Лорен Лейн - Первый раз (сборник)
- Название:Первый раз (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092960-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Лейн - Первый раз (сборник) краткое содержание
Первая настоящая любовь – еще по-юношески чистая эмоционально, но уже несущая в себе зерно чувственности. Что может быть упоительнее?
Любовь страстная и непреодолимая, плотская и духовная, любовь, которая может сделать юную женщину счастливейшей в мире – или, наоборот, несчастнейшей из смертных.
Эта любовь не чужда ни ревности, ни печали, ни боли, ни горечи – но все равно она прекрасна. Прекрасна в своей искренности и ранимости, в своей властной и пламенной силе.
Первый раз (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чего ожидал от нее Кай и когда его терпение истощится?
Подгоняемая неизвестностью, она ускорила шаг, желая опередить Кая, добраться до спальни раньше него. Ворвавшись в комнату, она захлопнула за собой дверь.
– Заприте дверь, пожалуйста, – послышался из темноты знакомый мужской голос. – Я уже лег.
Лайра, задыхаясь, прижала ладонь к груди и резко повернулась на звук.
Кай зажег светильник, стоявший возле кровати. В неровном, мерцающем свете Лайра различила его фигуру, распростертую на постели.
– Простите, что испугал вас. Вам дурно?
Она хотела заверить его, что все хорошо, но не смогла выдавить из себя ни звука, язык будто прилип к гортани. Пришлось молча качнуть головой.
Расширенными глазами Лайра безмолвно смотрела на супруга, раскинувшегося на подушках. Он лениво забросил за голову мускулистую руку. Расплетенная коса темными волнами спадала на могучее плечо. На обнаженной груди слева, над сердцем, темнела круглая татуировка – фамильный герб. Лайра машинально коснулась пальцами такого же знака у себя над левой грудью. Кожа еще саднила, напоминая о недавнем ритуале.
Лайра никогда раньше не видела Кая раздетым.
Ее охватило странное чувство – смесь страха и чего-то еще, непривычное ощущение тепла, разливающегося где-то внутри. Она не могла отвести глаз от худого сильного тела Кая, тела воина, закаленного в битвах. Короткие курчавые волоски покрывали его грудь. Тонкая угольно-черная дорожка завитков тянулась вниз, пересекая плоский живот, и исчезала под одеялом.
Лайра неожиданно поймала себя на том, что стоит, затаив дыхание, и судорожно схватила ртом воздух.
Кай похлопал рукой по матрасу рядом с собой.
– Идите сюда. У меня для вас сюрприз.
Сюрприз? Что кроется за этим словом? Она с тревогой окинула взглядом лежащую фигуру супруга, гадая, есть ли на нем под одеялом хоть что-нибудь из одежды.
Даже в тусклом свете лампы на лице ее явственно читалась паника. Кай поднялся на подушках и откинул одеяло, открыв обтянутые бриджами бедра, голые голени и босые ступни. Став на колени, он жестом указал на столик по другую сторону кровати, где стоял поднос с едой.
– Подойдите, – произнес он с резким серинским акцентом. – Поверьте, вам понравится.
Лайра повиновалась. Шелест ее шелковых одежд казался неестественно громким в тишине комнаты, когда она робкими шагами приблизилась к ложу. Присев на краешек матраса, она внимательнее взглянула на поднос.
Рот ее изумленно приоткрылся.
– Сладости из Северных земель, – улыбнулся Кай, придвигаясь ближе. Он уселся на постели, поджав под себя ноги, уткнувшись коленом Лайре в бедро. Потом кивнул в сторону единственного кубка. – И летний сидр.
Лайра настороженно замерла, глядя на дар серинца с недоверием и испугом. Зачем он добыл эти изысканные угощения, напомнившие ей о доме? Хотел посмеяться над ней? Или подкупить? Неужели он думал, что она стоит так дешево?
Заметив ее нерешительность, Кай объяснил:
– Я знаю, как вам не хватает северного сидра. – Лайра повернулась к нему, в глазах ее застыл вопрос. Опустив глаза, Кай рассеянно очертил пальцем узор на ее платье. – Я случайно слышал ваш разговор с прислугой, когда вы только прибыли. Потребовалось несколько дней, но в конце концов мне удалось найти на рынке в городе свежие сладости, привезенные из ваших родных краев. – Он потянулся было к ее руке, но, казалось, передумал. – Знаю, здесь все для вас непривычно, но я хочу, чтобы вам было хорошо у нас, чтобы этот замок стал вашим домом.
Лицо Лайры смягчилось, тень тревоги сбежала с него. Ее кольнуло чувство вины: напрасно она так скверно думала о Кае. Лайра впервые пристально посмотрела на супруга, на твердую линию подбородка, на щеки с пробивающейся щетиной и чуть кривоватый нос, перебитый в сражении много лет назад. Встретив взгляд Кая, она поняла, что служанка сказала правду: его темные глаза и вправду напоминали цветом пряную хуру. Обрамленные густыми ресницами, они казались мальчишески невинными.
Это мужественное лицо, непохожее на другие, было по-своему красиво. И как она раньше этого не замечала?
– Спасибо, – тихо произнесла Лайра.
Кай поднял кубок и протянул ей.
– Выпейте, пока сидр еще холодный.
Она помедлила, вдыхая нежный фруктовый аромат, потом отпила добрый глоток и закрыла глаза, наслаждаясь медовым вкусом напитка. Нахлынувшие воспоминания на мгновение перенесли ее домой, в Северные земли. Подступившие слезы обожгли веки, но на губах ее играла улыбка. Кай был прав, она скучала по летнему сидру.
– Можно мне? – он кивнул в сторону кубка. Лайра передала ему вино, и Кай пригубил его, не сводя глаз с ее лица.
– Нравится?
– Вкус непривычный. – Он отхлебнул еще, глядя на супругу поверх кубка. – Думаю, со временем я научусь получать удовольствие от вашего сидра.
У Лайры запылали щеки. Ей показалось, что Кай говорил вовсе не о вине. В душе она признавала, что настало время смириться и перестать избегать супруга. В глазах его полыхало голодное пламя, даже она понимала, что это значит. Лайра сглотнула подступивший к горлу ком и, поборов страх, заговорила:
– Я думала так же о вашем дынном вине.
– О, вы еще не пробовали нашего осеннего эля. Это мой любимый напиток. – Его взгляд скользнул по шее Лайры. Наклонившись, Кай приподнял ее волосы и подул на кожу, покрытую бисеринками пота. От этого интимного жеста кожа Лайры покрылась мурашками. – Сегодня жарко, – продолжал Кай. – Вам помочь распустить шнуровку на платье?
– Да. – Лайра поднялась с кровати. – Я позову служанку.
– Пожалуйста. – Он поймал ее за запястье. Уголок его рта насмешливо дернулся вверх, на щеке обозначилась ямочка. Сердце Лайры на мгновение замерло. – Позвольте мне.
Будто зачарованная, она опустилась на матрас. Прикосновения Кая казались непривычными, но, пожалуй, приятными, как дынное вино серинцев. Облизнув пересохшие губы, она отвернулась к стене и отвела в сторону длинные белокурые волосы, закрывавшие шнуровку на спине.
Кай придвинулся ближе, матрас прогнулся под его тяжестью. Лайра почувствовала легкое прикосновение его пальцев к шее. Быстрым движением он развязал узел шнуровки и начал распускать петли. Каждый раз, обнажая новый кусочек кожи, он нежно поглаживал его пальцем, отчего в ушах у Лайры поднимался звон, а кровь бешено пульсировала в висках.
– Вы ездите верхом? – спросил он, пока его искусные пальцы ловко управлялись с шелковой шнуровкой.
– Да. – Голос Лайры надломился. Она смущенно прочистила горло. – Но в последнее время не слишком часто. Мой отец потерял на войне бо́льшую часть лошадей.
Кай понимающе хмыкнул.
– Я провожу вас завтра в конюшню и прикажу приготовить для вас седло. Затем мы выберем вам подходящую кобылу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: