Энн Мачун - Вторая смена. Работающие семьи и революция в доме
- Название:Вторая смена. Работающие семьи и революция в доме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-7598-2085-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Мачун - Вторая смена. Работающие семьи и революция в доме краткое содержание
Книга адресована социологам, психологам, социальным философам и всем, кого интересуют проблемы взаимоотношений в семье.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Вторая смена. Работающие семьи и революция в доме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После того как «Вторая смена» была опубликована, у меня было много откровенных разговоров с читателями, а в 1990-е годы я провела дополнительные интервью с работающими семейными парами, сотрудниками одной из компаний из списка Fortune 500 для своей следующей книги, «Путы времени». На основании этих бесед я пришла к выводу, что для многих пар главная дилемма так и осталась нерешенной.
Среди множества отзывов на книгу в Dallas Morning News мне попалось стихотворение одной читательницы, Шон Дикинсон Финли, в котором она описала одно из открытий этой книги:
Наступили выходные. Я хочу отдохнуть.
Но он устал от работы, ему нужно расслабиться.
Ты же обо всем позаботишься, дорогая?
Пока он смотрит ящик и пьет пиво.
Ну, вот, наконец я все закончила – дела сделаны.
Так что спокойной ночи. Мне пора
Уткнуться в подушку и видеть сон
О 18 процентах тех, кто помогает с уборкой.
В Нью-Йорке одна пара с хорошим воображением придумала брачный обет, позволяющий избежать дилеммы Финли. «Я клянусь готовить обед для Доры», – заявил жених перед изумленной и обрадованной толпой друзей и родственников. А невеста, подмигнув, ответила: «А я обещаю есть то, что приготовит Оран».
Другие пары гораздо серьезнее увязли в мучительной борьбе уже не за время отдыха, а за время работы. Один отец-латиноамериканец с двухлетним ребенком объяснил: «Мы с женой оба работаем на низкооплачиваемых работах, которые мы, тем не менее, любим и в которые верим. [Он трудился в организации по защите прав человека, а она – в группе экологов.] И не можем позволить себе нанять домработницу. Мы любим Хулио, но ему два года, и с ним нелегко. Мне нравится с ним возиться [здесь он говорил мягко и медленно]. Но это очень трудно, потому что у нас с женой нет времени на брак. И из-за этого я задумываюсь о таком, о чем и подумать нельзя [здесь его голос дрогнул]: а надо ли нам было заводить Хулио?».
Кроме того, я была немного смущена тем, что моя книга часто используется как оружие в семейных конфликтах. Одна работающая мать прикрепила ксерокопию главы о Нэнси и Эване Холт на дверь холодильника. Когда муж ее проигнорировал, она положила страницы на его подушку. Как она рассказывала: «Он наконец прочитал о том, как Нэнси Холт в одиночку делала всю работу по дому и занималась ребенком. Ее недовольство выразилось в том, что она изгнала мужа из уютного гнездышка, которое устроила для себя и малыша. До него тоже дошла эта параллель, как некогда она дошла до меня».
Я с грустью узнала, как именно некоторые женщины решают свои семейные конфликты: «В доме бардак. Просто помойка. Вот мое решение», – заявила одна супруга, расправив плечи и подбоченившись. Другая в ответ на отказ мужа помогать по хозяйству гордо стала готовить еду только для себя. Еще одна рассказала, что, сжав зубы, включила требования о второй смене в брачный договор. Если женщины настолько возмущены и воинственно настроены, у меня возникает вопрос, не стали ли ненароком эти «решения» проблемой сами по себе. На самом деле нам нужно решить исходную проблему. Но где в устройстве рынка труда, в нашей иерархии ценностей, в политике правительства находится та плодотворная стадия, на которой нужно это делать? Именно этот оставшийся без ответа вопрос стоит за данной книгой.
Глава 1
Семейное ускорение
В журнальных рекламных объявлениях перед нами предстают разные женщины, но одна и та же идея. Это работающая мать, которая гордо шествует, держа портфель в одной руке и улыбающегося ребенка в другой. Она движется вперед в прямом и в переносном смысле. Если у нее длинные волосы, они откинуты назад, если короткие – развеваются по бокам, символизируя мобильность и прогресс. В ней нет ни грамма робости или пассивности. Она уверена в себе, активна, «эмансипирована». На ней темный деловой костюм, но с шелковым бантом или ярким рюшем на блузе, который говорит: «За этим покровом она – настоящая женщина». Она добилась успеха в мужском мире, сохранив женственность. И добилась его без посторонней помощи. Картинка как будто хочет сказать, что героине рекламы чудом удалось совместить то, что разъединили 150 лет индустриализации, – ребенка и работу, рюш и деловой костюм, культуру женскую и мужскую.
Когда я показывала фотографию супермамы работающим матерям, с которыми беседовала, собирая материал для этой книги, многие смеялись мне в лицо. Одна мать двоих детей (трех и пяти лет), работающая в детском саду, просто расхохоталась: «Ха! Да они прикалываются ! Посмотри на меня: на голове бардак, ногти сломаны, лишних десять килограммов веса. По утрам я собираю детей, кормлю собаку, готовлю ланч, покупаю продукты. У этой дамочки есть прислуга». Но даже работающие матери, у которых были домработницы, не могли себе представить, что можно вот так без хлопот соединять работу и семью: «Вы знаете, во что ребенок превращает вашу жизнь со всеми этими кормлениями в два, в четыре часа ночи?». Другая мать, у которой был двухлетний ребенок, сказала: «Они этого не показывают, но она насвистывает, – она изобразила свистящую женщину, поднявшую глаза к небу, – чтобы не слышать галдеж». Им нравилась напускная беззаботность женщины с развевающимися волосами, но она не была похожа ни на кого из их знакомых.
Женщины, которых я интервьюировала, – юристы, менеджеры корпораций, редакторы, закройщицы, воспитательницы в детских садах, – как и большинство их мужей, по-разному решают эти вопросы: имеет ли мать маленьких детей право работать полный рабочий день или в каком объеме муж должен заниматься домом. Но все они соглашались, что трудно вдвоем работать полный день и растить детей.
Насколько хорошо супружеские пары справляются с выпавшими на их долю трудностями? Чем больше женщин работает вне дома, тем более актуальным становится этот вопрос. Численность женщин на оплачиваемой работе неуклонно росла с начала ХХ века, однако с 1950 года рост замедлился. В 1950 году 30 % американских женщин вошли в трудовые ресурсы страны, к 2011 году их число увеличилось до 59 %. Более двух третей матерей, замужних или одиночек, сегодня работают; по сути дела, сейчас зарплату получает больше матерей, чем бездетных. Сегодня женщины составляют половину трудовых ресурсов, а семьи с обоими работающими супругами – две трети всех домохозяйств с детьми.
Однако самый большой рост на сегодня наблюдается среди матерей с маленькими детьми. В 1975 году только 39 % женщин с детьми до шести лет были в числе гражданской рабочей силы – работали за плату или искали оплачиваемую работу. К 2009 году их число возросло до 64 %. В 1975 году работали 34 % матерей с детьми в возрасте до трех лет, в 2009 году их число выросло до 61 %. То же самое с матерями с детьми в возрасте до года: 31 % в 1975 году и 50 % в 2009-м. Поскольку все больше матерей с маленькими детьми работают, можно было бы ожидать, что большее их число будет работать неполный день. Однако выяснилось обратное: в 1975 году 72 % женщин работали полный день и немногим больше в 2009 году. Из всех работающих матерей с детьми до года в 2009 году полный день работали 69 % [3] Цифры по занятости матерей в сфере оплачиваемого труда за 1975 и 2009 годы см.: Women in the Labor Force: A Databook. Report 1026. December 2010. U.S. Department of Labor & U.S. Bureau of Labor Statistics. Tables 5, 7. Washington, DC: U.S. Department of Labor, 2010. http://www.bls.gov/cps/wlf-databook-2010.pdf . Цифры по числу матерей с детьми до года см.: Employment Characterisics of Families – 2009. U.S. Bureau of Labor Statistics, May 2010. Table 6. Washington, DC: U.S. Department of Labor, 2010. http://bls.gov/news.release/famee.t06.htm . Цифры по занятости с неполным рабочим днем в 1975 и 2009 годах и по занятости с неполным рабочим днем матерей с маленькими детьми см: Women in the Labor Force… (цит. выше). Table 20, Table 6.
.
Интервал:
Закладка: