Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая
- Название:Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая краткое содержание
Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Работать, работать и еще раз работать, продолжал он. Жаль, что мать Франни не всегда понимает его. Карла никак не может смириться с тем, что все изменилось, даже женщины. Она никак не может понять, что Франни и девушек ее поколения не интересует охота на мужей.
– Вот выходит замуж Эми Лоудер, – рассуждал Питер, – и твоя мать думает: «На ее месте могла бы быть моя Фран. Эми симпатичная, но рядом с моей Фран – просто уродина». Твоя мать подходит к жизни со старыми мерками, и она уже не изменится. Помни, Фран, она слишком стара, чтобы меняться, а ты достаточно взрослая, чтобы это понимать.
И он продолжал работать, рассказывая теперь о своих сотрудниках. Он перескакивал с одной темы на другую. Постепенно тени становились все более вытянутыми, и пора было прекращать работу. Франни думала о том, что приехала к родителям кое-что рассказать им, а вместо этого, как и в детстве, слушает отцовскую болтовню. Что ж, по всеобщему мнению, он – занятный рассказчик.
Она ждала, когда красноречие отца иссякнет. И действительно, он наконец отложил в сторону шланг, присел на камень и отер пот со лба. Потом пристально посмотрел на дочь:
– Так что у тебя на уме, Франни? Выкладывай.
Она задумчиво смотрела на него, не уверенная, стоит ли начинать. Собственно, именно за этим она и приехала, но теперь вся ее решимость исчезла. Некоторое время она вслушивалась в тишину, потом сделала глубокий вдох, как перед прыжком.
– Я беременна, – просто сообщила она.
Отец, пытающийся раскурить трубку, от неожиданности отложил ее в сторону и уставился на дочь.
– Беременная, – повторил он, будто никогда прежде не слышал этого слова. – Франни… это шутка? Или розыгрыш?
– Нет, папа.
– Тогда подойди ко мне и сядь рядом.
Девушка нерешительно приблизилась к нему и села прямиком на нагретую солнцем землю. У нее гудела голова и ныло в животе.
– Ты уверена? – спросил он.
– Уверена, – ответила она и потом – наверное, от беспомощности – начала навзрыд плакать. Питер обнял ее одной рукой, она прижалась к нему, собираясь задать вопрос, беспокоящий ее сейчас больше всего.
– Папа, ты все еще любишь меня?
– Что? – Он изумленно посмотрел на нее. – Да. Я все еще очень люблю тебя, Франни.
Это вызвало новый взрыв слез, и он прижал ее к себе крепче, будто намереваясь защитить от чего-то.
– Ты огорчен? – немного успокоившись, спросила Франни.
– Не знаю. До сих пор у меня не было беременной дочери, и сейчас я просто не могу привыкнуть к этой мысли. Это Джесс?
Она кивнула.
– Ты сказала ему?
Она опять кивнула.
– И что же он?
– Он сказал, что женится на мне. Или даст денег на аборт.
– Женитьба или аборт, – сказал Питер Голдсмит, раскуривая трубку. – Он напоминает мне двуствольное ружье, твой Джесс.
Она посмотрела на свои руки и вытерла их о джинсы. Руки женщины свидетельствуют о ее привычках, считает ее чувствительная мама. Беременная дочь. Руки женщины…
– Мне бы не хотелось лезть в чужие дела, – сказал тем временем ее отец, – но разве он… или ты… разве вы не предохранялись?
– Я принимала противозачаточные таблетки. Они не помогли.
– Значит, виноваты оба, – он пристально смотрел на нее. – Но я слишком стар, Франни, и многое забыл. Поэтому не будем выяснять, кто виноват.
Она кивнула. Ее отец никогда не спорил с мамой. Не спорил вслух. Это было бесполезно. Он просто оставался при своем мнении.
– Ты уверен, что сможешь противостоять ей, папа? – тихо спросила Франни.
– Ты хочешь, чтобы я принял твою сторону?
– Не знаю.
– Что ты собираешься делать?
– С кем? С мамой?
– Нет. С собой, Франни.
– Я не знаю.
– Выйдешь за него замуж?
– Нет, не думаю, что я смогу выйти за него замуж. Я разлюбила его, если то, что я чувствовала к нему, было любовью.
– Из-за ребенка? – Он смотрел на дочь из-под густых бровей.
– Нет, не из-за ребенка. Это так или иначе произошло бы. Джесси… – Она на миг задумалась. – Он слабый. Я не могу объяснить лучше.
– И ты действительно не хочешь связать с ним свою жизнь, Франни?
– Не хочу, – ответила она. Она не верила Джессу. – Джесс мыслит хорошо и хочет совершать правильные поступки; впрочем, он их и совершает. Но… ты ведь знаешь меня…
Отец потерся щекой о ее щеку:
– Франни – шутница, да?
– Да. Верно. Ты хорошо меня знаешь.
– Есть немного.
– Так вот, Джесс не понимает моих шуток. И очень рассердился, когда узнал о ребенке. Наверное, он был прав, и он имел право злиться… и совершать глупости… И все же он – не тот человек, который мне нужен. Если бы мы поженились… он сошел бы с ума со мной, а я с ним. Поэтому я пытаюсь… и я надеюсь…
– Боюсь, ты будешь несчастна, – задумчиво сказал Питер.
– Надеюсь, что нет, – возразила Франни.
– Тогда не позволяй своей маме уверить тебя в обратном.
Франни прикрыла глаза. Он понял. Он все правильно понял.
– А что ты думаешь об аборте? – через некоторое время спросила она.
– Мне кажется, что именно об этом ты и хотела поговорить.
Она изумленно смотрела на него.
Он отвернулся, довольный своей проницательностью.
– Да, ты прав, – признала Франни.
– Что ж… И он надолго умолк. Девушка даже хотела спросить, все ли с ним в порядке, но тут он заговорил:
– Франни, тебе, наверное, хотелось бы иметь отца помоложе, но тут я ничем не могу тебе помочь. Я впервые женился в 1956 году.
Он задумчиво посмотрел на дочь.
– В те дни Карла была совсем другой. Она была… словом, она была молода. И она не менялась, пока не умер твой брат Фредди. Тогда она прекратила… расти. Не знаю, понимаешь ли ты, о чем я говорю. Но я точно знаю, что Карла… прекратила расти, когда умер Фредди. И все же она не всегда была такой, можешь мне поверить.
– Какой же она была, папа?
– Она напоминала тебя, Франни. Она любила шутить. Любила танцевать и веселиться. Любила пиво…
– Мама… пила пиво?
– Да, пила. И еще обожала ходить в гости.
Франни попыталась представить себе мать с кружкой пива в руке и не смогла.
– Она никак не могла забеременеть, – говорил Питер. – Мы ходили к врачу, и он сказал, что у нас обоих все в порядке. Твой брат Фредди родился в 1960 году. Она безумно любила сына, Фран. Ее отца звали Фредом, ты должна это помнить. В 1965 году у нее наступил климакс, и мы оба думали, что детей у нас больше не будет. А в конце 1969 года на свет появилась ты. И я до полусмерти полюбил тебя. Каждый из нас двоих обрел своего ребенка. Только она потеряла своего.
Он замолчал, вспоминая. Фред Голдсмит умер в 1973 году. Ему тогда было тринадцать, Франни – четыре. Мужчина, убивший Фреда, был пьян. Пьяный, он управлял машиной и сбил мальчика. Фред прожил после этого семь дней.
– Мне кажется, аборт – не самое подходящее название, – сказал Питер Голдсмит, отчетливо выговаривая каждое слово. – Я думаю, это нужно называть детоубийством, ясно и понятно. Прости, но я могу назвать это только так. Впрочем, я стар, чтобы…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: