Дик Френсис - Риск
- Название:Риск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Френсис - Риск краткое содержание
Победа на скачках за Золотой кубок обернулась для жокея-любителя Рональда Бриттена катастрофой. После дозы снотворного он очнулся связанным на борту яхты, уплывающей в неизвестном направлении от берегов Англии. Похищение из мести? Вполне возможно, ведь Бриттен, работая аудитором не одного проходимца засадил в тюрьму за финансовые махинации. Или кому-то помешал удачливый наездник, отказавшийся придержать лошадь? Однако кем бы ни был похититель, он ошибся, полагая, что одиночество, страх и морская болезнь навсегда заставят Бриттена сойти с круга.
Риск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Почему вы взяли деньги? – обратился я к Денби. – С какой целью?
Денби искоса бросил вопросительный взгляд на Тревора, тот кивнул.
– Тебе придется рассказать ему все, Денби. Он очень настойчив. Лучше скажи ему, тогда он поймет, что мы в состоянии решить проблему.
Денби подчинился весьма неохотно.
– У меня появилась возможность, – начал он, – купить небольшой многоквартирный дом. Совершенно новый. Незаконченный. Строитель попал в трудное положение и срочно продавал, все как обычно. Естественно, квартиры уходили дешево. Поэтому я купил их. Обидно упускать такой выгодный шанс.
Раньше я уже заключал сделки подобного рода. Я ведь не дурак, как известно.
Знал, что делаю, и все такое.
– Сами составляли документ о передаче прав на недвижимость? – спросил я.
– Что? О, да. – Он кивнул. – Ну так вот, мне понадобилась некоторая дополнительная сумма, чтобы профинансировать операцию. Надежная гарантия. Хорошие квартиры. Без недостатков.
– Но они до сих пор не проданы? – вмешался я.
– Нужно время. Зимой рынок вялый. Но все они продаются сейчас, осталось подписать контракты. Всякие формальности, закладные. На это нужно время.
– М-м, – пробормотал я. – Сколько в доме квартир и где он находится?
– Восемь квартир, маленьких, конечно. В Ньюкии, Корнуолл.
– Вы их видели? – спросил я.
– Разумеется.
– Не возражаете, если я тоже взгляну? – сказал я. – Вы дадите адреса всех людей, кто покупает квартиры, и сообщите, сколько каждый из них платит?
Денби ощетинился.
– Вы хотите сказать, что не верите мне?
– Я аудитор, – ответил я. – Я не верю. Я проверяю.
– Можете положиться на мое слово.
Я покачал головой.
– Вы прислали нам поддельную банковскую ведомость. Я ни в чем не могу положиться на ваше слово.
Повисло молчание.
– Если квартиры действительно существуют и если вы вернете деньги на этой неделе, я не стану поднимать шум, – сказал я. – Я хочу получить письменное подтверждение банка. Деньги должны поступить на счет до пятницы, а письмо лежать у меня на столе к субботе. Иначе мы не договоримся.
– Я не сумею достать деньги на этой неделе, – брюзгливо заявил Денби.
– Возьмите в долг у ростовщиков.
– Но это нелепо. Проценты, которые мне придется заплатить, начисто лишат меня прибыли.
И поделом, безжалостно подумал я и сказал вслух:
– Если деньги клиентов не вернутся в банк к пятнице, придется сообщить в Коллегию адвокатов.
– Ро! – запротестовал Тревор.
– В какие бы одежды вы ни рядили истину, приукрашивая словами типа "неудачный" или "выгодный", факт остается фактом: каждый из нас троих знает, что поступок Денби – уголовное преступление. Как партнер фирмы я не желаю иметь с этим ничего общего. Если деньги не будут возвращены до пятницы, я напишу письмо и объясню, что в свете вновь открывшихся обстоятельств мы хотим аннулировать недавно выданный акт.
– Но Денби лишат права практиковать! – воскликнул Тревор.
Создавалось впечатление, будто оба считали, что суровая правда жизни – нечто, с чем могут столкнуться другие люди, но только не они сами.
– Не по-дружески, – сердито сказал Денби. – Излишне вызывающе, вот как вы ведете себя, Ро. Слишком праведно. Негибко.
– Какой есть, такой есть, – сказал я.
– Полагаю, нет смысла предлагать... э-э... взять вас в долю?
Тревор испуганно дернулся, пытаясь остановить его.
– Денби, Денби, – огорченно вздохнул он. – Его нельзя подкупить.
Ради Бога, не теряй голову. Если ты по-настоящему хочешь настроить Ро против себя, предложи ему взятку.
Денби угрюмо посмотрел на меня и стремительно вскочил на ноги.
– Хорошо, – горько сказал он. – Я достану деньги к пятнице. И никогда больше не ждите от меня одолжений.
Широкими шагами он в ярости покинул кабинет, оставив после себя турбулентные завихрения воздуха и более длинный след разрушенной дружбы. Бурная струя в кильватере, подумал я, переворачивающая все, что в нее попадает.
– Вы довольны, Ро? – мягко и печально спросил Тревор. Я сидел молча и размышлял.
Я мог бы уйти. Мог бы притвориться, что не знаю то, что знаю. Мог бы довольствоваться молчанием, дружбой и миром. Сдержаться и не причинять никому боли, избавить от позора, тоски и отчаяния.
Мой друг или закон? Что важнее для меня? Закон или мое собственное желание... О Боже Всемогущий.
Я сделал глотательное движение, но во рту у меня пересохло.
– Тревор, – начал я, – вы знакомы с Артуром Робинсоном?
Нет, не весело, совсем не весело смотреть, как человек терпит сокрушительное поражение. Кровь медленно отлила от лица Тревора, превратив его глаза в два огромных расплывчатых пятна.
– Я налью вам бренди, – сказал я.
– Ро...
– Подождите.
Я достал из бара бокал для вина и щедро наполнил его бренди, лишь слегка разбавив содовой.
– Выпейте, – с сочувствием посоветовал я. – Боюсь, я нанес вам удар.
– Как... – Его губы неожиданно задрожали, и он торопливо поднес ко рту бокал, чтобы скрыть это. Он пил маленькими глотками, потом отодвинул стакан на несколько дюймов: самое действенное лекарство от всех недугов.
– Как много вы знаете? – спросил он.
– Почему меня похитили. Кто это сделал. Кто владеет яхтой. Кто ею управлял. Где она теперь. Сколько она стоила. И откуда идут деньги.
– Боже мой... Боже мой... – У него тряслись руки.
– Я хочу поговорить с ним, – сказал я. – С Артуром Робинсоном.
Слабый проблеск чувства, похожего на надежду, затеплился в его глазах.
– Вы знаете... его настоящее имя?
Я назвал его. Искра надежды потухла, обратившись в холодный серый пепел. Его зубы стучали о край бокала.
– Я хочу, чтобы вы позвонили ему, – продолжал я. – Скажите ему, что я все знаю. Скажите, что я хочу поговорить. Скажите, если ему придет в голову предпринять что-то помимо того, о чем я прошу, я пойду из этой конторы прямиком в полицию. Я хочу поговорить с ним сегодня вечером.
– Но, Ро, зная вас... – В его голосе слышалось отчаяние. – Вы в любом случае сообщите в полицию.
– Завтра утром, – уточнил я.
Тревор долго, очень долго смотрел на меня. Потом с тяжким вздохом, вернее, полустоном он протянул руку к телефону. Мы отправились к Тревору домой. Он полагал, что там разговаривать будет удобнее, чем в конторе.
– А ваша жена? – спросил я.
– Она сегодня ночует у сестры. Она часто так делает.
Мы поехали на двух машинах, и, судя по застывшему выражению его лица, все четыре мили Тревор толком не видел дорогу.
Его большой дом выглядел роскошно в лучах предзакатного солнца, почтенные двадцатые годы столетия заявляли о себе каждым кирпичиком. Уйма ромбовидных окон, черная краска, широкий портик с витыми колоннами, вьющиеся тут и там побеги глицинии, множество фронтонов с выступавшими для пущего эффекта балками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: