Сергей Кабанов - Независимый
- Название:Независимый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447496456
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Кабанов - Независимый краткое содержание
Независимый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И сейчас, когда Сэйлор восседал на гарцующем коне у ворот последней оборонительной линии Бостона, извлекая пропуск, выписанный Вашингтоном, де Брильяр только подъезжал к нему на лошади, идущей усталым аллюром.
У ворот Джорджа и Робера в который раз остановили:
– Стой! Кто идет? – один из шести солдат внизу, у ворот, сделал останавливающий жест. Солдаты на стенах продолжали беспечно дырявить взглядом воздух, хотя, по мнению Сэйлора, они должны были взять его и его спутника на прицел.
– Человек идет, вот кто! Даже два!
– Сойдите с лошади! – солдат показал на землю.
– У прошлых ворот такое требование мне выдвигал офицер! Поэтому я требую офицера, – Сэйлор делал свое обычное дело, а именно: сверлил взглядом бравого вояку.
– Или вы двое подчинитесь, или мы откроем огонь!
– А вашей стрельбой, как и охраной ворот, должен командовать офицер! – Сэйлора не пугали никакие угрозы.
– Товсь!!!
– Только не делай вид, что ты сейчас взмахнешь рукой.
– Последнее предупреждение! – полторы дюжины солдат взяли Сэйлора и де Брильяра на прицел. – Пли!
Раздался залп… Робер де Брильяр мысленно распрощался с жизнью и инстинктивно резким рывком пригнулся… Каково же было его удивление, когда он выпрямился и обнаружил, что жив. Он взглянул на Джорджа, ожидая увидеть его лежащим на земле, но увидел его, сидящим на коне. Тот обращался к солдату:
– Хороши ваши стрелки!…
– Что происходит?! – в воротах появился офицер, а за ним еще группа кавалеристов. Их было всего человек двадцать. При появлении этого отряда, солдаты у ворот окончательно растерялись. Не растерялся Сэйлор. Он подъехал к Роберу и указал ему на офицера. Тот понял и взял его на прицел. Де Брильяр догадывался, но не был уверен в том, зачем устроен этот спектакль.
– Положите оружие, иначе монсеньер маркиз Жильбер де Лафайетт будет убит. А сам монсеньер соблаговолит увидеть пропуск, выданный мне и моему спутнику, вашему соотечественнику, мистером Вашингтоном, – и Сэйлор приблизился к Лафайетту, описание которого нас сейчас и займет.
Жильбер де Лафайетт был ростом чуть ниже Вашингтона. Он носил светло-голубой мундир с золотой окантовкой и пуговицами. Его головной убор представлял собой не треуголку, а шляпу-лодку, похожую спереди на рыбу-парусник. На Лафайетте были сапоги со шпорами, черный цвет которых являл полную противоположность белым штанам. Коричневый конь маркиза подозрительно озирался и фыркал в то время, когда его хозяин читал бумаги Сэйлора. Лафайетт имел вытянутое лицо с острым, но не до крайности, подбородком, и впалыми щеками. Седые волосы выбивались из-под шляпы. Костлявые кисти сжимали поводья. Типичный сухощавый француз.
Наконец, Жильбер поднял глаза. Он увидел внизу солдат, сложивших оружие, наведенный на него ствол ружья де Брильяра, своих растерявшихся кавалеристов и Сэйлора, смотревшего на него в упор. Лафайетт заговорил:
– Зачем вы устроили этот цирк? Ведь у вас двоих есть рекомендации мне от самого Вашингтона! Почему вы не предъявили документы солдатам?
– Они требовали, чтобы мы сошли с лошадей, – говоря это, Сэйлор сделал знак де Брильяру, чтобы тот опустил ружье, – а такое требование должен выдвигать только офицер! А сейчас Робер взял вас на прицел, чтобы эти оголтелые вояки снова не наделали глупостей.
– Начальник этой линии обороны со мной. Вы уж извините их, за доставленные неудобства. Хотя и вы перемудрили!
– Монсеньер маркиз торопится?
– Вообще-то, да. Но для вас найду уж минутку!
– Куда направляется монсеньер?
– В Монмут.
– Стало быть, нам придется вас немного проводить, – Сэйлор перешел на французский, – И не забывайте, что у меня есть спутник по имени Робер де Брильяр. Но, похоже, он слишком стеснен вашим присутствием. Ну так что: в путь?
– Если вы так желаете – мы повинуемся!
– Чтобы монсеньер маркиз нам повиновался? Мне кажется, мы еще не доросли до этого!
– Да ладно вам! Хорошо, выдвигаемся! Господа, вперед! Поезжайте рядом со мной, Джордж, а вы, Робер, с другой стороны.
– Для меня это слишком большая честь, ехать рядом с великим маркизом де Лафайетт!
– Это приказ! – слова Лафайетта поддержал, взглядом, Сэйлор. Они поехали: Джордж – справа, а де Брильяр – слева от маркиза. Сзади шел отряд из восемнадцати кавалеристов и сорока пеших солдат Континентальной армии.
Джордж и Робер снова проезжали через «линии Гейджа». Сэйлор ждал их окончательного выезда из города, чтобы начать говорить:
– Монсеньер, а вам не кажется, что вы взяли слишком мало людей – раз; и два – лучше бы взяли только кавалерию: смогли бы доехать быстрее.
– Во-первых, мистер Сэйлор, эта кавалерия – вовсе не кавалерия, а всего лишь конница, а во-вторых, эта пехота идет в Конкорд. А что касается численности: да, этих вояк англичане перебьют в два счета, – тройка всадников в это время была в середине колонны: позади конницы и впереди пехоты так, что гордые американские вояки не слышали слов маркиза.
– Монсеньер маркиз, обращайтесь ко мне «монсеньер», а не «мистер», если вам угодно, – для де Брильяра, слышавшего слова Сэйлора, это было верхом наглости и самоуверенности, – И еще, я чувствую, что на нас скоро нападут, а у меня нет ружья…
– Вы чувствуете, что на нас нападут?! Вы действительно накликаете беду! Да и к тому же, зачем вам ружье, если у вас есть два пистолета и сабля?
– А все-таки, монсеньер, я настаиваю на предоставлении мне ружья: в бою я смогу тогда уложить трех противников пулями, плюс два на долю де Брильяра и один на вашу. Шесть убитых врагов уже хорошо, а потом мы, то есть вы, если конечно изволите, поведем в атаку кальвинистскую конницу – потомков обиженных на англиканскую церковь пуритан. Двести лет назад кальвинистская кавалерия Франсуа Валуа – герцога Анжуйского и Брабантского, графа Фландрского и принца Французского, наследника престола – так вот эта кавалерия гугенотов творила чудеса в битве за Антверпен. Кстати, вы должны знать об этом больше, чем я, – Сэйлор закончил говорить, когда они въехали в достаточно глухой лес, едва ли не идеальный для засады.
– А что вы, мсье, мистер, мейнхейр, исповедуете? – Лафайетт взглянул на Сэйлора.
– Атеизм, – Джордж ответил холодно, не глядя в сторону маркиза, а даже наоборот, осматривая лес, справа от дороги, – Так вы предоставите мне ружье?
– Возьмите уже у того барабанщика! Эй, вы там! Пусть барабанщик передаст сюда ружье! А вы, мсье де Брильяр, конечно католик? – Лафайетт заинтересовался вопросами религии.
– Может, для вас это оскорбительно, маркиз, но этот вопрос меня обижает, – «Похоже, Робер набрался храбрости говорить так с маркизом», – подумал Сэйлор. – Конечно же, я католик! Как и любой честный лотарингец, я ненавижу протестантскую мораль!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: