Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады
- Название:Бунтовщик из Рады
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады краткое содержание
Жившие в период Первой Звездной Империи люди могли творить чудеса. Грех погубил их, обрушив на них войны Междуцарствия и разбив вдребезги результаты их великих свершений.
Но из тьмы и неурядиц восстала Вторая Звездная империя! Ее столица — Земля, ее глава — Галактон, Король Вселенной, Покровитель Веры, Защитник Внутренних и Внешних Пределов, Главнокомандующий Звездного флота. Кто посмеет замыслить измену Галактической империи?
Звездолеты, киборги, кони, мечи, благородные короли, прекрасные принцессы и пр. — в первой книге космической оперы «Rhada», состоящей из трех томов и приквела.
Бунтовщик из Рады - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Калин отдал приказ с резкостью, которая бывает только при внезапном облегчении:
— Все застопорить! Последовательность дрейфа!
— Последовательность установлена, Первый Пилот! — доложил брат Джон все еще дрожащим от пережитого волнения голосом. — Во славу Святого Духа! — добавил он поспешно с благоговейным трепетом.
Громадный корабль лежал неподвижно в космосе в двадцати тысячах миль от закрытой облаками поверхности Сариссы. И мелкий предмет, брошенный веганским крейсером, болтался рядом, постепенно притягиваемый гравитацией массивного корабля-пришельца.
Калин остолбенел.
Брат Яков позволил себе задать нештатный вопрос:
— Что это, Первый Пилот?
Калин повертел головой, наблюдая за тем, как предмет, освещаемый красным светом солнца Сариссы, лениво плывет в пространстве на фоне кромешной темноты.
— Святой Эмерик! — с ужасом прошептал Брат Джон. — Это же призрак, Первый Пилот!
На всех троих накатилась волна суеверного страха. В их сердцах с готовностью проснулась историческая память многих поколений, живших в невежественном ужасе.
Калин заговорил, стараясь прийти в себя:
— Это человек, братья. Мертвый человек.
И вот, наконец, тело заговорщика Ландро постепенно приблизилось к ним, пока не коснулось корпуса корабля, по-орлиному распластавшись на прозрачном материале рубки управления. Мертвые глаза, выкатившиеся наружу под воздействием внутреннего давления, казалось, о чем-то предостерегают трех навигаторов, наблюдавших за ними из рубки управления. Замороженные руки, распростертые в какой-то мольбе, давили на прозрачную стенку корабля. И насмерть напуганные навигаторы смогли прочитать на бледном теле покойника вырезанное сердито-красными буквами единственное слово-криптограмму: «КИБ».
15
И стал грех искушать человека: воздвигни себе кумир киборга в своем воображении по своему образцу и подобию; и дай ему власть над всеми рыбами в море, над всеми птицами в небе, над всеми тварями на земле, и над всем, что может ходить и ползать по земле. Я, грех, приказываю тебе это, чтобы дни твои человеческие были отныне сочтены.
Из «Книги магов», период Междуцарствия.Я смогу больше сказать вам, когда буду мертв.
Приписывается Джону Брауну, зелоту-реформатору Американского периода. Середина доисторической эры.Покинутый всеми город Сардис стоял, как будто бы саваном покрытый мрачным сариссанским небом. В нем остались только патрульные да следы лагерных стоянок воинов, которых было, по прикидке Кира, многие тысячи.
Они вышли из корабля, приземлившегося на площадке за городской стеной, втроем — Кир, Кавур и Хан, воин с Вики. Оседлав боевых лошадей, медленно направились вдоль черного пожарища Улицы Ночи.
Лошади, учуяв запах гари, что-то нервозно бормотали друг другу. Через холм и протекавшую через город речушку, впадавшую в болота, были слышны звуки истерического, запретного в обычное время разгула. Обозленные жители города, покинутые своим королем и его воинами, извлекали из своей безысходной свободы все, что могли. Те из немногих патрульных, которых оставили в городе, были не в состоянии поддерживать порядок и присоединились к загулу гражданского населения, еще более усугубив своеволие и анархию.
— Когда-то, — заметил Кавур, вслушиваясь в ночные звуки, — все миры были такими, как сейчас этот. Вот точно так же жили люди в Темные Времена.
Виканин Хан повернулся в седле:
— Но что побудило Таллана так поступить? Почему он бросил свои владения на произвол? — В феодальном понятии молодого виканина правитель то есть, причастный к Великим Людям — не мог совершить большего преступления, чем бросить свой народ.
— Он забрал всех своих воинов. Значит, он больше не нуждается в этом владении, — мрачно ответил Кир. — Он бросил его на запустение.
Хан посмотрел вокруг на обуглившиеся руины улицы Ночи и вздрогнул от суеверного ужаса. Земля без короля была сущей анафемой — приглашением к демонам на шабаш.
— Они все улетели — и короли и их армии, — сообщил им подвыпивший патрульный у въездных ворот Сардиса. — Эти сукины дети совсем недавно улетели на звездолетах и взяли с собой нашего короля Таллана.
Кавур обратился к нему с вопросом:
— Где можно найти тот дом, где жил маг Кельбер?
Внезапно протрезвевший патрульный поспешно сотворил Звездное Знамение и показал нужное направление.
— Там ничего не осталось, кроме пепла, обгоревших костей и ветра с болот. — Сказав это, он, закутанный до самых глаз в кожаный патрульный плащ, поспешно ретировался, чувствуя себя очень неуютно в присутствии этих сидящих верхом на бормочущих кобылах иноземцев и ощущая налет греха, витающего вокруг них.
Хан попытался проглотить сухость во рту и потрепал холку своей кобылы, чтобы успокоить ее.
— Иди спокойно, маленькая королева, — сказал он ей ласково.
— Здесь смерть, — ответила кобыла, вращая глазами. Остальные кобылы фыркнули в знак согласия с ней.
Да, действительно, смерть была здесь повсюду, уныло подумал Хан. Его сержант лежал мертвым на Земле, как, возможно, и все его товарищи в лагере на побережье Джерси. Он с благоговением вспомнил свою королеву Ариану и подумал, что когда простой солдат волею судьбы бывает вовлечен в дела сильных мира сего, он должен быть готовым к частым встречам лицом к лицу со смертью.
Но такая смерть!..
Ему вспомнился замороженный труп, застывший в портале звездолета: белый, покрытый инеем от корабельного воздуха, с этими ужасающими вспухшими буквами, выцарапанными на коже. Послание мертвеца, которое никто не смог расшифровать, кроме мага Кавура.
— Мы должны немедленно приземлиться и отыскать лабораторию Кельбера, — предложил тогда Кавур.
И, хотя Невус предложил сразу же отправиться на Раду за войсками, а Кир, в свою очередь, считал необходимым повернуть назад и следовать за исчезнувшим флотом, а Калин, святой Навигатор, настаивал на том, чтобы только войти без посадки в атмосферу Сариссы и пополнить запасы свежего воздуха, верх одержало все-таки мнение Кавура.
И вот они верхом на кобылах пробираются в сумерках по запретному месту, и Хану показалось, что он физически ощущает, как опутанные паутиной тонкие мембраны крыльев дьяволов касаются его щек. Всеми святыми, насколько лучше участвовать в самой обыкновенной битве!
Кавур, скакавший впереди, приказал своей кобыле остановиться. В этом месте скрученные пожаром металлические конструкции и наполовину оплавленный булыжник смешались с обрушившейся каменной кладкой. В полумраке призрачно мерцали застывшие лужицы свинца и цинка.
— Похоже, что здесь, — определил маг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: