Робин Кук - Метка смерти

Тут можно читать онлайн Робин Кук - Метка смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: thriller_medical, издательство АСТ: Астрель: Полиграфиздат, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Метка смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ: Астрель: Полиграфиздат
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4215-1183-0
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робин Кук - Метка смерти краткое содержание

Метка смерти - описание и краткое содержание, автор Робин Кук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все чаще пациенты крупной нью-йоркской больницы оказываются на столе патологоанатома Джека Стэплтона и его коллеги Лори Монтгомери.

От остановки сердца внезапно умирает молодой человек, сломавший ногу.

Затем — цветущая женщина, лечившая незначительную травму…

И подобных случаев становится все больше.

Казалось бы, у этих смертей — абсолютно естественные причины.

Однако Джек и Лори считают: гибель пациентов не случайна.

Неужели в больнице «работает» серийный убийца?

Тогда по какому принципу он выбирает жертвы? И какой у него мотив?

Чем ближе они подбираются к истине, тем большей опасности подвергают собственные жизни…

Метка смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Метка смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Кук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При его приближении ее глаза сузились. Джек видел, что эта особа приготовилась к отпору.

— Вам нужно вернуться в больницу, — сказал Джек довольно громко, чтобы его голос был слышен среди шума. Он старался говорить тоном, не допускающим возражений. — Там с вами хотят поговорить, — добавил он и указал в сторону больницы.

— Моя смена закончилась, — презрительно хмыкнув, ответила Джаз. — И я еду домой.

Повернувшись, Джаз поставила одну ногу в машину, намереваясь привычным движением усесться за руль. Джек крепко схватил ее за правую руку чуть выше локтя, пытаясь удержать.

— Вам необходимо поговорить с руководством, — сказал Джек. Он хотел еще что-то добавить, но Джаз с неожиданным проворством высвободила руку и ударила Джека коленом в пах. Согнувшись пополам, Джек невольно застонал. В следующее мгновение он почувствовал, как в шею ему уперлось холодное дуло пистолета.

— Вставай, гаденыш, — злобно сказала Джаз, понизив голос. — Вставай и полезай в машину.

Морщась от боли, Джек поднял голову. Он сомневался, что сможет стоять на ногах.

— Я спущу курок, если не полезешь туда, куда сказано, — прошипела Джаз.

Джек чуть подался вперед, и Джаз на шаг отступила. Все еще держась правой рукой за низ живота, он, помогая себе только левой, забрался в машину, придавив грудью руль. Такой боли он еще никогда не испытывал. Его тело сразу обмякло и стало ватным.

— Перелезай на пассажирское сиденье, — скомандовала Джаз. Она быстро оглянулась, убеждаясь, что все осталось незамеченным. Среди суматохи никто не обращал на них ни малейшего внимания. — Давай, живо! — зло сказала она и для убедительности ткнула Джека в голову дулом пистолета.

Коробка передач мешала. Повалившись боком на пассажирское сиденье, он перевернулся на спину и перенес согнутые в коленях ноги.

Джаз ловко уселась за руль и захлопнула дверцу машины. Гаражный гул стал почти неслышим. Направленное на Джека дуло пистолета находилось всего в нескольких сантиметрах от его лба.

— И о чем же хотят со мной поговорить? — с издевкой спросила Джаз.

Джек собрался было что-то ответить, но Джаз оборвала его:

— Можешь не отвечать, потому что это не важно. Важно, что ты только что по собственной глупости вырыл себе могилу.

Несмотря на глушитель, прозвучавший в замкнутом пространстве салона машины выстрел показался громовым. От него зазвенело в ушах. Когда глаза Джека, инстинктивно закрывшиеся при этом звуке, открылись, он увидел, как наклонившаяся вперед голова Джаз ударилась о руль. По ее шее текла струйка крови, а пистолет неожиданно упал ошеломленному Джеку на грудь.

— Извините, — раздался с заднего сиденья мужской голос, — вы не подадите мне пистолет мисс Ракоши? Я бы предпочел, чтобы вы держали его за глушитель, а не за рукоятку.

Джек взял пистолет и, извернувшись, заглянул через спинку пассажирского сиденья. Из-за тонированных стекол он мало что увидел — лишь темный силуэт человека, сидевшего прямо за водительским местом.

— Я жду пистолет, — вновь раздался голос незнакомца из темноты. — Невыполнение моей просьбы чревато суровыми последствиями. Я был уверен, что вы будете послушны, — ведь я все-таки спас вам жизнь.

Оглушенный таким неожиданным поворотом событий, Джек безропотно повиновался, протягивая незнакомцу пистолет между спинками передних сидений. В этот момент водительская дверца распахнулась и безжизненное тело Джаз выпало на бетонный пол гаража. Джек увидел Лу.

— На заднем сиденье! — заорал Джек. — Берегись!

Лу скрылся почти одновременно с прозвучавшим выстрелом. Послышался звук разбитого стекла. Джек почти машинально перевернул в руке пистолет, так что его указательный палец опустился на курок. По-прежнему скрываясь за спинкой переднего сиденья, он поднял пистолет и трижды выстрелил в темную фигуру три раза подряд. Раздались хлопки, похожие на удар кулаком по надутому пакету. Пустые гильзы со звяканьем упали на пол салона. В ушах звенело, но вокруг стояла тишина.

У Джека колотилось сердце. Все еще прячась за спинкой сиденья, он услышал какие-то булькающие звуки. Он замер, боясь, что сидевший сзади человек застрелит его так же, как Ракоши.

— Лу? — позвал Джек. Он боялся шелохнуться и боялся, что Лу убит.

— Да? — раздался откуда-то снаружи его голос.

— Ты жив?

— Как видишь! Кто это выстрелил три раза?

— Я. Наугад.

— А в кого ты стрелял?

— Понятия не имею.

— Здесь на полу лежит медсестра. Это та самая, о которой ты мне говорил по телефону?

— Да, — ответил Джек. Он немного изменил положение. Его спина упиралась в пассажирскую дверцу и буквально разламывалась от боли.

— Кажется, ты обещал мне не геройствовать, — с упреком заметил Лу. — Ее тоже ты застрелил или кто-то другой?

— Я ее не убивал! — воскликнул Джек. — Ее убил тот парень на заднем сиденье.

— Кто бы он ни был, но он в меня стрелял, — отозвался Лу. — А я этого не люблю.

Кроме булькающих звуков до Джека теперь донеслись и хрипы. В этот момент он заметил глаза Лу в щели приоткрытой водительской дверцы. Держа пистолет наготове на уровне головы, Лу подбирался поближе к заднему сиденью.

Джеку удалось спустить ноги на бетонный пол. Перегнувшись, он осторожно глянул назад. В полумраке он увидел безжизненную руку с пистолетом и вновь услышал хрипы.

Голова незнакомца была запрокинута. Лыжная маска скрывала лицо.

— Похоже, я подстрелил его, — сказал Джек.

Лу поднялся и, обогнув машину, появился возле разбитого заднего стекла. Держа пистолет двумя руками, он направил его на раненого.

— Включи свет, — попросил Лу.

Повернувшись, Джек поискал выключатель и нажал на нужную кнопку. Он увидел мужчину, на груди которого расплывалось кровавое пятно.

— Можешь взять его пистолет? — спросил Лу. Он по-прежнему держал раненого незнакомца на прицеле, но тот, по всей видимости, потерял сознание.

Джек осторожно потянулся за пистолетом, словно опасаясь, что мужчина, как в кино, очнется и в предсмертных судорогах бросится на него.

— Бери за дуло, не за рукоятку, — наставлял Лу. — И положи его на переднее сиденье.

Сделав, как было велено, Джек быстро выскочил. Затем он открыл заднюю дверцу и, заглянув внутрь, посмотрел на незнакомца более внимательно. Он действительно тяжело дышал.

Джек стянул с него маску, чтобы несколько облегчить дыхание. Лу открыл дверцу с противоположной стороны.

— Он тебе знаком? — спросил Лу.

— Нет, абсолютно, — ответил Джек.

Пока Джек пытался нащупать пульс, Лу схватился за рубашку незнакомца и с силой рванул ее. Пуговицы разлетелись в разные стороны. На его груди краснели три небольшие ранки.

— Кажется, ты его уложил! — не скрывая удивления, воскликнул Лу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Кук читать все книги автора по порядку

Робин Кук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Метка смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Метка смерти, автор: Робин Кук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x