Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады
- Название:Бунтовщик из Рады
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады краткое содержание
Жившие в период Первой Звездной Империи люди могли творить чудеса. Грех погубил их, обрушив на них войны Междуцарствия и разбив вдребезги результаты их великих свершений.
Но из тьмы и неурядиц восстала Вторая Звездная империя! Ее столица — Земля, ее глава — Галактон, Король Вселенной, Покровитель Веры, Защитник Внутренних и Внешних Пределов, Главнокомандующий Звездного флота. Кто посмеет замыслить измену Галактической империи?
Звездолеты, киборги, кони, мечи, благородные короли, прекрасные принцессы и пр. — в первой книге космической оперы «Rhada», состоящей из трех томов и приквела.
Бунтовщик из Рады - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С каких это пор Рада стала враждебной к Трону? Почему мне своевременно не доложили об этом?
— Кто сказал тебе о Раде, муж? — вместо ответа спросила Марлана ровным, внешне совсем безразличным голосом.
— Офицер. Тот, что командует воинами, расположившимися там в галерее.
Марлана бросила короткий взгляд на Ландро. Тот понимающе кивнул и немедленно вышел из комнаты. До Торкваса донеслись голоса солдат в галерее и звуки ритуального салютования оружием.
— Офицер не должен был говорить, что это судно из Рады, — сказала Марлана успокаивающим тоном. — Пока что у нас нет полной уверенности. Но необходимо быть осторожным, муж. Ведь ты — Галактон!
Возвратился Ландро и доложил Марлане:
— Я заменил его.
Торквас переводил свой растерянный взгляд с жены на полководца и обратно. Он страстно желал , чтобы хоть когда-нибудь, разговаривая с ним, они не держали бы себя так, как будто бы они находились где-то далеко, наедине друг с другом. Возможно, что так происходило потому, что они уже взрослые, а он пока еще нет. Но, с другой стороны, ведь он все-таки — Король Вселенной.
— Ладно, — сказал он раздраженно. — Так этот корабль все-таки с Рады?
— Мы всего лишь приняли обычные меры предосторожности, Король, — ответил ему Ландро подчеркнуто доверительным тоном, каким обычно разговаривают с капризными детьми. — И ничего больше.
— Кир из Рады был другом моего отца, — произнося это, Торквас тем временем вытирал себе нос и с досадой думал о том, как все-таки трудно соблюдать императорской достоинство, когда у тебя насморк.
— Жаль, ты не видел последних донесений этого грубияна Бунтаря, мой любимый, — вставила медовым голосом свое супружеское слово Марлана. — В них смесь оскорблений и темных угроз. И вот сейчас, по-видимому, он прибывает — возможно, на корабле, до отказа набитого воинами. Мы должны были принять все меры предосторожности. Ведь не напрасно же его собственные подданные прозвали его Бунтарем.
Торквас начал терять самообладание. Он никак не мог взять в толк, по какой такой причине от него все это так тщательно скрывали. И вообще, ни Марлана, ни Ландро никогда не докладывали ему ничего, что касалось бы политики. Они всегда говорили, что он еще слишком молод, чтобы его этим беспокоить.
— Зачем вообще быть Галактоном, если ты не можешь положиться на своих подданных? — заметила она вполне резонно. В то же время, Торквас весьма сомневался в том, что его отец вообще мог когда-либо допустить, чтобы от его имени кто-то делал хоть что-нибудь, не доложив ему об этом. Правда, тогда, когда ему тоже было двенадцать, Гламисс Великолепный уже командовал армиями в виканских войнах.
— Все-таки, это Кир, или нет? — потребовал он.
— Возможно, дорогой муж, — убирая спавший на его лоб клок волос, ответила Марлана подчеркнуто ласково, как и принято разговаривать с маленькими несмышлеными детьми, особенно когда они не совсем здоровы. — Корабль только что вышел на околоземную орбиту, мой любимый. Но мы не должны полагаться на волю случая, имея дело с этими раданами — если только это вообще радане.
Торквас в замешательстве покачал головой. Он никак не мог взять в толк, почему Марлана все простые вещи делает такими трудными для понимания.
— Хорошо, я хочу наблюдать приземление корабля, — сказал он уже почти жалобно.
Марлана бросила еще один быстрый взгляд на Ландро и вопросительно склонила голову.
— У меня нет возражений. А у вас, командующий?
— Никак нет, Королева, — ответил Ландро.
— Тогда ты увидишь его, мой дорогой муж, — сказала Марлана, — из Имперской Башни.
У Торкваса внутри все внезапно похолодело.
— Как это — из Башни?!
Имперская Башня была наиболее древним строением в городе. Ее нижние этажи лежали далеко внизу в толще теля, на глубине пятисот футов или даже еще глубже. А ее верхние этажи сносились и перестраивались бесчисленное множество раз в бурной истории Ньйора. Со времен Междуцарствия в ней содержали политических заключенных. Те, кому приходилось там бывать, рассказывали, что сама затхлая атмосфера Башни была, казалось, наполненной ведьмами и демонами.
Марлана улыбнулась и ласково потрепала своей рукой волосы мальчика.
— Оттуда лучше всего видно. Ты увидишь все, что происходит за рекой. А в случае атаки там ты будешь в большей безопасности, чем здесь. — Она достала из своей туники сложенный пергамент. — Но вначале нужно, чтобы ты поставил свою подпись вот здесь, — сказала она. — Это — Имперский ордер на арест командира того корабля — кем бы он ни оказался, — пояснила она с деланной небрежностью.
Торквас вздохнут и прижался к Марлане.
— Его обязательно нужно арестовать? Я имею в виду, если это действительно Кир.
— Никто не смеет приземляться в Ньйоре в корабле, набитом войсками, мой милый. Ты должен помнить, что твой отец Гламисс возвел это в закон.
— Но Кир из Рады…
— Закон есть закон, любимый мой. И ты должен проводить его в жизнь.
Торквас кивнул. Конечно, Марлана как всегда была права. Взрослые всегда правы. И это делало жизнь Короля Вселенной особенно трудной. Он взял бумагу, разложил ее на секретере и написал поперек нижней части листа: «Торквас Первый, Г.» Ему нравилось так подписывать государственные документы. Конечно, Марлана как правящий регент имела право подписать его и сама. Но ему было приятно, что ей захотелось, чтобы именно он поставил свое императорское имя на этой бумаге, хотя ему и будет жаль, если Кир попадет в неприятность. К тому же, Кир не имеет никакого права нападать на столицу Империи с войском, кото…
Перебивая ход его мыслей, Марлана забрала у него бумагу и сказала:
— Сейчас я отдам распоряжение воинам отвести тебя туда, откуда ты сможешь хорошо рассмотреть посадку.
Ландро, стоя у двери, улыбался какой-то странной улыбкой. Придворные, по крайней мере те из них, которые были постарше, чтобы понимать смысл происходящего, выглядели обескураженными. Ландро открыл дверь и подал знак офицеру. Того веганца с грубыми чертами лица, который недавно делал доклад Торквасу, уже не было.
Офицер подошел к Ландро и отдал ему честь. Торквас удивился, почему он не подошел прямо к нему. Разве он не Галактон?
— Проводите Лорда Торкваса в Имперскую Башню, — распорядился Ландро, — чтобы он мог наблюдать посадку корабля с Рады. Хорошенько охраняйте его. Инженер Башни знает, откуда лучше всего видно.
— С самого верха, Марлана, — возбужденно запросил Торквас. — С самого верха.
Марланы посмотрела на Ландро и улыбнулась ему:
— Тогда — на самый верх, полководец, — согласилась она.
Торквас не мог понять почему, но Леди Констанс вдруг заплакала. Она обняла его руками и так удерживала его, хотя это ему очень не нравилось. Она умоляюще смотрела в глаза Императрице-Консорт и просила ее:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: