Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ (CИ)
- Название:Книжный клуб заблудших душ (CИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ (CИ) краткое содержание
Что делать, если вы обладаете запретным во всем королевстве даром видеть призраков? Соблюдать осторожность? Не попадаться на глаза королевскому надзору? Верно.
А еще можно найти тихую и неприметную работу в библиотеке… где давно уже существует небольшая брешь между миром живых и миром мертвых. Ведь, несмотря на всю опасность, в первую очередь Рэбекка желает помочь заблудшим душам.
Но однажды все пошло не так. Девушка перешагнула грань и влипла в крупные неприятности.
Как теперь выпутаться? Особенно находясь под надзором одного весьма амбициозного следователя…
Книжный клуб заблудших душ (CИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это он? Догадка пришла совершенно внезапно. Что если нападавший, в самом деле, тот самый Филипп? Я могла ошибиться в темноте! Тот кровоподтек под глазом вовсе не запекшая кровь, а родинка или что-то в этом роде, как говорила свидетельница.
— Я, кажется, знаю, кто это, — неуверенно прошептала, чувствуя, как бешено бьется сердце.
— Что? — мистер Кольд удивленно оторвался от сводок криминального эксперта.
Сглотнула. Если скажу правду, то мне придется признаться в краже бумаг. Наверняка он поймет, кто прислал те документы в полицейский участок по делу Маргарет Имбарин.
« Кого ты обманываешь ? — насмешливый голос. — Он, скорее всего и так уже давно это знает !»
— То письмо по делу Маргарет Имбарин, — медленно начала я, рассматривая свои скрещённые пальца на коленях. — Она ко мне явилась, поэтому мне пришлось все о нем разузнать, чтобы помочь…
Все-таки набралась смелости поднять взгляд, с удивлением замечая, что синие глаза мужчины смотрят с беспокойством и толикой любопытства. Но не зло, как я ожидала. И это придало мне сил.
— Я поехала в Манниский университет, чтобы поговорить с ее однокурсницами. Именно так нашла ту записку, когда одна из девушек дала мне книгу Маргарет. Ее соседка по комнате — леди Рейчел Дольч упоминала некого Филиппа, который работал на сэра Имбарина и часто приезжал за его племянницей..
— Что же, интересно получается. Рейчел Дольч? — переспросил мистер Кольд, делая какую-то пометку. — Это уже что-то, пригласим девушку на опознание. Тогда у нас будет огромнейший повод наведаться к Френку Имбарину.
Тут он оторвался от бумаг и вновь посмотрел на меня.
— Теперь мне бы хотелось в подробностях узнать случившееся этой ночью. Как произошло нападение? Что говорил так названный Филипп? Чего именно требовал от вас?
Напряглась. Вот и наступил этот момент…
Прикрыв глаза, я словно вернулась несколькими часами ранее, к тому моменту, как возвращалась домой. Тихий стук шагов, страх, черная маска с прорезями. Невольно поежилась, вспоминая, как сперва мне зажали рот, а потом душили. В какое-то мгновение рассказывать стало тяжело, однако мне удалось совладать с накатившими эмоциями. Сделав глоток воды, принесенный мистером Кольдом, я продолжила историю ночного кошмара, не упуская ни малейших деталей. Я точно запомнила каждый вопрос заданный мне Филиппом. На свой страх и риск, поведала и о сейфе в доме Имбарина. Следователь никак не отреагировал на эту новость или просто не захотел показывать эмоций. Просто все также сидел передо мной на придвинутом к креслу стуле и внимательно слушал. Только когда я закончила рассказ, он спросил:
— Значит, это не первая угроза? Вам приходило уже предупреждение. Почему вы не сказали мне об этом в Эверлиде?
— Простите! — искренне воскликнула я. — Но я боялась кому-то сказать. Живя с грузом дара — видеть призраков, ты привыкаешь справляться со своими проблемами сам. В тот момент, я еще не могла вам так доверять.
Мужчина не стал никак осуждать, посчитав, что лучше будет промолчать. Успокаивающе положил руку мне на плечо и улыбнулся. Но ненадолго, почти сразу следователь поднялся и отошел к окну, размышляя вслух:
— Странно! Френк Имбарин прознал о ваших делах, связанных с Маргарет, но при этом вы утверждаете, что погибший явился не по ее делу. К тому же, они посчитали, что вы не выполнили их предупреждение. Значит, могли видеть вас в Эверлиде… — казалось, следователь совершенно забыл обо мне, думая о деле. — Их пугает не история с сейфом и финансовый компромат на Имбарина. Но чего они бояться? Сдается мне, что дела, свидетельницей которых случайно стали вы, не просто совпадение, а звенья одной цепи. И если убийство писателя в Дарлиде связано со смертью Анигейла. Не значит ли это, что род Имбарин имеет к этому тоже отношение?
Я слушала его с широко раскрытыми глазами, а после вспомнила один нюанс. Подошла к Данкарэ и тихо проговорила:
— Но ведь неизвестно, точно ли этот тот самый Филипп, о котором говорила Рейчел.
— Вот это мы завтра и узнаем. В любом случае, преступник спрашивал тебя о краже из сейфа Имбарин. Даже если он просто прочитал в газетах, в любом случае мужчина точно связан с родом Имбарин! Ко всему прочему, он сам себя убил, приняв быстродействующий яд. Это уже говорит о многом…
Мужчина как-то резко замолчал и взглянул на часы.
— Вам не стоит так поздно возвращаться домой. Переночуете здесь в моем кабинете, а на утро я прикажу отвезти вас в Дарлид.
Я была слишком уставшей, чтобы оспаривать предложение следователя, хотя и осознавала всю неприличность ситуации. Никакая воспитанная незамужняя девушка не позволит себе остаться в компании мужчины на ночлег!
Но как бы то ни было, я ощутила облегчение и благодарность за предложение, ведь не хотела сейчас возвращаться домой. Мне было страшно оставаться одной…
Однако проскользнувшая мысль о Хулигане неприятно сдавила сердце. Как он там, бедный, без меня будет? Впрочем, я быстро расслабилась. Кого обманываю? Мой кот — еще тот проныра и частенько убегал на ночные прогулки. Главное, что перед отъездом я оставила ему много еды, воды и… открытую форточку. Все Дарлидские лавочники вкусностей давно знали постоянного завсегдатая. Так что, за кого и стоило волноваться, точно не за моего Хулигана.
— Возьмите, — Данкарэ протянул мне теплый клетчатый плед.
— Спасибо!
Я невольно покраснела, принимая из его рук шерстяное покрывало.
— Извините, но это все, что есть. Зато диван достаточно мягок, надеюсь, он компенсирует отсутствие подушки, — задумчиво сказал следователь.
Меня это даже немного удивило, не ожидала от него такой обходительности. Впрочем, поспешила заверить мужчину, что мне и так будет хорошо.
— Скорее всего, меня здесь не будет, так что спокойно можете укладываться спать. Не стесняйтесь и лучше снимите этот тугой корсет. Только хуже себе сделаете, — беззаботно проговорил следователь и удалился.
Мне понадобилась вся моя воля, чтобы не покраснеть, будто какая-то первокурсница. И все же столь прямолинейные речи мужчины смутили.
Ясное дело, корсет снимать не стала. Достаточно того, что я осталась ночевать у мужчины, как какая-то бездомная, не имеющая своего собственного крова или девушка легкого поведения! И то, что мужчина — следователь, а это всего лишь его кабинет в здание КМН, совершенно не меняло ситуации.
Стыд быстро исчез, уступая место холодному страху. Почти всю ночь я крутилась, не засыпая, а если и удавалось сомкнуть глаза, то почти сразу просыпалась от очередного кошмара, где за мной гонялся тот самый преступник! Даже во сне он не оставлял меня ни на минуту! Словно желал закончить начатое…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: