Дарья Березнева - Когда растает снег
- Название:Когда растает снег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Skleněný můstek»c414dfcf-9e2a-11e3-8552-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Карловы Вары
- ISBN:978-80-87940-73-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Березнева - Когда растает снег краткое содержание
Книга «Когда растает снег» посвящена проблеме человеческих отношений. Сборник состоит из раздельных не связанных между собой рассказов и новелл. Для большинства рассказов характерны острота сюжетов и психологическая напряженность.
Трогательные и жалкие, порой забавные и смешные, герои этой книги по-разному смотрят на жизнь. Для кого-то она кажется заманчивым круговоротом, кто-то стремится спрятаться от неё, уйти в иллюзорный мир, кто-то, напротив, с удивительной душевной стойкостью и непоколебимым мужеством принимает удары судьбы, сохраняя до конца веру, надежду и любовь, но каждый из них имеет право на место под солнцем.
Взаимная отчужденность, душевная глухота, холод непонимания между самыми близкими людьми… Не пора ли задуматься над тем, как мы живём? Когда же, наконец, растает в черствых сердцах снег и весна Любви согреет наши души?..
Когда растает снег - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За дверью слышен смех, заходит Герман, пропуская Катю вперёд.
Герман(разуваясь, кричит).
Мамуль, ты дома? (Молчание.) Мам! (Заглядывает на кухню, в комнаты, возвращается к Кате.) Похоже, Катюша, что мы с тобой одни. Мама, как обычно, засиделась в гостях.
Катя.
В гостях? Пусть! Не всё же ей дома сидеть. (Оживлённо.) Знаешь, мне ещё никогда не было так весело! Тот старик в парке, он принял нас за молодожёнов! (Передразнивает.) «Пошдравляю ваш, молодые люди, ша швадьбой»! (Смеётся.) А как мы кормили лебедей! Они подплывали совсем близко к берегу, не боясь людей, будто ручные.(Огорчённо вздыхая.) Жаль, у меня оставалось только одно «Буше».
Герман(шутливо).
Ну да, ты бы им всё отдала!
Катя(смеясь).
Именно так! (Вдруг вспомнив что-то, серьёзно.) Моё кольцо. Ты обещал найти его.
Герман.
Легко!
Идут в комнату.
Комната Софьи Андреевны.
Заходят, останавливаются в дверях.
Катя.
Надо включить свет, чтобы лучше было видно.
Герман(беря Катю за талию).
Можем и без него.
Не дав ей опомниться, он подхватывает Катю на руки и несёт в свою комнату.
Катя(смотря в его глаза).
Неужели это происходит со мной? Как в кино… или романе каком-нибудь… (Крепче прижимаясь к нему, тревожно.) А вдруг это сон?
Герман.
Это жизнь, Катюша. Наша с тобой жизнь.
Комната Германа.
Герман относит Катю на кровать, склонившись над ней, целует её лицо, шею, спускается ниже.
Катя(отталкивает его, испуганно).
Нет! (Садится на кровати, обхватив руками колени.)
Герман.
Что-то не так?
Катя отрицательно качает головой.
Герман.
Ты что, боишься меня?
Катя.
Нет… Просто… (смущённо взглядывает на него) у меня ещё никогда этого не было.
Герман(вновь целуя её).
Маленькая моя, первый раз всегда случается.
Катя(задыхаясь под его ласками).
До свадьбы… не хорошо…
Герман.
Доверься мне и ничего не бойся! Я люблю тебя…
Катя уступает ему.
Прихожая. Сумерки.
В тёмной прихожей потихоньку отворяется дверь, заходит Софья Андреевна.
Софья Андреевна(снимая с головы платок).
Что это вы сидите без света, не заперев двери?(Идёт в комнату Германа.) А я вот решила ещё к Степановне забежать, она меня давно приглашала, думала, побуду недолго, а засиделась допоздна. (Заглядывает в его комнату, сейчас же отворачивается и, качая головой, уходит к себе.)
Комната Софьи Андреевны.
Софья Андреевна собирает сына в дорогу. Она достаёт из-под дивана солдатский рюкзак, открывает шкаф и вынимает оттуда его бельё и вещи. Стараясь не шуметь, укладывает всё необходимое в рюкзак. Потом устало опускается на диван среди разбросанной одежды с гимнастёркой сына в руках, бережно сворачивает её, прижимается к ней лицом, плачет.
Комната Германа. Раннее утро 24 июня.
Катя положила голову Герману на грудь, и, обняв его, крепко спит. Герман уже давно проснулся и сейчас лежит, думает о чём-то. Осторожно, чтобы не потревожить Катю, он поднимается с постели и начинает одеваться. Одевшись, подходит к Кате, и, присев около неё на корточки, долгое время смотрит на её лицо. Крупный план – лицо Кати спокойно, веки сомкнуты, чуть подрагивают ресницы, на приоткрытых губах улыбка. Она лежит на боку, подложив руку под голову, волосы её разметались по подушке. Герман наклоняется и хочет поцеловать её в губы, но передумывает и целует в лоб, как ребёнка, затем с любовью проводит ладонью по её щеке.
Герман(шёпотом).
Катюша… Катюшенька моя…
Катя глубоко вздыхает и продолжает спать. Тогда он встаёт и, оглядываясь на неё, выходит из комнаты.
Кухня.
У плиты хлопочет мать. Глаза её красны от слёз.
Герман(входя).
Доброе утро, мамуль. А ты давно встала?
Софья Андреевна(обернувшись к нему).
Я и не ложилась, сынок. Собирала твои вещи.
Герман(подходит к ней, с нежностью).
Мамочка моя! (Заметив её покрасневшие глаза.) Ты что, плакала?
Софья Андреевна(поспешно отворачиваясь).
Ничего, родной мой, это от счастья. Вас, верно, можно поздравить?
Герман.
Нет, мам, расписаться не удалось. Вчера был выходной день.
Софья Андреевна берёт с плиты чайник, наливает из-под крана воду, ставит на огонь.
Софья Андреевна.
Вы, значит, так… до свадьбы…
Герман.
Да, мама! Катя теперь моя жена и она будет жить с тобой, пока я не вернусь. Это ясно?
Софья Андреевна.
Ясно, сыночек.
Герман(обнимая мать).
Ну, прости мам, я погорячился. Я только хотел спросить, ты не против того, чтобы Катюша жила здесь?
Софья Андреевна.
Ты ведь знаешь, что я только рада буду.
Герман.
Значит, решено. (Помолчав.) Через час меня уже здесь не будет. К шести я должен быть на вокзале вместе со всеми.
Софья Андреевна достаёт из посудного шкафа и ставит на стол чашки, блюдца. Руки её дрожат.
Софья Андреевна(стараясь придать своему голосу твёрдость).
Я всё поняла, сынок. (Тихо садится.)
Герман(садясь рядом с ней).
И насчёт Кати. Ты береги её, мамуль. Смотри, чтоб Верка реже приходила сюда. Теперь ведь у тебя есть новая помощница.
Софья Андреевна.
Да как же я девочке скажу…
Герман.
Ради меня.
Софья Андреевна.
Ладно уж, постараюсь.
Герман(целуя её).
Спасибо тебе. Ты самая лучшая мама на свете!
Софья Андреевна.
А где Катерина?
Герман.
Спит (Улыбается.) Знаешь, мама, я не захотел будить её.
Софья Андреевна.
Так ты не сказал ей?
Герман.
Послушай, мам…
Софья Андреевна.
Нет, постой. Катерина ещё ничего не знает?
Герман.
Я хотел сообщить ей это и не мог, духу не хватило.
Софья Андреевна.
Не можешь ты, скажу я. (Решительно встаёт, направляется в комнату.)
Герман.
Не надо, не ходи!
Софья Андреевна(останавливаясь).
Это почему? Раз Катерина твоя жена, она имеет право знать.
Герман(подходит к матери, отводит её в сторону).
И так тяжело на душе, а если ещё Катюша слёзы лить будет… Ты скажешь ей обо всём, когда я уйду, хорошо?
Софья Андреевна.
Твоё дело, сынок.
Герман.
И ещё, мам, прошу тебя, давай простимся дома, чтобы меня уже ничто не держало.
Софья Андреевна.
Мне не ехать с тобой на вокзал?
Герман.
Нет, мамуль. Только не обижайся, ты ведь сама знаешь: дальние проводы – лишние слёзы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: