Юлия Рахаева - Мыш и его пёс

Тут можно читать онлайн Юлия Рахаева - Мыш и его пёс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_social, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мыш и его пёс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Рахаева - Мыш и его пёс краткое содержание

Мыш и его пёс - описание и краткое содержание, автор Юлия Рахаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывший мальчик-раб с острова Фес, Флай по прозвищу Мышонок, выкупленный моряком Шепардом, оказывается наследником престола Нэжвилля. Юного короля и его верного телохранителя ждут испытания и заговоры против короны. Флай путешествует на восток, знакомится с древними обычаями, обретает брата и не раз рискует потерять не только трон, но и жизнь. Ему помогают его друг Шепард, его советник капитан Латимор и талантливый лекарь Жюль.

Мыш и его пёс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мыш и его пёс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Рахаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да нет. Наверное, ты правильно понял. Вряд ли Флай – королевское имя.

– Флай?

– Так звала меня мама.

– Моя мама называет меня лисёнком, но моё имя-то Жак. Простите, ваше величество, если я вдруг что-то не так сказал, – мальчик снова опустил голову.

– Всё нормально. На этом обращение заканчивается?

– Можно ещё добавить, кем вы доводитесь покойной королеве. Не все же это знают.

– Добавь.

– Хорошо, – кивнул Жак. – Тогда так. Её величество королева Нэжвилля Анабель Белоснежная оставила наш мир этой ночью. Её наследником становится её младший брат Фарлей. А потом уже про то, что королева умерла и да здравствует.

– Да, пусть так.

– Мне ещё надо составить приглашения для правителей других государств. И чтобы вы потом подписали.

– И что в них будет?

– Как-то так. Сначала имя. Ну, и то, кем он является у себя в стране. Затем: с сожалением сообщаю вам о том, что моя сестра королева Нэжвилля Анабель Белоснежная скончалась. Как её единственный наследник я, Фарлей Белоснежный, пригашаю вас на свою коронацию. Дата. И ваша подпись. Вы согласны, ваше величество?

– Согласен.

– Тогда я пойду писать их?

– Иди.

– Слушаюсь, ваше величество.

– Подожди! – остановил его Флай.

– Да, ваше величество?

– Нужно ещё одно распоряжение.

– Я слушаю.

– Я назначаю Чена на должность моего личного телохранителя.

– Чена? А как его фамилия?

– У него нет фамилии. Он амарго, это такой народ, как амма, например. Только фамилий у них нет.

– Я понял. У сарби тоже нет фамилий. Значит, записать просто Чен? Или, может, следует его как-то уточнить? Ну, там приписать, что он амарго.

– Припиши, – кивнул Флай.

– Как только я всё сделаю, я принесу вам на подпись, ваше величество.

Как только Жак ушёл, оставив Флая сидеть на полу, снова послышался грохот и в комнату буквально ввалился Шепард.

– Я слышал, что тут был этот пацан, и не заходил.

– Ты так разломаешь стену.

– Не разломаю. А чего ты на полу сидишь?

– Да я, кажется, уже могу встать. Помоги, а?

Шепард подбежал к Мышонку, и Флай, опираясь на него, встал и сел на кровать. У Чена по-прежнему была паутина в волосах. И если прошлый раз он испачкал нос, то теперь щёку. Глядя на него, Флай захихикал и пальцем стёр грязь.

– Мы приняли решение остаться, – проговорил Шепард. – Все мы.

– Кто все?

– Не только я. Капитан, Грейс, Жюль. Рыжий уедет в Айланорте. Он повезёт приглашение на твою коронацию. Хотя я бы ему не доверил. Но, может, капитан Гаррету отдаст.

– Я скажу, чтобы он отдал Гаррету. Гаррет хороший. Но почему они все остаются?

– Тебе помочь, глупый.

– Зачем им это надо?

– Ты привык, что все что-то делают, потому что им что-то от тебя нужно взамен, да?

– Нет… Я не знаю. Папа Шарль делал всё, потому что относился ко мне как к сыну. Но потом… господин Ильмар мне иногда что-то дарил. Только никогда не просто так. И это всё равно не были мои личные вещи. Это были его вещи.

– Забудь ты про это! Капитан понимает, что тебе нужна помощь. Только дурак не поймёт. Ладно, я слышал, что ты распорядился насчёт меня. Это ты правильно сделал.

– И как ты собираешься меня охранять?

– Я просто не буду оставлять тебя одного.

– Совсем?

– Совсем. Сам посуди. Ты король. Ну, или почти король. На тебя в любой момент может быть совершено покушение.

– Но почему?

– Как можно быть таким глупым? Королеву отравили!

– Сказали, что это месть за убитых колдунов.

– Сказать можно всё, что угодно.

– Почему вот ты… матрос… обо всём этом думаешь? А я нет…

– Не знаю, – хмыкнул Шепард. – Уродился я таким.

– Тебя надо переодеть, – вдруг сказал Флай.

– Чего? Зачем это? В колготки?

– Есть менее обтягивающие штаны. Но переодеть надо. Ты же мой охранник теперь. Ко мне сегодня придёт портной. Я скажу ему, чтобы с тебя он тоже снял мерки.

– Ну, ладно, – согласился Шепард. – Только колготки я не надену!

Когда наступило утро, в покоях короля появились слуги, которые принесли ему воду для умывания и полотенце.

– Ты их знаешь? – спросил Шепард, указывая на двух мужчин, которые собственно и принесли всё для утреннего туалета. Они удивлённо уставились на человека, который позволял себе обращаться к монаршей особе на ты.

– Они приносили мне одежду и еду, – ответил Флай.

– Ну, ладно, – кивнул амарго. – Звать вас как?

– Ланс, – ответил один.

– Доминик, – сказал второй.

– Кроме вас, у кого-то есть ещё право ухаживать за королём?

– Нет, господин Шарли назначил только нас, как только его величество прибыли в замок.

– Ясно. Меня зовут Шепард и я личный охранник короля. Вам понятно?

– Да, – хором ответили слуги.

После завершения утреннего туалета Ланс и Доминик удалились со словами, что скоро принесут завтрак. Шепард крикнул им вдогонку, чтобы и на него захватили.

– Я бы поделился с тобой, – сказал Флай. – Там всё равно огромные порции.

– Сам ешь, – отозвался Шепард. – Тебе расти надо.

– Я уже вырос.

– Растут вообще-то лет до двадцати пяти. Так что нам обоим надо много есть.

– Думаешь, я могу стать выше?

– Можешь. И станешь.

– Откуда ты всё знаешь?

– Что я знаю? – усмехнулся Шепард.

– Ну, вообще всё. Ты учился где-то?

– Нет, я нигде не учился. Я с шести лет работал.

– С шести? Ты же маленький совсем был.

– Мне пришлось. Отец был совсем старым.

– А как ты выучился читать и писать? Меня папа Шарль всему научил.

– Я поначалу ходил к воспитательнице в Тиере с другими детьми. Там и научился. Но потом я там подрался с одним пацаном и перестал ходить.

– Из-за чего подрался?

– Ему не нравилось, как я писал буквы. Он смеялся надо мной.

– Я бы не стал смеяться. У меня самого почерк кривой.

– У меня не кривой почерк! – возмутился Шепард.

– Так я не про твой, я про свой. У меня кривой, Чен. А твой я даже не видел. Но я верю, что он хороший.

Слуги принесли завтрак. Вслед за ними в покоях появился Жак.

– Я принёс бумаги на подпись, ваше величество, – с поклоном проговорил он.

– Давай, – кивнул Флай.

С интересом взглянув на Шепарда, Жак подошёл к столику, разложил на нём бумаги и поставил рядом перо и чернила. Флай подошёл, пробежал взглядом все бумаги и подписал «Фарлей Белоснежный». Кивнув, Жак дал чернилам подсохнуть, затем забрал бумагу и собрался взять со стола чернильницу, но Шепард его остановил.

– Пусть стоит, – сказал он. – И ещё, пацан, как тебя там…

– Жак.

– Принеси чистую бумагу.

– Слушаюсь, – кивнул Жак и покинул покои.

– Зачем бумага? – не понял Флай.

– Ну, а вдруг мне понадобится что-то писать? А я никогда не писал этой штуковиной.

– Пером?

– Да.

– Это не трудно.

– Сам знаю.

Жак принёс бумагу и удалился. Закончив с завтраком, Шепард подошёл к столику. Какое-то время он молча пялился на чистый лист и чернильницу с пером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Рахаева читать все книги автора по порядку

Юлия Рахаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мыш и его пёс отзывы


Отзывы читателей о книге Мыш и его пёс, автор: Юлия Рахаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x