Скотт Паттерсон - Кванты. Как волшебники от математики заработали миллиарды и чуть не обрушили фондовый рынок
- Название:Кванты. Как волшебники от математики заработали миллиарды и чуть не обрушили фондовый рынок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-91657-848-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Паттерсон - Кванты. Как волшебники от математики заработали миллиарды и чуть не обрушили фондовый рынок краткое содержание
У вас в руках — шедевр журналистики, не просто поиск причины экономического кризиса, но и впечатляющая история амбиций и гордыни, и предупреждение о будущем Уолл-стрит и всей мировой экономики.
Кванты. Как волшебники от математики заработали миллиарды и чуть не обрушили фондовый рынок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
83
Информация о времени, когда Эснесс работал в Goldman, и о подъеме AQR взята из ранее упомянутых статей, а также из интервью с Джоном Лью, Дэвидом Кэбиллером, Клиффом Эснессом и другими людьми, которые просили не упоминать их имен.
84
«Гинденбург» (Hindenburg), построенный в 1936 году в Германии, был самым крупным дирижаблем на тот момент. 6 мая 1937 года при посадке на базе ВМС США он загорелся. В результате катастрофы погибли 35 человек. Прим. ред.
85
Многие подробности из жизни Блэка почерпнуты из интервью с людьми, знавшими его, включая Эснесса, Эммануэля Дермана и других, а также из его биографии: Merling P. Fischer Black and the Revolutionary Idea of Finance. John Wiley & Sons, 2005.
86
Олдос Хаксли (1894–1963) — английский писатель, автор знаменитой антиутопии «О дивный новый мир». Прим. ред.
87
Первая часть высказывания — цитата из Екклесиаста (Глава 9, Стих 11). Прим. перев.
88
Chief Operating Officer, операционный директор. Прим. ред.
89
EAFE (Europe, Australia and Far East) — индекс, измеряющий рыночную эффективность на развитых рынках за пределами США и Канады. Прим. ред.
90
«Отверженные» — мюзикл Клода-Мишеля Шонберга и Алена Бублиля по одноименному роману Виктора Гюго; премьера состоялась в 1980 году. Прим. ред.
91
Лимузины незаводского производства, сделанные из готовых кузовов серийных автомобилей. Удлинение происходит за счет врезки в кузов дополнительной секции между передними и задними дверьми. Прим. ред.
92
Проп-трейдинг — торговля ценными бумагами и производными на финансовых рынках с помощью собственных средств компании; флоу-трейдинг (маркет-мейкинг) — обеспечение работы отделов продаж. Прим. ред.
93
Этот банковский закон запретил коммерческим банкам заниматься инвестициями, ограничив их право на операции с ценными бумагами и введя страхование вкладов. Прим. ред.
94
Sender H. Young Traders Thrive in Stock, Bond Nexus // Wall Street Journal, November 28, 2005.
95
Информацию о работе Tactical Trading я получил из документов суда 2009 года компании Citadel против Малышева и двух других бывших сотрудников фонда. Документы хранятся в канцелярском отделении окружного суда округа Кук.
96
Имеется в виду книга: Коллинз Дж. От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет… М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012. Прим. перев.
97
«Темный рыцарь» (The Dark Knight) — остросюжетный фантастический боевик Кристофера Нолана, вторая часть трилогии о Бэтмене. Вышел на экраны в 2008 году. «Звездные войны. Эпизод III: Месть ситхов» (Star Wars. Episode III. Revenge of the Sith) — шестой и последний фильм фантастического цикла «Звездные войны», снятый режиссером Джорджем Лукасом и вышедший на экраны в 2005 году. Прим. ред.
98
Davis A. How Giant Bets on Natural Gas Sank Brash Hedge-Fund Trader // Wall Street Journal, September 19, 2006.
99
Дэвид Геффен (род. 1943) — американский режиссер, продюсер и филантроп. Основатель студии звукозаписи Geffen Records. Прим. ред.
100
Fortress в переводе с английского означает «крепость». Прим. перев.
101
Stewart J. B. The Birthday Party // New Yorker, February 11, 2008.
102
Позолоченный век (1870–1880-е годы) — период быстрого развития экономики и роста населения в США после Гражданской войны. Название взято из одноименной книги Марка Твена и Чарльза Уорнера. Прим. ред.
103
Барбара Уолтерс (род. 1929) — американская писательница, журналистка, телеведущая, ставшая известной благодаря утренней новостной программе на канале NBC. Прим. ред.
104
Патти ЛаБелль (род. 1944) — известная американская исполнительница музыки соул. Прим. ред.
105
«Девушка, готовая к использованию»: Мне не хватает готовой к использованию девушки. Ну почему все так закончилось? Plug&Play — технология, предназначенная для быстрого определения и конфигурирования компонентов в компьютере и других технических устройствах. Прим. перев.
106
«Кошка в колыбели»: У меня недавно родился сын, точно так же, как рождаются все люди… Прим. перев.
107
Going Under, Happily / Pete Muller; Loch Adamson // New York Times, June 8, 2003.
108
Информация о свадьбе получена из интервью Нассима Талеба, Джона Лью и Нейла Крисса.
109
Короткий рассказ о жизни Талеба основан на многочисленных интервью с ним и его многолетним партнером по трейдингу Марком Спитцнагелем, а также статьях: Gladwell M. Blowing Up: How Nassim Taleb Turned the Inevitability of Disaster into an Investment Strategy // New Yorker, April 22 and 29, 2002; Baker-Said S. Flight of the Black Swan // Bloomberg Markets, May 2008.
110
Герои этой книги особенно не распространялись об игре в покер. Некоторые подробности автор узнал от людей, разбирающихся в ней.
111
Prial D. Newest Hot Internet Issue Raises Question: How to Price It Fairly? // Wall Street Journal, November 30, 1998.
112
«Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу» (Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb) — американская черная комедия, вышедшая в 1964 году. Снята по мотивам произведения британского писателя Питера Джорджа «Красная тревога». Прим. ред.
113
Friedlander J. The Geeks’ Revenge // Absolute Return, July/August 2006.
114
Рассказ о шахматном поединке основан на нескольких интервью с сотрудниками Deutsche Bank, присутствовавшими на игре. Вайнштейн подтвердил всю информацию.
115
Здесь игра слов на основе двух устойчивых выражений «not a rocket science» — «это не бином Ньютона», «brain surgery» — промывка мозгов. Прим. перев.
116
Мэтью Деймон (род. 1970) — американский актер, сценарист, продюсер, лауреат премий «Золотой глобус» и «Оскар». Прим. ред.
117
Рассказ об игре основан на интервью с людьми, присутствовавшими на ней. Некоторые детали, например победа Мюллера и сумма ставки, добавлены ради правдоподобия. Известно, что Мюллер в этой группе был асом, а Эснесс — новичком. Другие, не названные поименно менеджеры хедж-фондов, также часто участвовали в игре.
118
Интервью с Аароном Брауном.
119
«Война Чарли Уилсона» (Charlie Wilson’s War) — фильм режиссера Майка Николса по одноименной книге Джорджа Крайла (на русском языке выпущена издательством «Совершенно секретно» в 2008 году). Вышел на экраны в 2007 году. Прим. ред.
120
«Эта прекрасная жизнь» (It’s a Wonderful Life) — американская мелодрама 1946 года, снятая по рассказу Филипа ван Дорен Стерна «Величайший подарок». Главную роль в ней исполнил Джеймс Стюарт. Прим. ред .
121
Здесь игра слов, Бондс от англ. bonds — облигации. Прим. перев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: