Альберт Громов - С Востока на Запад строго по Гринвичу
- Название:С Востока на Запад строго по Гринвичу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Остеон»
- Год:2015
- Город:Ногинск
- ISBN:978-5-85689-034-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберт Громов - С Востока на Запад строго по Гринвичу краткое содержание
В утро очередного дня Земля проснулась и принялась за привычные хлопоты повседневной жизни. Но никто, от муравья до глав государств, не подозревал, что уже через несколько мгновений привычный мир вокруг кардинально изменится. Никому и в голову не могло прийти, что Солнце, чьи лучи пробуждают жизнь, на этот раз принесёт забвение для человеческого разума… Безумству первых суток после катастрофы уступает место последующей осознанности. Всё сводятся к одному единственному вопросу – как получилось так, что культурная цивилизованная раса людей оказалась не готова пережить катастрофу и превратилась в животное, управляемое первобытными инстинктами. Добыча продуктов питания, воды, оружия и топлива становится единственной задачей для всех выживших. Люди объединяются в группировки и враждуют между собой до тех пор, пока не побеждают сильнейшие кланы. Захваченные крупными кланами территории приобретают новые границы и государства со своими законами и эволюцией развития.
С Востока на Запад строго по Гринвичу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Снаружи уже расцвело, но солнечного света не было, день предстоял быть пасмурным и, наверно, дождливым. Собрав немного полезных вещей для себя и вытащив их наружу, Джордж развел небольшой костер на камнях для согрева и приготовления пищи. Он не заметил авиационный керосин, который тонкой струйкой вытекал из заправленных баков воздушного судна. Внезапно огонь с гулом накрыл то, что осталось от вертолета. Хлопок, взрыв и куски горящего металла разметались по округе. Взрывной волной Джорджа отнесло в сторону и бросило на камни.
7. Тишина
Считается, что человек не может услышать абсолютной тишины, так как, во всяком случае, он будет слышать звук своего сердца. Тишина есть везде, даже там, где присутствует хаос, состоящий из шумов, какофонии звуков и ритмов. В течение активного дневного бодрствования значение тишине не предается, его заглушает более насущные звуковые волны жизни. Но приходит ночь и наступает время, когда все умолкает и яркие вспышки незаконченных впечатлений постепенно гаснут, уступая место нарастающей спирали тишины. Тишина то сужается, то расширяется, то вьется в узорах, обходя звуковые препятствия. Едва уловив этот путь, становишься пленником бешеной гонки по магистралям тишины, в которой по пятам гонится невыносимый писк, перерастающий в шум. Шум настигает тогда, когда тишина становится всюду и везде, и дальше пути уже нет.
8. На следующий день
Земные сутки имеют свое начало и конец. Часы подтверждают ход времени на своем циферблате. Безумству вчерашнего дня уступает место осознанности сегодня. Пережитые события не укладываются в человеческом сознании и напоминают кошмарный сон. То, чем люди отличаются от животных, возвращается обратно в человеческие тела. На следующий день выжившие люди радуются своему спасению, но становится ли им от этого легче. Разрушенные судьбы, погибшие родственники, оборванные в начале пути жизни – все это вызывает полное непонимание у всех граждан. Толпы людей собрались на центральных площадях своих городов, поселков с целью поиска родственников, выявления причин их гибели. Все делятся пережитым друг с другом в надежде найти виновных.
В мясорубке вчерашних событий теперь стали разрушатся цепочки взаимоотношений и теперь, что бы их соединить, потребуется много сил и времени. Мир, который мы все знали, престал существовать. Запасы воды, продуктов питания быстро подошли к концу. Общественные структуры нарушены. Возникает множество вопросов, но все они сводятся к одному единственному – как получилось так, что культурная цивилизованная раса людей превратилась, вдруг, в животное, управляемое первобытными инстинктами.
Одновременно с царящим хаосом разворачивалась драма человеческих судеб, в которых каждый человек играл свою роль: кто с радостью и удовлетворением, кто с горечью и разочарованием. При этом каждый человек считал свою роль в новом мире главной, каждый считал свои проблемы важнее, чем проблемы у других. Так было повсюду, где группы мужчин и женщин, объединенные в племена боролись за свое существование с природой и другими племенами.
Для многих пожилых людей подобные перемены оказались нежелательны. Они с тоской вспоминали те времена, при которых в пору их юности можно было безопасно ходить в одиночку по вечерам и ночам, детей отправлять далеко от дома в кружки и студии. Люди среднего возраста радовались переменам. Теперь они могли многие вещи получать без денег и работы, но и они качали головами и говорили, что все это слишком хорошо, чтобы продлиться долго. Молодежь не знала ничего другого. Жизнь кипела в их головах и телах, как и везде вокруг.
Когда день подошел полудню, Джордж проснулся. Капельки мелкого дождя капали ему на опухшее лицо. Он поднялся, осмотрел себя, собрал все вещи, вытащил свой вещмешок из расщелины, наспех перекусил консервами и отправился по навигатору в сторону своей деревни. Идти предстояло долго. По предварительным расчетам, дня через три он будет на месте. Стояла августовская погодка, жары не было, да и холода тоже и по окончании трех суток Джордж действительно пришел в свою деревню. То, что он ожидал увидеть, совсем не совпало с действительным. Деревня опустела. Ни одной живой души он не встретил по пути к своему двору, только изуродованные трупы селян валялись повсюду. Тучи мух и насекомых, круживших над обглоданными трупами, с воем вздымалось в воздух, когда Джордж проходил мимо. Некоторые изуродованные части тела просто валялись в стороне. Опознать, кому эта часть могла принадлежать, было невозможно. По следам на земле похоже было, что после массовой гибели жителей сначала прошли мародеры, а потом на запах крови хищные звери. Мародеры ограбили все дома, погребы и сараи. Из деревни вывезен совершенно весь домашний скот и пищевые припасы, а также ценные вещи. Пришедшие спустя сутки хищники, довершили начатое, обглодав погибших. Отыскав свой дом, Джордж обнаружил растерзанные тела своих родственников. Ему стало горько, и он зарыдал. Оставаться в деревне не было смысла, собрав припрятанные остатки продуктов питания, Джордж Эдемски поменял свои планы и направился в город.
9. Голод
Покрытое громадным пространством черепично-шиферных крыш в тумане пара и мрака изо дня в день рождался и умирал город. По узким грязным коридорам быстро передвигались очертания людей, которых можно было только распознать в метре от себя. Все прохожие тепло укутаны, а точнее одеты в то последнее, что у них осталось. После каждого прохождения за каждым из них тянулся рваный туманный след, который вихрем нарушал воздушное пространство. Бетонные стены, лестницы, переходы, этажи этого города составляли единую коридорную инфраструктуру города. Что бы разобраться в таком запутанном лабиринте, нужен проводник или карты. С другой стороны такого рода изолированность служит залогом безопасности для прячущихся за его стенами жителей. Потрескивая смолой, горят факелы, но и они расположены на приличном расстоянии друг от друга, скорее не освещая путь, а только лишь показывают направление. От них исходит сизый дым, от чего становится трудно дышать, щиплет глаза и от этого труднее ориентироваться. Дым и туман совместно с мраком создают какую-то таинственную атмосферу, от чего все общаются вполголоса или шёпотом, а двигаются, ведя рукой или палкой по правой стене. Те, кто прибывали впервые в этот город, попадали на рыночную площадь, одну из площадей, не имеющих кровли. Эта площадь находится в глухом дворе и с четырех сторон закрыта многоэтажными постройками. В дневное время здесь собираются торговцы и покупатели, хотя те, что были покупателями, тоже в свою очередь чем-то торговали, таким образом, отношения между торговцами преимущественно бартерные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: