Дарья Донцова - Игра в жмурики
- Название:Игра в жмурики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо Пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Донцова - Игра в жмурики краткое содержание
Анонс
Бывают же на свете чудеса! Наташа – бывшая скромная лаборантка – оказывается хозяйкой богатейшего имения под Парижем. Ее муж, погибший в автокатастрофе, оставил после себя колоссальное наследство. И разумеется, над лакомой добычей начинают кружить хищники. Тут и подозрительный дамский угодник Аллан, и не менее подозрительная некая Андре, и Жаклин – бесшабашная дочь разбогатевшей русской эмигрантки. Трудно уцелеть в стае этих акул. Но Наташа не намерена сдаваться, тем более ее лучшая подруга Даша готова разделить с ней все опасности этой нешуточной схватки…
Игра в жмурики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прекрасно, – расцвел в улыбке полицейский. – Я поведу вас в чудесный греческий ресторанчик. Его хозяин многим мне обязан и потому угощает первосортно. Надеюсь, вы не вегетарианка?
Заверив комиссара в своей искренней любви к мясу, я проводила его до ворот.
На противоположной стороне улицы возле кондитерской стояла темно-серая машина с затемненными стеклами.
"До чего же парижане любят “Пежо” такого цвета, – подумала я. – То и дело их встречаю”.
Мне припомнилось, что подобный автомобиль парковался у дома Анриетты, потом я видела похожий, когда ехала к Жаклин, и в день помолвки Аллана и Тины… Ну и что? Машина как машина, стоит себе и никому не мешает.
Я двинулась домой. В холле меня поджидала Софи.
– Вам накрыть в столовой или в кабинете?
– Лучше в кабинете, минут через пять. Я пошла в ванную. Нет, определенно Андре было очень трудно отвернуть гайки. Я долго терла руки щеткой, въедливая грязь не собиралась вылезать из-под ногтей. Внезапно меня озарило: кто и где рассказывал про грязные ногти? Про чьи ногти?
Глава 16
На следующий день утром позвонил Аллан:
– Как дела, моя дорогая?
– Ужасно, – ответила я ему, нарушая все правила приличия.
– Что случилось?
Я рассказала ему про Банди. Аллан пришел в негодование:
– Что за мерзавец это придумал? Представляете, что было бы, если бы эти конфеты съела Маша. Собаку, конечно, тоже жаль.
Он еще довольно долго возмущался, а потом неожиданно спросил:
– Даша, а вы знаете, что у меня на днях день рождения?
– Нет, конечно, откуда же мне знать? Хотите пригласить меня на пир? Аллан рассмеялся:
– И всех ваших домашних, кроме животных, конечно. Но я собирался попросить вас еще об одном одолжении. Видите ли, хочу устроить необычный праздник, и мне нужна ваша помощь. Не хочется обсуждать подробности по телефону. Могли бы мы где-нибудь встретиться?
Я прикинула: где-то в час у меня встреча с комиссаром, потом мы идем в ресторан…
– Наверное, можно бы часа в три, где-нибудь в центре. Давайте на станции метро “Северный вокзал” у выхода на улицу.
Аллан расхохотался:
– Дорогая, это так романтично – свидание на вокзале, прямо как в песнях Азнавура. И знаете, давайте соблюдем правила романтики до конца: не говорите никому о нашей встрече!
Ровно в час комиссар погудел у ворот. Ради похода в ресторан на мне был розовый костюм, светло-бежевая шляпка, того же цвета сумка и туфли. Я вышла к машине. Увидев меня, комиссар расцвел в улыбке:
– О, Даша, вы очаровательны. Ваш костюм, шляпа… и все это ради меня? Как мило.
Я уселась в полицейскую машину.
– Мы поедем в этом автомобиле?
– Это называется – использование служебного транспорта в личных целях. Своих подчиненных я за это немилосердно ругаю. Что позволено Юпитеру, то не позволено быку.
Машина быстро катила по улицам Парижа и скоро оказалась возле небольшого ресторанчика, в витрине которого дразнили аппетит куски мяса, украшенные зеленью. В маленьком зале стояло всего шесть накрытых красными скатертями столиков. Худощавый черноволосый грек кинулся нам навстречу:
– О, какая радость, какая честь для меня! Господин комиссар с дамой! Димитрос, быстро смени скатерть! Нет, нет, не надо меню! Я сделаю для вас особое блюдо, его нет в карте. Такая радость для меня, что вы пришли. Димитрос, я сказал: смени скатерть! Нельзя же сажать господина комиссара с такой красавицей за маленький стол! Димитрос, ну и идиот же этот мальчишка.
Продолжая причитать и суетиться, грек усадил меня на стул, предварительно обмахнув сиденье салфеткой, затем стал лихорадочно протирать приборы. Раздвинув занавеску из бус, выплыла полная женщина, неся вазу с цветами. В центре стола появилась икебана размером с таз.
Комиссар крякнул:
– Вот что, Илия, сегодня особенный день. Я хочу, чтобы мадам запомнила этот обед. Она иностранка, из России, поэтому будь добр, знаю, что твой ресторан специализируется на другом, но начни с номера четыре, а потом все по твоему вкусу.
Грек завертелся, как ветряная мельница. Женщина с улыбкой смотрела на нас. Илия начал подталкивать ее на кухню. Внезапно та раскрыла рот и разразилась длинной тирадой. Илия побагровел.
– Это моя жена Мария, – объяснил он мне. – Она не говорит по-французски, но понимает все.
– А что она сказала?
– Мария в восторге от вашей красоты. Она утверждает, что вы самая роскошная женщина из всех, что ей довелось видеть за последнее время.
С этими словами он ухватил жену за руку и уволок на кухню.
– Не верьте Илии, он жуткий врун, – прошептал комиссар. – На самом деле Мария удивилась, что вы худы как селедка. В ее представлении все русские размером с печь, блондинки, с золотыми зубами.
Я расхохоталась во весь голос:
– Где она видела таких? Комиссар повертел в руках бокал:
– Здесь рядом “Тати”, наш известный недорогой универмаг!
Илия торжественно внес блюдо – на нем лежало что-то похожее на куриные окорока, но гораздо меньшего размера.
– Прошу, – сказал комиссар, – номер четыре. Я посмотрела на тарелку, затем осторожно откусила кусочек ножки. Продукт был незнаком, по вкусу он больше всего напоминал курицу, пахнущую рыбой. Мясо незнакомого животного было салатного цвета, лапка так мала, что я догадалась:
– Лягушка!
Комиссар радостно закивал головой:
– Истинно французский деликатес. Ешьте, ешьте, я знаю, как это вкусно.
Только правила хорошего тона, втиснутые упрямой бабушкой в мою голову, не позволили выплюнуть данный деликатес прямо на стол. Нет, иногда мы, руководствуясь самыми хорошими чувствами, делаем ужасные гадости.
Вздохнув, я стала медленно пережевывать пахнущий тиной кусок, стараясь изгнать воспоминания о скользком, бородавчатом животном. Бог мой, здесь целых пять лапок! Неужели нужно съесть их все! Но тут, на счастье, комиссар поднялся из-за стола:
– Пойду сам выберу мясо для шашлыка! С быстротой молнии я ухватила ножки и запихала их к себе в сумку. Вернувшись через несколько минут, мой кавалер был несказанно удивлен:
– Вы уже все съели, вместе с костями? Так понравилось? Хотите еще?
– Нет, нет, – дрожащим голосом произнесла я, – хочется все попробовать.
Следующим номером были запеченные виноградные улитки. На мой взгляд, по сравнению с лягушками у них было одно очень большое преимущество: можно глотать не жуя. Зато потрясающе вкусное мясо искупило все страдания. Расправляясь с ягненком, я спросила комиссара:
– Чем вам так обязан Илия? Он отмахнулся:
– А, ерунда, я спас его от гильотины. И вообще, меня зовут Жорж. Было бы приятно, если бы вы меня так называли.
– А мне было бы приятно, чтобы вы избавили от гильотины Андре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: