Робин Кук - Метка смерти
- Название:Метка смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ: Астрель: Полиграфиздат
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4215-1183-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Кук - Метка смерти краткое содержание
Все чаще пациенты крупной нью-йоркской больницы оказываются на столе патологоанатома Джека Стэплтона и его коллеги Лори Монтгомери.
От остановки сердца внезапно умирает молодой человек, сломавший ногу.
Затем — цветущая женщина, лечившая незначительную травму…
И подобных случаев становится все больше.
Казалось бы, у этих смертей — абсолютно естественные причины.
Однако Джек и Лори считают: гибель пациентов не случайна.
Неужели в больнице «работает» серийный убийца?
Тогда по какому принципу он выбирает жертвы? И какой у него мотив?
Чем ближе они подбираются к истине, тем большей опасности подвергают собственные жизни…
Метка смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джек нащупал в кармане телефон. Он знал домашний номер Лу Солдано и, несмотря на столь ранний час, решил позвонить ему. После всего, что произошло у него на глазах, Лу следует быть в курсе. Никаких отговорок больше быть не могло. Лу взял трубку после шестого гудка. У него был сиплый голос, и Джеку пришлось некоторое время подождать, пока тот откашляется.
— Ты жив? — спросил Джек, когда в трубке стих кашель.
— Хватит шутить, — оборвал Лу. — Надеюсь, у тебя что-то важное.
— Более чем, — ответил Джек. — Минувшей ночью Лори перенесла срочную операцию в Центральной манхэттенской. А потом ее чуть не угробили. Ее жизнь буквально висела на волоске. Она фактически была мертва в течение нескольких секунд, а то и минут.
— О Господи! — вырвалось у Лу, и он вновь раскашлялся.
— Ты каждое утро так кашляешь? — поинтересовался Джек, когда вновь услышал его голос.
— Где она сейчас? — спросил Лу, игнорируя вопрос Джека.
— Она в кардиореанимационном отделении, на третьем этаже, — ответил Джек. — А я сижу в комнате ожидания прямо напротив ее двери.
— Ее жизнь в опасности?
— С медицинской точки зрения?
— Со всякой.
— Надеюсь, что медики держат ситуацию под контролем. Ей повезло с кардиологом реанимационной бригады — смекалистая дама, а выглядит как школьница. За минувшую ночь это уже второй человек, заставивший меня почувствовать свой возраст. А вот кто пытался убить Лори — не знаю. И дерзнет ли он повторить свою попытку. Не думаю, что это возможно сейчас — тут слишком много людей, да и я сижу возле единственной двери.
— Ты кого-нибудь подозреваешь?
— Есть один человек — медсестра. Весьма подходящая кандидатура, но все относительно. Расскажу тебе поподробнее при встрече. Кстати, у нас есть списки Роджера, так что для тебя уже все подготовлено. Но идея Лори о серийных убийствах уже перестала быть гипотетической: она чуть не подтвердила ее ценой собственной жизни.
— Тебе известна фамилия этой медсестры?
— Ракоши.
— Что это за фамилия?
— Понятия не имею.
— А эта Ракоши знает о твоих подозрениях?
— Полагаю, да, — ответил Джек. — Во время реанимации Лори она старалась меня избегать. Она была в палате, когда я там появился и обнаружил, что Лори умирает. — И Джек коротко воспроизвел ситуацию так, как она ему запомнилась.
— Да, в первую очередь я хотел бы побеседовать именно с ней, — сказал Лу. — Постараюсь приехать побыстрее. Где-то через полчаса буду там. Я сейчас еще позвоню в местный участок и попрошу, чтобы они поставили возле двери в кардиореанимационное отделение пару ребят в форме, на случай если тебе понадобится в туалет или еще куда-нибудь.
— Хорошая идея.
— Ты всю ночь не спал?
— Да, — признался Джек.
— Ладно. Потерпи еще немного. Я скоро буду.
Джек уже собирался отключить телефон, но тут услышал, как Лу добавил:
— И вот еще что — не геройствуй там. Просто жди.
— Не беспокойся, — заверил Джек. — После всего, что случилось, я еле дышу. Жду тебя здесь.
Джек отложил телефон и вновь закрыл глаза. Он почувствовал некоторое облегчение, поговорив с Лу Солдано. Он словно свалил с себя тяжелый груз. Джеку это напоминало передачу эстафетной палочки — он уже внес свой вклад. Он еще не знал, как пожалеет, не последовав этому принятому для себя решению.
Глава 25
— Извините, — слегка толкая Джека в плечо, сказала Кейтлин.
Джек заморгал, пытаясь вырваться из глубокого сна. Он чувствовал себя так, словно его здорово побили, но постепенно ощущение реальности вернулось к нему и он быстро выпрямился. Джек был напуган, что неожиданно уснул.
— Что случилось? — забормотал он. — С ней все в порядке?
— У нее все замечательно, — ответила Кейтлин. — Содержание калия — в норме, и общее состояние стабильное. Доктор Райли даже разрешила ей немного попить. Дренажную трубку из шва убрали, и у нее все идет хорошо.
— Отлично, — сказал Джек, намереваясь встать.
Кейтлин осторожно остановила его, коснувшись плеча.
— Я понимаю, что вы хотели бы к ней, но, думаю, ее лучше некоторое время не беспокоить. Она измучилась и уснула.
Джек вновь откинулся назад и кивнул:
— Да, вы правы. Меня сейчас больше беспокоит ее безопасность. Как вы уже сами догадались, кто-то умышленно ввел ей калий.
— Думаю, да, — ответила Кейтлин. — Но теперь вы можете не волноваться. Уверена, что здесь она в безопасности. Однако чтобы быть уверенной на все сто процентов, я попросила одного из своих ординаторов постоянно дежурить возле нее. И он там будет как зоркий сокол — без его разрешения никто к ней не подойдет.
— Отлично, — одобрил Джек.
— Полагаю, мне не стоит у вас спрашивать, кто, на ваш взгляд, мог такое сделать.
— Думаю, лучше не заниматься домыслами, пока все не выяснится, — ответил Джек. — Я знаю, что в больнице слухи распространяются с молниеносной быстротой, но все-таки, мне кажется, ни вам, ни вашим коллегам лучше пока ничего не рассказывать о случившемся. Скоро здесь будет детектив из отдела по расследованию убийств, и, надеюсь, он сможет во всем разобраться.
В этот момент в дверях появились двое полицейских. Один — здоровенный афроамериканец с огромными бицепсами, которые выступали под формой. Его звали Кевин Флетчер. С ним была довольно худенькая латиноамериканка — Тойя Санчес. Понимая, где они находятся, они представились Джеку почти шепотом. Джек видел, что они не совсем представляли, что им делать.
— Вы можете взять кресла и сесть возле двери в отделение, — сказал Джек. — И последите за тем, чтобы туда не заходил никто из посторонних. — Он повернулся к Кейтлин: — Надеюсь, это единственная дверь.
— Да, единственная, — подтвердила Кейтлин.
Полицейские расположились по обе стороны двери. Джек счел, что они производили впечатление одним своим присутствием.
— Мне надо на обход, — сказала Кейтлин. — Оставляю вас на посту.
— Спасибо за все, что вы сделали, — сердечно поблагодарил ее Джек. — Вы были великолепны.
— Это все благодаря вашей подсказке, — ответила Кейтлин. — Может, вам стоит постажироваться на кардиолога? Мы бы хорошо сработались.
Джек рассмеялся. Он подумал, что девушка кокетничает с ним, но тут же улыбнулся своим мыслям: он себе льстил, стараясь не думать, каким старым он почувствовал себя рядом с ней. Он помахал ей вслед.
Когда Кейтлин ушла, Джек снова расположился на кушетке. Получив порцию адреналина, заснуть он уже не мог. Он хотел понять, что могло руководить человеком, убивавшим пациентов с маркерами мутировавших генов. Было совершенно ясно, что объяснение этому невиданному злодейству крылось не только в какой-то извращенной психике, хотя человек этот, конечно, был болен. Джек интуитивно чувствовал, что здесь была обширная конспиративная сеть и нити ее тянулись к руководящей верхушке «Америкер». На его взгляд, это происходило из-за полного искажения сути медицинской практики, из-за ее сращивания с большим бизнесом и доминирования его интересов. Сам-то он хорошо себе представлял, что где-то в административном руководстве таких гигантов, как «Америкер», подминавших под себя систему медицинского обслуживания, сидели люди, настолько далекие от ее изначальной миссии, что с легкостью принимали лишь итоговые показатели и в конечном счете думали только о чистой прибыли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: