Осаму Дадзай - Современная японская новелла 1945–1978
- Название:Современная японская новелла 1945–1978
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1980
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Осаму Дадзай - Современная японская новелла 1945–1978 краткое содержание
В книгу вошли новеллы известных японских писателей разных поколений, созданные после 1945 года: Фумико Хаяси, Сётаро Ясуоки, Осаму Дадзая, Кэндзабуро Оэ, Такэси Кайко, Сэя Куботы, Сюмона Миура, Масудзи Ибусэ и других. Здесь представлены произведения, наиболее полно отражающие жизнь Японии и ее народа за последние тридцать лет. Большая часть новелл издается в русском переводе впервые.
Современная японская новелла 1945–1978 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер, — сказал Микио, но ответа не последовало. Засунув руки в карманы, он остался стоять у входа. Буфет, гардероб. И тут же, на виду, все, что положено в них держать. Из стенного шкафа торчали постельные принадлежности, висячие полки были заставлены так, что прогибались. Отовсюду свисала одежда и разные тряпки. Но удивительная вещь: посреди этой комнаты, заваленной барахлом так, что некуда было ступить, красовался совершенно неуместный здесь аквариум. В нем плавало десятка полтора рыбок разной величины.
— Здорово! Это ты наловил? — обратился он к мальчику.
Тот пристально посмотрел на него и кивнул головой.
— Это все морские рыбы. Где же это ты наловил их?
— В Токийском заливе, — ответил мальчик, продолжая смотреть телевизор. У него было смуглое лицо и резко очерченный подбородок. Вот оно что. Отец этого мальчика был рыбак. Возможно, для мальчика этот аквариум — как бы образ отца.
— А с кем ты ходишь на рыбалку?
— Один хожу.
— С товарищами не ходишь?
— Не хожу. Один хожу.
— Неправда. Разве со старшей сестрицей не ходишь? — вмешалась девочка. — С сестрицей-то?
— Заткнись ты, — сердито посмотрел на нее мальчик. Схватив первое, что попалось под руку, он замахнулся на нее.
Девочка быстро спряталась за спину гостя.
— А вы кто такой? — послышался в это время женский голос. В коридоре стояла женщина средних лет с большим мешком в руках.
— Он сказал, что он друг старшей сестры, — сказала девочка.
Женщина, волоча мешок, вошла в комнату.
— Тамиэ нет.
Он сказал, что очень хотел бы видеть Тамиэ. Женщина с глубокими морщинами на бледном лице недобрым взглядом смотрела на него.
— А мне какое дело. Я сама хотела бы ее видеть. Только и знает, что гулять, совсем не хочет зарабатывать.
— Она давно не приходила?
— Давно. Послушайте, а вы-то кто? Приходите в чужой дом… Что вам от Тамиэ нужно? Если она вам должна, так ошиблись дверью. Сами видите… как мы живем.
— Да дело не в этом.
— А в чем же?
— …
Видя, что он не знает, как ответить, мать Тамиэ вдруг расхохоталась. Смех был мрачный, истерический.
— Тут уже и раньше приходили вроде вас. Вы тоже, видно, такой же непутевый. А ну уходите, — она угрожающе повысила голос, — убирайтесь вон!
Его вытолкнули в коридор.
— …понимаешь, привела его, — услышал он голос мальчика.
— Дура! — крикнула мать, затем послышался плач девочки.
Не в силах больше оставаться здесь, он стал спускаться по лестнице. Что-то выскочило у него из-под ног. Приглядевшись, он увидел большого серого кролика.
Прошло уже десять дней, как Тамиэ исчезла. Микио жил прежней жизнью — работа и дом. Он уже не так стремился разыскать Тамиэ. Но не потому, что она была ему ненужна. После того как он побывал в том полуразрушенном доме и увидел ее семью, он почувствовал к Тамиэ еще большую привязанность. Почему, он и сам не понимал. С виду он жил спокойно, но в душе царила страшная пустота. Все было ему безразлично. Вернувшись с работы, он наскоро ел, потом слушал радио либо валялся просто так.
Но однажды вечером, когда он пришел с работы, стиравшая в ванной Тасиро-сан схватила его за руку. Она придвинулась к нему вплотную и тихо сказала:
— Тамиэ-тян пришла!
Вначале он не поверил.
— Только выглядит она как-то странно, ты с ней поосторожней.
Он неслышно открыл дверь и увидел ее. Она сидела спиной к нему, уронив голову на котацу, длинные волосы разметались по красному узорчатому покрывалу. Он сел напротив и стал смотреть на ее бледное лицо с закрытыми глазами.
Немного спустя она подняла голову. Лицо было отекшее, помятое. Ему показалось, что перед ним белый прямоугольник окна, в котором ничего не видно. Глаза Тамиэ утратили блеск и смотрели невидящим взглядом.
— Что с тобой? Ты, по-моему, очень устала.
— Да, устала, — хрипло ответила Тамиэ.
— Хочешь кофе? Или лучше виски?
— Не надо. Дай воды.
Она жадно выпила и попросила еще. Когда он протянул ей стакан, она развернула на коленях маленький бумажный пакетик, положила в рот несколько белых шариков и запила водой.
— Где ты была? Я искал тебя.
— Путешествовала.
— Куда? Опять захотелось увидеть море?
В нем все горело, но он старался говорить шутливым тоном.
— В разные места. С разными людьми.
Он замолчал. Все оборвалось внутри, словно он получил удар ниже пояса. За спиной Тамиэ поднялись черные тени мужчин.
— Ты, говорят, был у меня дома?
— Да, искал тебя. И в бар тоже ходил.
— Зачем тебе понадобилось ходить ко мне домой?
Тамиэ сделала еще один глоток. На него вдруг напала болтливость. Тусклые глаза Тамиэ постепенно раскрылись, словно готовые поглотить его.
— Ты, значит, водила младшего брата ловить рыбу. Рыбки, которые в аквариуме, они ведь все морские. Их надо червем кормить, они прожорливые. И еще я кролика видел. Серый, большой. Это тоже ваш?
— Ты с мамой моей виделся, я слышала.
— А, да, я без спросу заявился, и она меня здорово обругала.
— Зачем ты ко мне домой ходил? — повысила голос Тамиэ.
— …
— Впрочем, ладно. Что уж теперь, в самом деле.
Тамиэ один за другим глотала шарики из бумажного пакетика и запивала их водой.
— Маме я отдала все деньги. Румико — книги, Хитоси — спортивные ботинки. Кстати, как у тебя дела. В школу ходишь?
— Бросил.
— А ведь Кэндзи тебе говорил. Дурак ты.
— Кэндзи ничего не понимает.
Ему вспомнился тот вечер.
— Это ты ничего не понимаешь. Впрочем, дело твое.
— Вот и я говорю. Хочу уйти на другую работу. Мне уже там невтерпеж, там просто задыхаешься. Буду опять водить грузовик. На нем заработаешь больше.
Локоть Тамиэ соскользнул со стола, и она медленно упала на стол вниз лицом.
— Что с тобой?
Он потряс ее за плечи. Тамиэ подняла голову и взглянула на него. Глаза ее блуждали.
— У тебя что-нибудь болит?
— Ничего не болит. Устала.
— Хочешь, поспи немного.
Тамиэ слабо усмехнулась.
— Опять Кэндзи скажет, что я порчу тех, кто имеет со мной дело.
— Не обращай внимания, мало ли что он говорит.
Тамиэ оперлась руками о стол и поднялась.
— Я ухожу.
— Куда ты?
— Все равно куда. Сюда уж больше не приду.
Она нетвердой походкой направилась к двери. Сначала он решил, что она пьяна. Но тут ему бросилась в глаза маленькая плоская коробочка, валявшаяся там, где сидела Тамиэ. Он поднял ее. Это была упаковка от болеутоляющего лекарства. Он пригляделся: коробочка была не одна. Тамиэ высыпала их содержимое в бумагу и понемножку глотала. Он в испуге побежал вслед за ней. Она брела по коридору, качаясь из стороны в сторону.
— Что случилось? — Возле ванной стояла с ведром в руке Тасиро-сан. Тамиэ начала наклоняться вперед и навалилась на нее. Обе упали. Он подбежал и поднял Тамиэ. Голова была вся мокрая, на нее пролилась вода из ведра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: