пассажиров. Все здесь было современным, чистым и ярко освещенным. На контрольном пункте хозяйничали роботы, не сделавшие никаких замечаний относительно голубых линз Гарри. Фрего это насторожило.
Информационный экран сообщил им о наличии на станции небольшого отеля, где они могли остановиться, ожидая шаттл. К тому же предполагалась какая-то дополнительная проверка, так как прибытие на терминал еще не гарантировало допуска на саму планету.
— И что теперь? — спросил Гарри. Его сумка показалась ему очень тяжелой. Интересно, какова сила тяжести на этом спутнике?
— Пойдем в отель. Потом мне нужно кое-что уладить.
— А если нас не поселят?
Фрего пожал плечами и промолчал.
— Что, если это засада, и нас попытаются убить здесь? — продолжил Гарри. — Никогда не сталкивался с подобной организацией. Тут нет прямых рейсовых шаттлов на планету. Похоже на ловушку.
— Нет. Я здесь щекоча не бывал, но мне рассказывали, что Ариус особая планета. Меры безопасности — чрезвычайные. Помнишь, ты говорил «мышь не проскочит». Это именно тот случай.
Гарри вспомнил свою маленькую лекцию. Неужели это он был таким напыщенным, таким самоуверенным? Ему стало стыдно.
— Припоминаю, — сказал он.
— Ну, ладно, Гарри. Пошли в отель. Там я попрошу тебя кое-что сделать.
— О'кей, — и юноша поплелся за широкой спиной наставника, стараясь ни о чем не думать.
Проблем с размещением в отеле не возникло. Конторка администратора находилась в конце широченного коридора, идущего от зала ожидания. Все здесь было поставлено на широкую ногу. Терминал, очевидно, предназначался для приема больших групп людей, но казался почти пустынным. По дороге в отель им встретился только один человек, да и то в форме служащего, даже не взглянувший на них. Униформа была изготовлена из золотистого материала без единого пятнышка. Ее цвет напомнил Гарри об убитой Золотоволосой Девушке на Петербурге.
Фрего подошел к конторке и вернулся с двумя черными карточками-ключами.
— Пошли, — скомандовал он.
Номер оказался таким же претенциозным, как и все остальное. Настоящие апартаменты. Две королевских размеров кровати занимали большой спальный альков, отделенный тяжелыми гардинами от остального пространства. В центре стоял низкий стеклянный кофейный столик, окруженный мягкой кожаной софой и парой таких же кресел. У одной из стен размещался суперсовременный компьютер с большим пультом управления. Здесь был даже небольшой бар с холодильником, а также нечто вроде столовой с огромным столом и тремя стульями.
— Погляди-ка сюда, — Фрего коснулся одной из кнопок панели управления, встроенной в дверь.
Тяжелые опоры вдаль одной из стен медленно раздвинулись, и Гарри увидел прямо перед собой открытое космическое пространство, усыпанное звездами. Прямо перед ним неясно вырисовывался в своем загадочном величии Ариус. Облака закрывали большую часть планеты. Сквозь них проглядывали лишь отдельные зеленовато-коричневые участки суши, да мерцали блики на водной поверхности.
— Ух ты! — У Гарри перехватило дыхание от этого зрелища.
— Комнатка с прекрасным видом, однако. — Фрего выглядел чрезвычайно довольным собой, как начинающий волшебник, которому удался на редкость хитроумный трюк.
Юноша смотрел на планету еще некоторое время, гадая, что может ожидать их там, внизу. Если, конечно, они туда доберутся. Усталость с новой силой навалилась на Гарри. Он с трудом дотащил свою сумку до одной из кроватей и зевнул так, что челюсти хрустнули.
— Вздремну-ка я.
— Ты же встал недавно, — в голосе Фрего звучало удивление, если даже не разочарование.
— Я устал, — Гарри пытался не говорить таким жалобным, хныкающим голосом, но у него ничего не получилось.
Фрего пощелкал языком.
— Ну, что же, пожалуйста. — И потом, после небольшой паузы, добавил: — Если тебе так хочется.
Наставник в нем разочарован, это ясно. Плохо, очень плохо. Опять хочется спать, спрятаться от холода. И, может быть, снова найти то божественное тепло.
Фрего наблюдал за спящим юношей, сидя в одном из кресел. Состояние парня пугало его. Ему приходилось сталкиваться с подобным. Когда он позволил Гарри одному идти в тот петербургский дом, у него были на это свои соображения. Он не особенно опасался слежки, но профессиональные навыки требовали сделать это определенным образом. Один из них должен был идти, другой — прикрывать тылы. Со вторым Гарри не справился бы — он же новичок. Но Фрего хотел, чтобы Гарри сделал что-то сам, столкнулся бы с реальностью. Для парня все это оставалось пока лишь игрой. Фрего надеялся, что прогулка в одиночку, встреча с петербургским агентом, возможно даже небольшой испуг, откроют Гарри глаза на мир, в котором он оказался. Он должен понять, что это не игра, а смертельно опасная действительность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: