Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ (CИ)

Тут можно читать онлайн Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ (CИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf-stimpank. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книжный клуб заблудших душ (CИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ (CИ) краткое содержание

Книжный клуб заблудших душ (CИ) - описание и краткое содержание, автор Валерия Осенняя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если вы обладаете запретным во всем королевстве даром видеть призраков? Соблюдать осторожность? Не попадаться на глаза королевскому надзору? Верно.

А еще можно найти тихую и неприметную работу в библиотеке… где давно уже существует небольшая брешь между миром живых и миром мертвых. Ведь, несмотря на всю опасность, в первую очередь Рэбекка желает помочь заблудшим душам.

Но однажды все пошло не так. Девушка перешагнула грань и влипла в крупные неприятности.

Как теперь выпутаться? Особенно находясь под надзором одного весьма амбициозного следователя…

Книжный клуб заблудших душ (CИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книжный клуб заблудших душ (CИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерия Осенняя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все очень серьезно, — пробурчала под нос я, не ожидая, что моя охрана зайдет так далеко. Но это не могло ни радовать.

— Простите? — сконфуженно переспросил мужчина.

— Ничего, — улыбнулась, забирая пустой стакан. Сказав это, я вернулась обратно в дом. Все равно собиралась привести себя в порядок после этой долгой ночи в КМНа. Для начала стоило бы принять ванну, переодеться и сделать что-то со своей растрепанной прической…

***

Когда я была уже полностью собранная и отдохнувшая, в дверь постучали. Оправив шляпку от солнца, я тут же подхватила сумочку. По дороге не забыла распахнуть форточку для Хулигана, с момента так названной командировки его до сих пор не было дома.

Каково же было мое удивление, когда увидела рядом со своим охранником Дарла! Внутри моментально вспыхнула надежда, а лицо озарила счастливая улыбка. Вот только приятель не улыбался, и это насторожило. Мелькнувшая мысль, что он пришел мириться, почти сразу исчезла. Полицейский только это подтвердил, осведомляя, что это мой сопровождающий.

Злая шутка судьбы? Или просто совпадение? Я немного разозлилась на охранника за то, что мужчина сразу не сказал, кто именно это будет. Ведь Дарл уже приезжал сюда с ним! Да и сам друг ничего не сообщил мне…

— Почему ты раньше не сказал, что будешь моим сопровождающим?

Думаю, мой охранник давно догадался, что нас с Дарлом связывает нечто больше, чем обычная формальность. Как еще объяснить, что только полицейский услышал мой вопрос приятелю, поспешил откланяться и вернуться на пост.

— Мне отдали приказ только сейчас, — хмуро ответил бывший одноклассник. — Может для тебя слишком неожиданно, но я приходил, потому что хотел узнать, как ты…

Мне не понравился голос, которым это было сказано. Я прекрасно знала, что значит вот эти недовольные нотки и безэмоциональность. Он действительно сильно обижен. И я понимаю его, но те слова… сказанные им несколько часов назад. Они сильно ранили.

— Дарл… — осипшим голосом отозвалась я, запнувшись на полуслове, не зная, как начать разговор.

— Если вы готовы, то нам следует отправиться в путь, — равнодушно проговорил приятель.

От его обидных слов заскрипела зубами. Он теперь еще и на «вы» со мной?! Что же, пусть будет так!

— Да, я готова. Прошу проводить меня на улицу Спящих сов, в частную библиотеку.

— Будет сделано! — Дарл даже рукой махнул, отдавая честь.

Вот же — несносный! Однако показывать, что меня задевает такое поведение, не стала. Это его выбор. Хватит и того, что он заставил сегодня плакать. Стиснула зубы и молча последовала за ним.

Честно признаться, я ожидала совершенно иного. Мне очень хотелось с ним поделиться, рассказать обо всем случившемся, оказаться в его крепких объятиях, услышать ласковые слова. Но не могла…

Я молча кивнула, отстегнула велосипед от заборчика, специально, решив сегодня добираться не своим шагом. Небольшая месть, чтобы Дарлу пришлось попотеть. Сперва приятель просто шел недалеко размашистым шагом, тогда я ускорилась, ловко маневрируя на велосипеде между прохожими.

Знаю, выглядит как обычное баловство, и совсем по-детски, но злость на друга была сильна. Мне хотелось, чтобы он увидел, как я обижена на него. Чтобы перестал делать вид, как будто мы незнакомы и ничего не значим друг для друга. Однако Дарл умудрялся каким-то образом быстро появляться рядом, оставаясь при этом совершенно спокойным.

Однако вскоре моя шутка плохо закончилась. Один из жителей Дарлида заметил, как сильно я гоню, при этом все время оглядываясь на полицейского, словно воришка. Я чуть не упала, замечая, как прямо под колеса велосипеда решительно направился знакомый мне тучный булочник. Резко затормозила, так что соломенная шляпка упала на глаза, закрыв весь вид. Первое время я могла только слышать.

— Эта девушка убегала от вас? — пробасил булочник, крепко держа мой велосипед за руль. — Воровка что ли?

Я искренне удивилась, тут же поспешив оправить шляпку и посмотреть на поймавшего меня мужчину.

— Мистер Эвэд, это же я! Я постоянно беру у вас хлеб! — укоризненно возмутилась, но булочник оставался непреклонен.

— Кто вас знает.

— Все в порядке, это просто моя хорошая знакомая, — к нам, наконец, подбежал Дарл, чье движение замедлила проехавшая наперерез повозка.

— А! Ты должно быть та молчаливая мисс из библиотеки! — заулыбался, как ни в чем не бывало мистер Эвэд, заглянув мне под шляпку и удостоверившись в своих предположениях. — Это же о тебе рассказывали. Что ты, наконец, нашла себе пару, да ещё среди хранителей столичного порядка.

Я покраснела, не ожидая, такой честности. Да, я знала, что мистер Эвэд был несколько бесцеремонным человеком. Но, похоже, он совсем не знал о правилах приличия!

— Мистер Эвэд, это личное! — отчеканила я, поспешно нажимая на педали. Нет, стоит поменять булочную! Надо же такое ляпнуть, еще и при Дарле! Когда мы в ссоре!

Дарл ничего не сказал про инцидент с булочником. Он вообще перестал со мной говорить, отвечая короткими словами. Поэтому я очень обрадовалась, когда в поле зрения возникли знакомые двери и вывеска. После встречи с мистером Эвэдом баловаться мне больше не хотелось.

В итоге, когда я подъехала к библиотеке, просто поблагодарила доблестного работника закона нашего небольшого городка. Пристегнула транспорт к ограждению и на мгновение удрученно остановилась, понимая, что Дарл не спешит, что-либо говорить.

«За что же ты так со мной?» — видимо, мой мысленный вопрос отразился во взгляде, потому что Дарл неожиданно вздрогнул, как от удара. Однако я поспешила войти внутрь, не желая с ним говорить.

Там меня встретила Нийдлейла, которая так и не знала обо всех моих ночных «приключениях» и приставленной охране. А я не спешила об этом рассказывать, не желая лишний раз волновать подругу.

— Рэбекка, сегодня за главную остаешься! — с порога сообщила мне женщина, неся в руках книги. — У меня дела.

— Хорошо, — наверное, чересчур радостно ответила, потому что Нийдлейла неожиданно нахмурилась, а потом словно вспомнила о чем-то и обеспокоенно спросила:

— А как там твоя школьная подруга? Оправилась?

— Да, она уже намного лучше себя чувствует.

— Это хорошо, — серьезно проговорила хозяйка и неожиданно ко мне приблизилась. Внимательно заглянула в глаза, нахмурилась, так что морщинка между черных бровей стала глубже и решительно спросила:

— Ты же ничего от меня не скрываешь?

Я будто к полу приросла.

— Что?

— Спрашиваю, ты все мне рассказываешь? Мы ведь близкие подруги. Ты знаешь, что даже больше для меня, чем просто подруга, а словно родная дочь.

— Знаю… — на душе вовсе погано стало. Ей что-то известно? Мог ли Дарл проговориться? Или кто-то в городе слух пустил? Может пошла новость, что у моего дома полиция дежурит. Вот же! Демоны!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Осенняя читать все книги автора по порядку

Валерия Осенняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книжный клуб заблудших душ (CИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Книжный клуб заблудших душ (CИ), автор: Валерия Осенняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x