Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня
- Название:Заложник вчерашнего дня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич : Аурика
- Год:1994
- Город:Смоленск
- ISBN:985-60-46-03-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня краткое содержание
Работая в ломбарде, Гарри принял в залог ценный инопланетный артефакт. От этого момента сплелась цепь событий, которая положила конец противостоянию человечества и разумных ящеров…
Заложник вчерашнего дня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Интересно. Глория была первым человеком, высказывающим свою точку зрения. Но она не ответила на вопрос.
— Так ты его знаешь? — повторил Гарри.
— Нет. И не думаю, что кто-либо может этим похвастаться. Толком о нем никто ничего не знает.
— За две сотни лет он совершенно не изменился. Это невозможно.
— Почему? Существуют специальные технологии…
— Нет, — перебил ее Гарри, — они не всесильны. Кто он, Глория?
— Я не знаю.
— Но кто-то же должен знать?
Вопрос остался без ответа.
— А ты кто, Глория?
Снова молчание.
Он попытался еще раз докопаться до сути, когда они вернулись в его апартаменты. За большими окнами, над холмами сгущались синие сумерки. Несколько ранних звездочек выбрались на темнеющий небосвод, мерцая, как крошечные сигнальные огни космического корабля.
— Глория, я могу обсудить с тобой некоторые детали?
— Валяй. Я вся — внимание. — Лицо ее было спокойным, и из широких губ почему-то не торчала сигаретка.
Гарри постарался подобрать правильные слова и говорить как можно спокойнее.
— Я много размышлял и пришел к определенным заключениям.
Глория полусидела на подлокотнике огромного кресла. Словно опомнившись, она достала сигарету и закурила.
— А именно?
Гарри собрался с духом, лоб его покрылся холодной испариной.
— Эрл Томас — не центр всего. Только часть.
— И? — Глаза ее сверкнули.
— Я сопоставил хронологию. В нашем ломбарде вначале появляется этот чудик с таинственным кубом, артефактом. Потом Томас накладывает на него свою лапу. У него полно сообщников как среди людей, так и среди ящеров. Мой отец погибает, и Фрего сообщает мне, что это — дело рук Томаса. Я узнаю, что отец работает на секретный проект под названием Поиск. Земной Поиск. Его люди обнаруживают, что Томас отправляется на Петербург. Мы следуем за ним. Девушка-агент… — Гарри еле справился с волнением, внезапно нахлынувшим на него, — убита. Ее сообщение приводит нас сюда. Здесь мы встречаем Чазма — еще одного члена группы Поиска — и попадаем в заброшенную дыру, то древнее здание. Томас устраивает нам засаду, похищает или убивает Фрего, чуть не кончает со мной. И исчезает. Затем я, с помощью компьютера Чазма, знакомлюсь с богатейшей историей Томаса. Ты его знаешь. Чазм — тоже.
Глория выдохнула облако серебристого дыма.
— И ты приходишь к выводу… что?
— Томас — одна половина загадки. Остальное — я.
— Слишком много на себя берешь. Ты видел досье на него. Томас старый и могущественный человек. Просто какая-то огромная сила. Что ему за дело до семнадцатилетнего юнца?
— Не знаю. Но я не верю в совпадения. Он мог бы разделаться со мной еще в ломбарде. Или на Петербурге. Или, наконец, здесь. Почему Чазм прибыл к месту боя как раз вовремя? Почему Томас воспользовался ножом, а не чем-нибудь более существенным?
Она пожала плечами.
— Потому, что ты ошибаешься. Соль всего — артефакт. Томас завладел им и убил твоего отца, чтобы замести следы. Фрего отправился за ним, потому что был задействован в Поиске, это его работа. Тебя он взял с собой, потому что ты настаивал. Но теперь Томас исчез, исчез вместе с артефактом, а Фрего нет. Все, охота закончилась. Ты в безопасности по той простой причине, что теперь ты ни во что не вовлечен.
— Как раз наоборот.
Она зажгла новую сигарету и погасила окурок предыдущей.
— Не понимаю.
— Я — единственный оставшийся. Последний Поисковик.
Она засмеялась и тут же закашлялась, поперхнувшись дымом.
— Ну уж нет, Гарри. Совсем нет. Здесь, на Ариусе, я и Чазм — центр Поиска. Были и есть.
Он прикрыл глаза.
— Тогда кто такой Томас и зачем ему нужен куб?
Глория издала низкий урчащий звук, похожий на мурлыканье.
— Прекрасно.
Гарри показалось, что он все же добился своего. Сначала уверенности не было, но каким-то образом ему это удалось. Может, из-за возраста? Взрослые не допускают детей в свой мир, отказывают им в признании их интеллекта. Дети есть дети и умозаключения их не стоят внимания, а уж тем более уважения. Теперь, хотя Гарри и чувствовал себя старше своих семнадцати лет, в нем еще оставалась магия юности с ее жаждой действий, желанием познать мир и, в то же время, с некоторой обособленностью от этого мира. Он всем своим существом ощущал в себе какие-то тайны, но некоторые из них являлись просто секретами молодости, и он был благодарен за это.
Глория отвела ему определенное место в окружающей действительности, и он хотел там пока оставаться, чтобы воспользоваться преимуществами своего положения.
— Прекрасно, — повторила она. — Но я не совсем доверяю твоим выводам.
— Насчет чего?
— Насчет того, что ты начинаешь понимать Эрла Томаса. И нашу проблему, связанную с ним.
Наша проблема. Теперь это была их проблема.
— Но ведь это же очевидно, — Гарри замолчал на секунду. Не переиграл ли он? — Если он появился здесь, на то есть своя причина. И если дело не во мне, то тогда в ком или чем? В Ариусе? Но он не работает ни на Ариус, ни на Поиск. На кого же тогда?
Глория слегка улыбнулась.
— Ни на кого. Он работает на себя.
— Что? Об этом я как-то не думал…
Ее улыбка стала шире, а Гарри изобразил на лице досаду.
— Невозможно учесть все, Гарри. Как бы умен ты ни был.
Не все, уточнил он про себя. А лишь кое-что.
— Наверное, ты права.
Невидимый кондиционер вздохнул, послав легкий ветерок на свечу, стоящую на элегантном столике рядом с дверью. Пламя затрепетало. Гарри взглянул в окно и увидел лилово-черную небесную чашу, усеянную звездами.
— Ты не проголодалась?
— Проглотила бы целую корову, попадись она мне, — она щелкнула зубами и засмеялась.
— А как насчет птицы вместо этого?
Ночью он снова долго не мог заснуть, думая о Глории. Их отношения, безусловно, вступили в новую фазу, словно корабль, ставший на якорь. По крайней мере она не задавала вопросов, а именно этого он и хотел. Нет вопросов — не нужно и ответов. Он был свободен от обязательств, кроме неясной, пугающей ответственности за свое собственное прошлое.
Ей же он задал вопрос, и она ему не ответила. Вернее, ответила, но так, что сама попалась в ловушку, которую расставила для него.
Гарри не чувствовал себя виноватым.
За окном мерцали мириады звезд. Так много миров, столько планет. И столько рас еще не обнаружено.
Мысли вернулись к Эрлу Томасу. Его прибытие сюда все еще оставалось ключом к разгадке. И Гарри казалось, что он знает, какой замок им можно отпереть.
Он закрыл глаза, погружаясь в свою тайну.
Завтра — начало. Начало конца.
15
Утро блистало великолепием. Из небольшого каньона доносился еле слышный рокот ручья, разбухшего от талых вод, катящихся с заснеженных вершин. Гарри стоял на берегу потока, прикрыв ладонью глаза от солнца. Бриз, наполненный ароматами сосен и молодой травы, щекотал кожу мягкими прикосновениями. Гарри был исхудавшим, лицо — бледное, но зеленые глаза сияли ярко и чисто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: