Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2
- Название:Песнь надежды. Том 1. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2 краткое содержание
Его работа — убивать.
Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя.
Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?
Песнь надежды. Том 1. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Касание, — объявляю я.
Удар приходится ему в висок — стопроцентная смерть.
— Неплохо, Тэйлон, неплохо, — в его голосе слышится усмешка. — Армия тебя подтянула.
— Спасибо. Рад, что не разочаровал.
— Ещё один раунд.
— Как скажешь, Хор.
Мы вновь сходимся по какой-то негласной команде, слышимой только нам двоим. Теперь он осторожнее, крадётся, как лис, мягко ступая по траве. Я знаю, как он напряжён, и что он уже готов к моим выкрутасам. Я же…
Я атакую первым. Удар, удар, удар. Небольшая разминка и обмен любезностями. Мои лёгкие ничего не значащие выпады мечом отбиваются мгновенно. Спешить некуда, я до сих пор слаб, и тело просто не в состоянии работать так, как это нужно для победы, приходится сохранять осторожность.
Мы делаем два круга, после чего я резко выбрасываю руку вперёд, пытаясь достать его тычком. Он отбивает удар в сторону, бросается вперёд, делая замах, и… я просто хватаю его за кисть, не давая опустить меч себе на голову. Пинаю в живот, отталкивая, после чего тычок…
— Касание, — объявляю я.
— Грязный приём, — усмехается он.
— На войне не бывает грязных приёмов, Хор.
— Ещё раз.
— Как скажешь, — пожимаю я плечами.
Мы вновь сходимся. На этот раз Хор атакует сразу, пытаясь застать меня врасплох. Парирую, заставляя его клинок скользить по мечу, и… его лезвие не доходит до меня какие-то сантиметры, уперевшись в гарду моего меча. Привет-пока, Хор.
Всё так же блокируя его меч гардой, я выворачиваю свой так, чтобы кончик клинка смотрел ему в лицо и тыкаю. Вряд ли смертельно, но от такого ранения в реальности он просто будет недееспособен.
— Давай ещё раз.
— Давай.
Атакую первым рывком. Он делает удар мечом, но я блокирую его. Он пытается отойти, но я не даю ему этого сделать — хватаю за руку, резко сокращаю дистанцию и делаю подсечку. Хор валится на землю, а сверху опускается остриё меча.
— Ещё раз.
Хор атакует первым. Мечи скрещиваются, только на этот раз уже он пытается сократить дистанцию и использовать «грязный» приём — пнуть в живот. Я просто перехватываю ногу, бросаюсь вперёд под скрестившиеся мечи и сталкиваю его на землю. Удар сверху.
— Касание, пять ноль, Хор.
— Пять ноль, съешь тебя зараза, — вздыхает он, вставая. — Да ты просто чудовище, Тэйлон.
— Бывает, — я оглядываюсь.
Лица служанок ничего не выражают, хотя они неотрывно смотрят на меня. Зато девушки с младшим братом в беседки более красноречивы в своих эмоциях. У обеих сестёр хмурый взгляд, мать вежливо смотрит на нас и, заметив, что я обернулся, слабо улыбнулась и кивнула — из уважения. Фенли выглядит едва ли не шокированным, зато Сильвия…
Тут прямо монумент гордости можно строить. Сидит с идеально ровной спиной и едва заметно выпяченной грудью, гордо подняв голову. Всем своим видом практически кричит: это мой брат. Она тоже заметила, как я обернулся к ним, и её уголки губ приподнялись. Сильвия едва заметно кивнула, прикрыв глаза, словно говоря: ты молодец.
Ну что же, шоу удалось.
— Ещё раз? — не унимается Хор.
— Давай.
Раз уж нашёлся спарринг-партнёр, почему бы немного не потренироваться, верно?
— Да, изменился, ничего не скажешь, — кивнул Ёран. — И всё же…
— Всё же что?
— Ты меняешь наш уговор, Зарон. Не делай вид, будто не заметил.
— Он умер, ты разорвал договор, он оказался жив, мы заключаем новый, — заметил Зарон. — Или может спросим суд? Что он ответит, как считаешь?
— То, что ты теперь предлагаешь… — тут же пошёл с другой стороны Ёран. — Ты ничего не предлагаешь, собственно.
— А что ты просишь? Шахты? Часть территорий у Льиостарских гор? Золото? И за что? Мой сын — младший наследник моего рода. Он имеет заслуги перед королевством, военную пенсию…
— Не смеши меня этими крохами, Зарон.
— Дело же и не в крохах совсем, Ёран. Дело в том, что он старший каппер. Уважаемый человек при орденах и медалях, прошедший войну за королевство, который добился звания своим трудом за столь короткий срок. И он ещё молод. Может до этого наш договор и имел смысл, когда он был… ты знаешь, каким. Но сейчас мой сын изменился.
Они глянули в окно, где Хор дрался с Тэйлоном на мечах. Вот Хор сделал горизонтальный удар, однако Тэйлон неведомым образом проскользнул прямо под клинком, крутанулся на пятках и нанёс тому удар в спину.
Это была… необычная, нетипичная для этого мира техника, которую никто раньше не видел. И в ней была какая-то смертельная красота и грациозность. Смотря в окно, они ещё ни разу не увидели, чтобы Хор смог его достать.
Ёран смотрел на мальца в сомнениях, надеясь выбить из его отца побольше благ, но в то же время осознавая, что может и упустить такой вполне выгодный вариант.
Зарон же смотрел на своего отпрыска с гордостью, как с гордостью теперь называл его в разговоре с другими людьми не Тэйлоном, а своим сыном.
— А знаешь? Собственно, к чему мы спорим. Не хочешь, не надо, — пожал плечами Зарон. — Твоя дочь лишь младшая наследница рода. Мой сын при заслугах отставной офицер с блестящей репутацией, который в будущем закончит академию. Уверен, что найдётся и другая половинка.
— Погоди, Зарон…
— Нет времени ждать, Ёран. Я предложил, ты отказался. Хорошо, разговор закрыт. Хочешь говорить, — он вежливо улыбнулся. — Придётся договариваться заново. Я не тянул тебя отказываться.
Глава 18
Представители рода Бранье покинули поместье под вечер, когда солнце уже начало садиться за горизонт. Сёстры провожали взглядом самоезд, который скрылся за ближайшим поворотом.
— Он изменился, — отметила негромко Милена.
— Да, изменился, — кивнула невозмутимо Лора.
— Стал более… — она попыталась подобрать слова.
— Мужественным.
— Да, наверное… — задумчиво пробормотала она. — Словно совершенно другой человек. Не тот слизняк, а…
— Мужчина?
— Верно.
Первый раз, когда её познакомили с её будущим суженым, Милена закатила скандал. О да, она закатила громкий скандал, на всё поместье, не постеснявшись даже побить несколько тарелок. В конце концов, такого будущего она для себя не желала. Однако вскоре осознала, что выгоды от её свадьбы отец получит больше, чем от неё самой, поэтому момент, когда её вытолкнут из рода, оставался вопросом времени.
Тэйлон Бранье…
Бранье были сильным родом. Они владели шахтами, имели несколько фабрик, держали под контролем немалые территории, имели свои связи с короной. Уважаемый род и ей, младшей из трёх сестёр, впору было радоваться стать частью их рода, пусть даже за младшего наследника, но… кандидат…
Взять Диора Бранье — завидный жених, о котором говорили все девушки не только в стенах академии. Он был умён, остроумен, смел и не бежал от драк, в которых редко проигрывал. В нём была та сила, которая манит женщин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: